Visor de contenido web (JSR 286)

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO STRAIGHT TALK WIRELESS

La versión en español de estos Términos y Condiciones no tiene valor legal y ha sido aquí incluida sólo para su conveniencia. Para cualquier acción legal, la versión en inglés será la que prevalecerá.

I. Términos y Condiciones Generales del Servicio Straight Talk Wireless

II. Términos y Condiciones Adicionales del Servicio Straight Talk de Llamadas Internacionales

III. Términos y Condiciones Adicionales del Wireless Home Phone de Straight Talk

IV. Términos y Condiciones Adicionales del Mobile Hotspot de Straight Talk y Traiga su Propia Tablet (BYOT) de Straight Talk

V. Garantía Limitada de Straight Talk

I. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO STRAIGHT TALK WIRELESS

Por favor, lea estos Términos y Condiciones de Servicio cuidadosamente. Estos Términos y Condiciones de Servicio son un acuerdo legal (“Acuerdo”) entre usted y Straight Talk. Straight Talk es una marca de TracFone Wireless, Inc.

ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO INCLUYEN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS LEGALES, Y REQUIERE QUE CIERTAS DISPUTAS SEAN RESUELTAS A TRAVÉS DE ARBITRAJE Y NO ANTE UN TRIBUNAL. PARA MÁS INFORMACIÓN VEA LA SECCIÓN 15 ABAJO.

Al comprar, activar o usar cualquier producto (“Producto”) o servicio (“Servicio”) Straight Talk usted el cliente (“Usted”) está de acuerdo y acepta estos Términos y Condiciones de Servicio. Straight Talk se reserva el derecho de modificar cualquiera de estos Términos en cualquier momento. Cualquier cambio a estos Términos y Condiciones de Servicio son efectivos y vinculantes a usted cuando sean publicados en nuestro sitio web straighttalk.com. Debido a que estos Términos y Condiciones están sujetos a cambios en cualquier momento, usted debe siempre visitar nuestro sitio web para revisar la versión más reciente.

Para asistencia o más información, por favor llame al Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-CELL (1-877-430-2355).

1. ACTIVAR Y UTILIZAR SU SERVICIO STRAIGHT TALK

a. Usted debe inscribir o activar Su Producto Straight Talk para usar su Servicio Straight Talk. Para activar su Producto, visite el sitio web de Straight Talk en straighttalk.com o llame a nuestro Centro de Atención al Cliente desde otro teléfono. Para tarjetas SIM o Códigos de Activación, siga las instrucciones que aparecen en el estuche del Producto para activar su servicio. Usted necesitará proveer un correo electrónico cuando realice la inscripción en el sitio web de Straight Talk en straighttalk.com. Esta dirección de correo electrónico servirá para crear y tener acceso a su cuenta. Si usted no tiene una dirección de correo electrónico, contacte a nuestro Centro de Atención al Cliente para completar la activación e inscripción. Durante su inscripción, podrá darnos su dirección y configurar su contraseña para crear y acceder a su cuenta. Si usted elige no darnos su dirección de correo electrónico, no podrá obtener copias de su registro de llamadas sin presentar una citación u orden de la Corte.

b. Cuando Usted active un servicio Straight Talk, se le dará un número de teléfono, o usted puede, en algunas circunstancias, transferir un número de teléfono de otro Proveedor. Usted debe aceptar el número de teléfono asignado a Usted en el momento de la activación, a menos que usted escoja transferir su número actual (también conocido como “port”). Es posible que, por razones fuera de nuestro control, usted no pueda transferir a Straight Talk su actual número de teléfono con otro proveedor. Por favor tenga en cuenta que usted no tiene derechos de propiedad de ningún número de teléfono, dirección IP o ningún otro identificador asociado con su servicio celular, y Usted tiene el conocimiento y está de acuerdo que nosotros podríamos cambiar cualquiera de esos números, direcciones IP u otros identificadores asociados con su servicio Straight Talk en cualquier momento sin notificación previa a Usted. Una vez que se le asigne su número de teléfono Straight Talk, usted no puede cambiar ni este número ni su plan de Servicio hasta su Fecha de Vencimiento del Servicio (como se describe a continuación) sin perder ningún balance de Servicio que no haya utilizado. Si usted cambia su número de teléfono o plan de Servicio antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio, perderá cualquier balance del Servicio que no haya usado.

c. Después de activar su Producto Straight Talk, usted debe guardar su tarjeta de activación que incluye el IMEI/MEID DEC de Su Teléfono, Home Phone o Hotspot o el Número SIM para el SIM. Usted necesitará su IMEI/MEID DEC y número de tarjeta SIM en caso de que necesite reactivar su Producto por cualquier razón.

d. Su Producto Straight Talk solo operará con un Plan de Servicio Straight Talk. Los términos de los Planes de Servicio están sujetos a cambio sin previa notificación. Los Servicios Straight Talk son provistos a la sola discreción de Straight Talk. Si usted no recarga su cuenta Straight Talk en la Fecha de Vencimiento del Servicio, podría perder su número de teléfono Straight Talk.

e. Su Producto Straight Talk solo puede activarse donde el Servicio Straight Talk sea ofrecido y cuente con el soporte de Straight Talk. Su Producto Straight Talk solo puede usarse a través de Straight Talk, y no puede activarse con ningún otro servicio celular. Las redes de telecomunicaciones celulares usadas para transmitir llamadas y datos para el Servicio son propiedad y son operadas por proveedores de servicio con licencias comerciales de radio móvil (“Carriers”/Proveedores), y no Straight Talk.

f. Algunas funciones y características a las que se hace referencia en el manual del fabricante incluido con su Producto Straight Talk podrían no estar disponibles. Algunas características podrían no estar disponibles a través de la red completa o su funcionalidad podría estar limitada. Algunas funciones están disponibles solo en teléfonos Straight Talk comprados desde Straight Talk y no estarán disponibles si usted ha comprado una tarjeta SIM o un Código de Activación para usarlo en su teléfono propio. Todas las tarifas de los planes, características, funcionalidad, y otras especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso u obligación. Todas las llamadas y tiempos de espera están medidos en Modo Digital y son aproximados.

g. Si usted compró una tarjeta SIM o un Código de Activación y está utilizando su propio teléfono compatible, el teléfono debe ser compatible y no interferir con nuestro servicio; además, debe cumplir con las leyes y reglas aplicables. A menos que usted esté usando un Straight Talk Mobile Hotspot y BYOT, los dispositivos que sean para uso exclusivo de datos son estrictamente prohibidos y el uso por SU parte resultará en desactivación inmediata y la terminación de su servicio sin la posibilidad de un reembolso. Usted se responsabiliza de asegurarse que el teléfono celular que utilice sea compatible con el servicio celular de Straight Talk y de que su teléfono cumpla todos los estándares y las leyes Federales. Usted además se responsabiliza por la compra y la actualización de cualquier software, hardware o acceso a Internet requerido para usar el servicio Straight Talk. El servicio Straight Talk sólo funcionará con dispositivos inalámbricos compatibles con nuestra red. No todos los servicios están disponibles en todos los dispositivos ni en todas las redes. Es posible que enviemos, sin notificación previa, actualizaciones a su teléfono que cambien el software o la programación; estas actualizaciones podrían afectar el contenido de datos que almacena, la programación del teléfono y el uso de su teléfono celular.

h. Si usted nos notifica que su Producto se ha perdido o ha sido robado, su cuenta será desactivada y cualquier balance de Servicio que no haya usado se perderá y no será transferido.

 

2. TERMINACIÓN DEL SERVICIO

Cualquiera de las dos partes puede dar por terminado este Acuerdo (lo cual terminará el uso del servicio Straight Talk) en cualquier momento. Cualquier beneficio que no haya sido utilizado en el momento de la cancelación no será reembolsado. Straight Talk puede dar por terminado este Acuerdo sin notificación previa en cualquier momento si se toma la decisión de dejar de prestar servicio en su área. También es posible que interrumpamos o terminemos su servicio sin notificación previa debido a cualquier conducta que consideremos que viole este Acuerdo, si usted se comporta de forma abusiva, o de forma no razonable con cualquiera de nuestros representantes de servicio al cliente, o si consideramos que usted utiliza su teléfono Straight Talk o el servicio Straight Talk de forma ilegal o de forma que afecte adversamente nuestro Servicio. Cualquier disposición incluida en este Acuerdo, aplicará aún después de la terminación de este Acuerdo, incluyendo sin limitarse a, cualquier restricción del uso de los Productos Straight Talk.

3. PLANES DE SERVICIO STRAIGHT TALK

Los Servicios Straight Talk incluyen las siguientes opciones de servicio: el Plan Ilimitado de Llamadas, mensajes de texto y acceso a los Servicios de Navegación en la Red que incluye una cantidad fija de datos a alta velocidad desde el teléfono, y el plan All You Need™, que incluye 1500 Minutos, mensajes de texto ilimitados y 100 MB de datos a alta velocidad. Las velocidades de datos reales están sujetas a la capacidad de su dispositivo celular, la disponibilidad de cobertura en su área local y las condiciones existentes de la red. Los datos transmitidos mediante Wi-Fi no cuentan para su uso de datos. Para conservar sus datos a alta velocidad, usted puede conectarse a una red Wi-Fi siempre que sea posible, incluyendo una casa, en la oficina o lugares públicos gratuitos tales como cafeterías, restaurantes, supermercados y universidades—pero esté consciente de que los lugares de Wi-Fi públicos podrían no ser seguros. Existen aplicaciones tales como “Wi-Fi Finder,” disponibles en el Google Play Store, que podrían ayudarle a encontrar redes abiertas. Además, hay aplicaciones como “My Data Manager” que pueden ayudarle a llevar la cuenta de su uso de Wi-Fi y de datos de su celular.

a. Planes Ilimitados de Llamadas, Mensajes de Textos y Datos: Con los Planes de Servicio Ilimitados de Llamadas, Mensajes de Textos y Datos de Straight Talk, usted recibirá llamadas ilimitadas a nivel nacional, mensajes de texto y una cantidad fija datos a alta velocidad por cada periodo de 30 días. Si alcanza su límite de datos a alta velocidad, la velocidad de sus datos puede reducirse hasta 64 kbps por el resto del ciclo de su plan. Su velocidad de datos será restaurada una vez que su siguiente ciclo del plan comience, a menos que usted compre un nuevo Plan de Servicio Ilimitado antes de que comience el próximo ciclo de su plan. La reducción de la velocidad de sus datos podría impactar el funcionamiento de algunas aplicaciones de datos, tales como la descarga de videos y audio o navegación en la web. En estos momentos, Straight Talk ofrece Planes Ilimitados de Llamadas, Mensajes de Texto y Datos por 30, 90, 180 y 365 días de servicio. Recuerde que los planes de servicio Ilimitados no funcionan con la deducción “por minuto” en el caso de llamadas nacionales o mensajes de texto. Los planes Ilimitados de servicio Straight Talk están sujetos a ciertas limitaciones, que se mencionan en los párrafos 6 y 7 a continuación.

b. El Plan “All You Need™” de Straight Talk: Este plan le ofrece 1500 Minutos, mensajes de texto ilimitados, 100 MB de datos y 30 días de servicio. Este plan incluye llamadas dentro del país y llamadas al 411 sin costo adicional. El nombre “All You Need” (todo lo que necesita) no implica que este plan cubrirá todas sus necesidades. Este plan no estará disponible para algunos modelos de teléfono Straight Talk, como los teléfonos que funcionan bajo la plataforma Android y otros modelos. Para ver la disponibilidad de planes, consulte el estuche de compra de su teléfono.

Para el Plan “All You Need”, sus Servicios son deducidos de la siguiente forma:

Minutos en su Plan “All You Need”: Todas las llamadas son deducidas a un (1) Minuto por minuto de uso. Los Minutos se deducen en unidades completas y los minutos parciales se redondean a la unidad más próxima. No se le dará crédito por llamadas que se desconecten. En el caso de las llamadas simultáneas como las llamadas en espera y las llamadas en conferencia con tres participantes, los minutos serán deducidos por dos llamadas al mismo tiempo. Los Minutos serán deducidos por todo el tiempo en que su teléfono Straight Talk esté conectado o usando el sistema inalámbrico de cualquier Proveedor de Servicio. El uso del sistema inalámbrico usualmente comienza cuando usted presiona la tecla “send”, “call” u otra tecla o cuando contesta una llamada y termina cuando usted presiona la tecla “end” o cuando la llamada termine por otro motivo. Los Minutos serán deducidos por todas las llamadas entrantes y por llamadas realizadas, incluyendo llamadas a los números gratuitos 411, 611, *611, Atención al Cliente, y llamadas a su correo de voz. No se le deducirán Minutos por llamadas al 911. Cuando usted haga llamadas, se le deducirán minutos por llamadas que no se completen o por llamadas a una línea que esté ocupada o que no responda. No se le aplicarán cargos por llamadas de larga distancia nacional o llamadas al 411. El servicio de llamadas de larga distancia internacionales no está disponible en los teléfonos Straight Talk. Cualquier intento de realizar una llamada internacional sin hacer uso del Servicio de Llamadas Internacionales de Straight Talk podría resultar en la desactivación de su teléfono y la cancelación de su cuenta producto de una violación de estos Términos y Condiciones del Servicio. Si usted viola estos términos y condiciones del servicio, no tendrá derecho a recibir un reembolso en caso de que se le desactive su cuenta y su servicio. Usted debe comprar el servicio de llamadas Internacionales de Straight Talk para llamar a algunos destinos a través del programa de Servicio de Larga Distancia Internacional de Straight Talk.

Mensajes de Texto: El Servicio de Straight Talk no permite mensajes de texto internacionales excepto en algunos modelos de teléfonos, tal y como se describe en sus estuches de venta. (Este servicio se encuentra disponible en algunos teléfonos especialmente marcados y vendidos por Straight Talk). Si usted intenta enviar mensajes internacionales donde no sea permitido o donde no se ofrezcan servicios, es posible que su servicio sea desactivado. En caso de desactivación, perderá el saldo de minutos, mensajes de texto y datos que usted tenga al momento de la desactivación.

Recuerde que Straight Talk no participa en servicios de SMS ni campañas Premium. (SMS Premium se refiere a actividades que implican enviar un mensaje de texto a determinado número o comprar o intentar comprar servicios de SMS a otro proveedor que no sea Straight Talk). Las campañas de SMS Premium implican votar, expresar su opinión, jugar, suscribirse a un servicio o interactuar con programas de televisión. Le recomendamos que no intente participar en campañas SMS Premium, a menos que sea una campaña autorizada por Straight Talk. Los cargos en los que usted incurra por participar en servicios SMS o campañas Premium (no autorizados por Straight Talk) no le serán devueltos. Algunos modelos de teléfonos Straight Talk no ofrecen la función de enviar mensajes de texto a direcciones de correo electrónico.

4. RECARGAR SU SERVICIO STRAIGHT TALK

a. Su teléfono Straight Talk sólo operará cuando su Servicio esté activo y usted tenga un saldo positivo en su Servicio (El Servicio incluye minutos, mensajes de texto, datos y Días de Servicio). Los Minutos, mensajes de texto, datos y días de Servicio no tienen ningún valor en dinero en efectivo y no se acumulan. Los servicios de Straight Talk no son reembolsables. No se darán descuentos ni reembolsos por (i) saldos disponibles que no hayan sido utilizados y que expiren en su Fecha de Vencimiento del Servicio; (ii) saldos de servicios no utilizados en su teléfono Straight Talk si este se pierde o se lo roban; o (iii) Servicios comprados que no sean compatibles o respaldados por su teléfono Straight Talk. El Balance disponible que usted tenga al momento en que recarga su servicio o en su Fecha de Vencimiento del Servicio, no será transferido ni acumulado de un período de Servicio a otro. Los clientes que compren teléfonos Straight Talk que no sean compatibles con los Servicios de Navegación en la Red desde el teléfono, no recibirán descuentos por los mismos.

b. Fecha de Vencimiento del Servicio: Su “Fecha de Vencimiento del Servicio” es el último día de su período de Servicio. Cuando usted recarga su Servicio en su teléfono, su Fecha de Vencimiento del Servicio se extenderá por la cantidad de Días de Servicio en su plan de recarga o tarjeta de servicio. En algunos modelos de teléfonos Straight Talk, es posible que la Fecha de Vencimiento del Servicio no aparezca en la pantalla. Usted siempre puede saber su Fecha de Vencimiento del Servicio en straighttalk.com. Una vez ahí, vaya a la pestaña de Apoyo Técnico y haga clic en “Ver el Balance/Fecha de Vencimiento del Servicio”.

c. Reserva Straight Talk: Con la Reserva Straight Talk, usted puede comprar y guardar un Plan de Servicio Straight Talk en su Reserva Straight Talk para que se añada en su Fecha de Vencimiento del Servicio, o si tiene un plan “All You Need”, tiene la opción de añadir un plan cómo y cuando lo necesite. Usted puede acceder en cualquier momento a sus Planes de Servicio en su Reserva Straight Talk a través de “Mi Cuenta” en straighttalk.com. Todos los Planes Ilimitados que usted compre y guarde en la Reserva del teléfono, se añadirán automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. En el caso de los Planes “All You Need”, se le pedirá que añada el Plan de Servicio inmediatamente o que lo coloque en su Reserva para que se añada en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Si usted decide que necesita utilizar alguno de sus planes de la reserva antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio, usted puede acceder a “Mi Cuenta” para añadir un plan de servicio. Si usted está inscrito en Auto-Recarga y decide guardar un plan de servicio en su Reserva Straight Talk, el Plan de Servicio en la Reserva tendrá precedencia sobre su Auto-Recarga y se añadirá primero antes de que su compra por Auto-Recarga sea procesada.

d. Auto-Recarga Straight Talk: Usted puede registrarse utilizando una tarjeta de crédito o débito aceptada (con el logotipo de Visa o MC) en straighttalk.com/autorefill y se le hará un cargo recurrente a su tarjeta de crédito/débito todos los meses en su Fecha de Vencimiento del Servicio, lo que recargará automáticamente su Servicio Straight Talk con el plan que haya seleccionado. **Por favor recuerde: su Auto-Recarga está determinada por el plan o tarjeta que usted haya añadido a su teléfono Straight Talk. Por ejemplo, si usted compró un Plan por 3 meses, su servicio se recargará automáticamente con el plan de 3 meses. Para cambiar esto, debe llamar a nuestro Centro de Atención al Cliente. Si usted tiene Tarjetas o Planes de Servicio en su Reserva Straight Talk, esas tarjetas se añadirán primero antes de que se procese cualquier transacción de Auto Recarga. Una vez que usted haya utilizado todas las tarjetas de la Reserva del teléfono, su servicio comenzará a recargarse de forma automática.

e. Tarjetas y Planes de Servicio Straight Talk: Los Planes de Servicio Straight Talk están disponibles en las tiendas distribuidoras Walmart y en línea en straighttalk.com y walmart.com. A usted se le pueden cobrar los impuestos y cargos aplicables al momento de la compra en ciertas áreas. Cada Plan de Servicio Straight Talk incluye una cantidad de Servicios específica (minutos, mensajes de texto, datos y días de Servicio) como muestra cada Plan de Servicio. El Servicio comienza el día en que usted añade sus Servicios a su teléfono Straight Talk. Una vez que su Servicio sea activado, todas los subsecuentes Planes de Servicio Ilimitado que añada quedarán guardadas en su Reserva Straight Talk y se añadirán automáticamente al teléfono en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Los Planes de Servicio no expiran, a no ser que esto sea específicamente permitido por la ley.

f. Recargar su Cuenta antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio para Planes “All You Need”: Los clientes de “All You Need” pueden recargar el balance de su Servicio antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio comprando un Plan de Servicio en línea en straighttalk.com o llamando al 1-877-430-CELL (1-877-430-2355), o comprando una Tarjeta de un Plan de Servicio en las tiendas distribuidoras y usando el PIN de la Tarjeta del Plan de Servicio para recargar su cuenta en straighttalk.com. Si recarga su cuenta con una tarjeta “All You Need” antes de su Fecha de Vencimiento de Servicio y usted escoge añadir el Plan de Servicio inmediatamente en lugar de guardarlo en su Reserva, perderá el balance de Servicio que tenga disponible (incluyendo minutos, mensajes de texto, datos y días de Servicio) y su servicio se recargará con la cantidad de beneficios que incluye el Plan de Servicio nuevo. Si usted tiene Planes de Servicio en la Reserva Straight Talk, estos planes tendrán prioridad antes de sus transacciones automáticas con Auto-Recarga que comenzará a recargar su cuenta cuando ya no queden Planes de Servicio en la Reserva de su teléfono Straight Talk. Si tiene Planes de Servicio en su Reserva Straight Talk estos planes tendrán precedencia sobre las compras de Auto-Recarga. El plan de Auto-Recarga se reanudará automáticamente una vez que usted haya usado todos los Planes de Servicio en la Reserva de su teléfono Straight Talk. Todos los teléfonos que tienen capacidad de datos con acceso a la Red de Navegación Straight Talk tendrán una opción titulada “Refill My Account”. Esta función le permite al cliente añadir un PIN de Minutos. Todo lo que el cliente tiene que hacer es hacer clic en “Refill My Account” desde esta función, tener su PIN de servicio a la mano y seguir las instrucciones. Si decide usar esta opción, el uso de datos le será deducido si usted es un cliente “All You Need”. La función “Refill My Account” puede no estar disponible en todos los modelos de teléfono.

g. Recargar su Cuenta antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio para Planes Ilimitados: Algunos teléfonos Android tienen una aplicación de Straight Talk disponible que le permitirá a los clientes con Servicio Ilimitado (incluyendo el Servicio Ilimitado Internacional) recargar su Servicio antes de la Fecha de Vencimiento de Servicio. Al hacerlo, sin embargo, se reiniciará el servicio de su cuenta y usted perderá el balance de Servicio que tenga disponible. Los Clientes Ilimitados que añadan un Plan Ilimitado con Servicio de Larga Distancia Internacional también pueden añadir el plan a su cuenta antes de la Fecha de Vencimiento de Servicio. Al hacerlo, se reiniciará el servicio de su cuenta y usted perderá el balance de Servicio que tenga disponible.

h. Recargar su Cuenta después de la Fecha de Vencimiento del Servicio: Si usted no compra y añade un Plan de Servicio nuevo antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio, su Servicio Straight Talk será desactivado en su Fecha de Vencimiento del Servicio y podría perder su número de teléfono. Si su teléfono Straight Talk es desactivado porque usted no añadió un Plan de Servicio antes de la Fecha de Vencimiento del Servicio, usted necesitará proveer su número de serie (IMEI/MEID DEC) para reactivarlo. Si tiene un teléfono con menú prepago, puede añadir una tarjeta de Minutos para esa área de prepago. El menú prepago es accesible desde la pantalla del teléfono. Seleccione la opción Menú y el título “Prepaid” aparecerá en la parte superior de la pantalla seguido de varias opciones. Para añadir su PIN de Minutos, seleccione “Add Airtime” y siga las instrucciones. Esta función puede no estar disponible en todos los modelos de teléfono. Recuerde que Straight Talk no reembolsa dinero por los minutos no usados, ni por mensajes de texto o datos.

i. El fraude de tarjetas de crédito es una ofensa criminal. En Straight Talk, usamos sistemas automatizados y manuales para obtener y confirmar la autorización correcta de una tarjeta de crédito. La información relacionada con las transacciones fraudulentas, incluyendo pero no limitándose a las direcciones IP, listados detallados de llamadas, transacciones de datos y direcciones de correos electrónicos es recopilada y puede ser provista a funcionarios encargados de hacer cumplir la ley para asistir en la prosecución de cualquier persona que intente cometer fraude en conexión con estas compras y obtener transacciones en el sitio web de Straight Talk.

j. Usted debe notificarnos por escrito de cualquier cargo en disputa dentro de los sesenta (60) días de estos cargos o perderá el derecho a disputar estos cargos.

5. SERVICIOS DE LA RED MÓVIL DE STRAIGHT TALK

a. Con algunos modelos de teléfonos Straight Talk usted puede acceder a Internet (“Mobile Web”) y comprar timbres, gráficos y aplicaciones en “Straight Talk Mobile Web Shop” o desde la página de Internet de otras compañías. (Comúnmente nos referimos a la compra de timbres, gráficos, aplicaciones y otros contenidos como “Contenido”). En el caso de los productos y ciertos teléfonos inteligentes del Programa Traiga su Propio Teléfono (BYOPTM), usted puede acceder a la red de Navegación directamente mediante un navegador compatible.

b. Acceder/Comprar Contenidos en la Red de Navegación: A menos de que usted se encuentre inscrito en un Plan de Servicio ilimitado o esté usando Wi-Fi, cada vez que acceda a los Servicios de Straight Talk Web a través del navegador de su teléfono, se le harán deducciones del saldo de datos disponible en su teléfono Straight Talk (“Cargos de Acceso”). Los cargos por acceso se calculan basándose en incrementos de kilobytes. Los Cargos de Acceso comienzan cuando su teléfono Straight Talk hace una conexión para descargar contenido desde el Navegador de su teléfono. Esto comienza desde el momento en que el navegador inicia una sesión o cuando usted envía o recibe mensajes de multimedia (ej. una foto digital), comienza a descargar contenido o si accede a los Servicios de la Red Móvil con otro propósito. Los Cargos de Acceso terminan cuando se cierra la sesión de descarga y esto sucede inmediatamente cuando usted escoge salir de la sesión de navegación, recibe o envía un mensaje multimedia con éxito o cuando ha terminado de descargar un contenido. La duración del acceso a los Servicio de la Red Móvil y los Cargos de Acceso NO están determinados a partir del momento exacto en que usted presiona una tecla para abrir o cerrar la sesión de descarga.

c. A menos que usted haya seleccionado un Plan de Servicio Ilimitado o esté usando una red Wi-Fi, siempre se generará un Cargo de Acceso asociado al contenido web y mensajes de fotos que descargue o envíe. El Total de los Cargos de Acceso dependerá del tamaño del contenido y del tiempo real que tome descargar o transmitir el contenido o el mensaje multimedia. Cualquier Contenido de Datos o de Navegación en la Red Straight Talk desde el teléfono que usted compre y descargue sólo están destinados para el teléfono Straight Talk para el que fueron comprados y no pueden ser transferidos a otro dispositivo, ni a otro teléfono Straight Talk nuevo o de reemplazo. Los Servicios de Contenido de Datos no son transferibles, y no se le podrá hacer ningún reembolso ni reposición.

d. Disponibilidad, Interrupciones o Discontinuación de los Servicios de la Red de Navegación: Straight Talk no garantiza la disponibilidad de los Servicios de Contenido en su área de cobertura y se reserva el derecho de modificar, suspender, interrumpir, descontinuar o cancelar permanentemente los Servicios de Navegación, o parte de ellos, sin notificación previa. Los Servicios de Straight Talk Web no están disponibles fuera de su área de cobertura. Straight Talk no se hará responsable de ninguna modificación, interrupción, descontinuación de los Servicios de Navegación o porque usted no reciba el contenido que haya comprado. Si los Servicios de Navegación desde su teléfono Straight Talk o parte de ellos son modificados, interrumpidos, descontinuados o cancelados, Straight Talk NO le reembolsará ni le devolverá ningún Servicio usado o sin usar. Si usted cancela o intenta cancelar la descarga de un contenido, la compra de una subscripción o un mensaje multimedia mientras se descarga o si este proceso se interrumpe por algo ajeno a usted, de cualquier manera se le pueden deducir los cargos de uso de datos.

e. Los Servicios de Straight Talk Web desde el teléfono se ofrecen sobre la base de su condición “TAL CUAL” y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”. Straight Talk no le garantiza que su servicio no será interrumpido o que estará libre de virus. Straight Talk no ofrece garantía implícita ni expresa de ningún tipo, incluyendo pero sin limitarse a garantía de título, garantías de mercancía implícitas con un propósito en específico. La garantía que ofrecemos no se basa en la disponibilidad, exactitud, información o contenido del servicio. Usted está de acuerdo y es de su conocimiento que el uso del Servicio queda bajo su responsabilidad y que usted puede recibir contenido de varias fuentes que pueden ser censurables o perjudiciales.

f. Contenido y Aplicaciones Disponibles de Terceras Compañías: Usted puede descargar Contenido gratis y comprar contenido y aplicaciones (Contenido Web y Aplicaciones) a terceras compañías sin relación con Straight Talk. Si no tiene un Plan Ilimitado o si no está usando una red Wi-Fi, los costos de datos se decidirán de su balance de datos. Straight Talk no se hace responsable por estos contenidos, incluyendo descargas, instalación, uso, fallas de transmisión, interrupciones o demoras cuando descarga contenido desde la Red de Navegación o mientras utiliza alguna aplicación. Toda pregunta relacionada con la descarga de Contenido en la Red de Navegación o Aplicaciones debe ser dirigida a terceras compañías vendedoras del producto. Cuando usted usa, descarga o instala Contenido Web/Aplicaciones suministradas por una tercera compañía, usted debe seguir los términos de servicio entre usted y esta compañía. Straight Talk no se responsabiliza por contenido suministrado por una tercera compañía, anuncios o sitios en la red a los que usted pueda acceder utilizando su teléfono.

g. Uso de Información: Straight Talk, y otras terceras compañías a las que usted puede comprar Contenido Web/Aplicaciones, pueden retener, usar y compartir información suya que usted ingresa cuando descarga, usa o instala Contenido Web/Aplicaciones. Straight Talk u otros terceros, pueden actualizar, remover o inhabilitar este Contenido Web/Aplicaciones de forma remota en cualquier momento. Consulte la política de privacidad del proveedor del Contenido Web/Aplicaciones en relación al uso que hacen de la información que suministran los usuarios cuando descargan, instalan o utilizan el Contenido WEB/Aplicaciones de terceras compañías. No nos responsabilizamos por ninguna falla de transmisión, interrupción o demora al descargar Contenido Web/Aplicaciones o contenido que usted puede acceder en la Red de Navegación o sitio web de otras compañías. Si usted utiliza una aplicación, la aplicación podría usar, recopilar, y compartir su información personal, o podría requerir que el Proveedor de Servicio comparta su información, incluyendo información sobre su ubicación (cuando aplique). Si usted accede, utiliza o autoriza una aplicación de una tercera compañía a través de los Servicios de la Red de Navegación, usted está de acuerdo y autoriza a Straight Talk y al Proveedor de Servicio a proveer información relacionada al uso de esta aplicación. Usted entiende que al usar aplicaciones de terceras compañías se encuentra sujeto a los términos y condiciones de servicio y las políticas de privacidad de estas compañías.

h. Información en los Teléfonos: Su teléfono puede guardar información sensible o personal. Straight Talk no se hace responsable de la información que usted guarde en su teléfono, incluyendo información personal o sensible, datos o fotografías. Si es posible, usted debe borrar o guardar en otro lugar este tipo de información cuando usted ya no tiene su teléfono o cuando su teléfono no se encuentra bajo su control, incluyendo aunque sin limitarse, a situaciones en las que usted cambia, devuelve o recicla su teléfono. Al enviarnos su teléfono, usted está de acuerdo con que nuestros empleados, personas bajo contrato o nuestros suplidores pueden tener acceso a la información que usted tenga guardada en el teléfono.

i. Contenido No Clasificado: El contenido que aparece disponible en nuestra Red de Navegación Straight Talk NO está clasificado o filtrado y usted es la única persona responsable por el uso de este material, el cual puede ser ofensivo para usted u otras personas. Usted está de acuerdo en no hacer responsable a Straight Talk por ningún material ofensivo que usted pueda recibir.

j. Los Servicios de Navegación en la Red Straight Talk son para uso individual y no pueden ofrecerse para reventa. Nos reservamos el derecho de tomar medidas para proteger las redes del Proveedor del Servicio y de otros usuarios de cualquier daño o acción que disminuya el funcionamiento del servicio. Estas medidas pueden impactar su servicio, y nos reservamos el derecho de negar, modificar o dar por terminado el servicio, con o sin notificación, a cualquier persona que consideremos que está usando los Servicio Straight Talk o los Servicios de Navegación en la Red Straight Talk de forma indebida o de forma que impacte o dañe la red del Proveedor. Podemos monitorear que los suscriptores cumplan con estos Términos y Condiciones, pero no podemos monitorear el contenido de sus comunicaciones excepto que de otra manera sea expresamente permitido o requerido por la ley.

k. Los Servicios Straight Talk no deben ser usados por niños. En caso de que usted, como guardián legal, permita que su hijo acceda a estos Servicios, será de su conocimiento que su hijo tendrá acceso a la Red de Navegación de Straight Talk, incluyendo correos electrónicos y contenidos sin limitación o restricción. Si usted permite que su hijo acceda a estos servicios, es de su total responsabilidad como guardián legal determinar si los Servicios de la Red de Straight Talk son apropiados para su hijo. Si usted descarga contenidos desde la Red de Navegación de Straight Talk, está de acuerdo en que usted tiene la edad legal requerida para visitar estos sitios. Además de que usted está de acuerdo en no visitar ningún sitio ilegal. La disponibilidad de los Servicios de la Red de Navegación Straight Talk está sujeta a limitaciones de transmisión y la velocidad de su teléfono, que puede variar de un momento a otro. Con los Servicios de la Red Móvil de Straight Talk, no todos los sitios en el Internet estarán disponibles. El acceso a algunos sitios en el Internet puede estar bloqueado o puede no estar disponible debido a restricciones del Proveedor de Servicio u otras restricciones.

6. USO PERMITIDO DE LOS PLANES ILIMITADOS DE STRAIGHT TALK:

a. Los planes Ilimitados de Minutos, Mensajes de Textos y Datos, o los servicios de mensajes de texto ilimitados de Straight Talk pueden ser utilizado SOLO en teléfonos y Tarjetas SIM Straight Talk para: (i) Llamadas de voz de Persona a Persona (ii) mensajes de texto y mensajes con fotos y (iii) Acceso al Internet y Descargar Contenido de forma ordinaria. Los Planes ilimitados de Straight Talk NO deben ser usados para ciertos usos prohibidos que incidan negativamente en nuestro servicio. Ejemplos de uso no autorizado incluyen pero no se limita a los siguientes casos: (i) llamadas continuas de celular a celular o a líneas fijas (ii) mensajes de texto o multimedia automáticos a otro celular o a una dirección de correo electrónico (iii) subir o descargar de la Internet un video continuo ininterrumpido (iv) ser usado como servidores o como aplicaciones de servicio de hospedaje web, incluyendo, pero no limitándose a las transmisiones en cámaras web o telecomunicaciones, alimentación de datos automatizada, conexión automática de equipo-a-equipo o compartir archivos “peer-to-peer” (P2P); o (v) como substituto o respaldo de líneas privadas o conexiones dedicadas a datos. A los usuarios que hagan uso no autorizado de su teléfono de la forma descrita anteriormente se le suspenderá el servicio. Dichos usuarios recibirán una notificación y se les brindará una oportunidad de tomar medidas correctivas con respecto al uso no autorizado antes de que su servicio se suspenda.

b. Los servicios ilimitados de voz no pueden utilizarse para monitorear servicios, para transmisión de datos, transmisiones de material grabado, interconexión con otras redes, ni actividad de tele mercadeo ni llamadas automatizadas o "robocalls". Straight Talk se reserva el derecho de tomar medidas para proteger la red del Proveedor de Servicio de cualquier acción que pueda dañar a sus usuarios. Straight Talk se reserva el derecho de cancelar o desactivar, disminuir y restringir el servicio de datos sin notificación previa, con el objetivo de proteger la red del Proveedor. Como uso prohibido Straight Talk considera la utilización excesiva o no autorizada del Servicio. Straight Talk se reserva el derecho de limitar o reducir el volumen de datos transferidos y se reserva el derecho de negar y cancelar el servicio a cualquier persona que Straight Talk considere que esté utilizando el plan ilimitado de llamadas, mensajes y datos de forma no autorizada o de forma que impacte o dañe de manera negativa la red del Proveedor o los niveles de servicio al cliente. Straight Talk, y sólo bajo la consideración de Straight Talk, tomará como uso no autorizado y como violación a estos Términos y Condiciones si usted: realiza un nivel anormal de llamadas, o realiza llamadas por períodos de tiempo muy largos o si la utilización de sus minutos, mensajes de texto y datos desde el teléfono interrumpe o daña los niveles de servicio del Proveedor. Si Straight Talk determina que usted está utilizando los servicios ilimitados de una forma desmedida y excesiva violando los Términos y Condiciones de Straight Talk, terminará su servicio, se negará a renovar su servicio o le ofrecerá otro tipo de plan que no incluya servicio ilimitado.

c. La discontinuación o cancelación de su cuenta, la terminación o limitación del uso y velocidad de los servicios de datos o la discontinuación de servicios utilizados por usted queda bajo la total discreción de Straight Talk si usted: (1) genera un volumen anormal de llamadas o accede de manera prolongada al Navegador o realiza llamadas de prolongada duración en comparación con el resto de los clientes del Servicio Straight Talk; (2) Puede utilizar los servicios de manera que afecte o interrumpa o dañe los servicios de calidad que Straight Talk ofrece a otros clientes. Para una descripción detallada de actividades que puedan resultar en reducción de la rapidez del servicio de datos o interrupción o terminación del servicio, consulte el comienzo del Párrafo 6. Al comenzar a utilizar los Servicios y al hacer o recibir llamadas, usted tiene conocimiento y está de acuerdo en que Straight Talk tiene el derecho a terminar su servicio bajo estas circunstancias.

d. Straight Talk puede modificar o cancelar cualquier servicio o tomar medidas sin notificación previa por cualquier motivo, incluyendo pero sin limitación a, cualquier violación por su parte de este acuerdo.

e. LOS PLANES ILIMITADOS STRAIGHT TALK NO PUEDEN SER UTILIZADOS: para cualquier aplicación que conecte el teléfono a laptops o computadoras personales a través de otro sistema diferente a “Wireless Synch”. ADEMÁS DE LA RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD QUE APARECE EN ESTE ACUERDO, ES DE SU CONOCIMIENTO QUE EL USO DE LOS SERVICIOS DE LA RED MÓVIL STRAIGHT TALK O EL ACCESO A INTERNET MEDIANTE SU TELÉFONO INALÁMBRICO ESTÁ BAJO SU DISCRECIÓN Y RESPONSABILIDAD. LE PROPORCIONAMOS ESTE SERVICIO “TAL CUAL” Y ”SEGÚN DISPONIBILIDAD” SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. STRAIGHT TALK NO GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS DE LA RED MÓVIL O EL ACCESO A INTERNET (i) ESTARÁN A LA ALTURA DE SUS EXIGENCIAS, (ii) LE DARÁN ACCESO A SITIOS DE OTRAS COMPAÑIAS EN EL INTERNET O (iii) NO SERÁN INTERRUMPIDOS Y FUNCIONARÁN CON SEGURIDAD EN TODO MOMENTO Y SIN ERROR. NINGÚN CONSEJO O INFORMACIÓN PROVENIENTE DE OTRA FUENTE DARÁ NINGUNA GARANTÍA ADICIONAL QUE NO APAREZCA REFLEJADA EN EL ACUERDO O LOS TÉRMINOS DE USO DE LOS SERVICIOS DE LA RED MÓVIL STRAIGHT TALK. Usted es responsable de todas las actividades que realice usando los Servicios de la Red Móvil Straight Talk, incluyendo el uso del correo electrónico de forma ilimitada. Usted no debe usar, ni debe permitir que otra persona use los Servicios de la Red Móvil Straight Talk ni el acceso a Internet de una manera diferente a la que se expresa en este Acuerdo.

f. El Servicio Straight Talk no está diseñado para su uso por niños. En el caso de que Usted, como representante legal permita que su hijo use los Servicios, Usted reconoce que su hijo tiene permiso de acceder al Servicio. Usted además reconoce que como representante legal, es su única responsabilidad determinar si el uso del Servicio Straight Talk es apropiado para su hijo.

 

7. MAPAS DE SERVICIO Y MAPAS DE COBERTURA

Usted podrá encontrar un Mapa de Servicio y Cobertura en nuestro sitio web. Estos mapas sólo cumplen con propósitos de información. Los mapas de cobertura representan de forma general las áreas de cobertura de Straight Talk. Los mapas de cobertura no constituyen una garantía de cobertura. La cobertura no está disponible en todas partes. El mapa de cobertura muestra solamente las zonas donde aproximadamente la cobertura del servicio será óptima para llamadas de voz, mientras esté al aire libre, en la red donde su dispositivo fue activado y en los casos en que aplique, también mostrará las áreas de cobertura donde su servicio funcionará bajo roaming, si aplica. Las ubicaciones que aparecen en el mapa podrían incluir áreas sin cobertura o cobertura limitada. Dentro de las áreas de cobertura podrían existir limitaciones o interrupciones en el servicio que podrían resultar en conexiones interrumpidas, velocidad lenta de transmisión de datos o falta de conexión para transferencia de datos. Esto puede ocurrir por muchos factores, que incluyen su teléfono, cambios en la red, alto volumen del tráfico de llamadas en la red, interrupciones en la red, limitaciones técnicas, la potencia de la señal, el terreno y la proximidad a edificios, follaje y otras obstrucciones, las condiciones atmosféricas y otros factores. Es posible que usted no pueda utilizar su teléfono para llamar al 911 si el servicio no está disponible. Algunas funciones de su teléfono no estarán disponibles cuando su teléfono está en modo de roaming. Si usted viaja fuera de su área de cobertura, su teléfono no funcionará. La representación del mapa de cobertura se basa en información proporcionada por otros proveedores del servicio y por fuentes públicas, por lo que no podemos garantizar su exactitud. Straight Talk no garantiza cobertura o disponibilidad de Servicio en su área. El mapa de su área de cobertura puede basarse en la localización de su residencia. Consulte nuestro sitio web para ver actualizaciones y cambios en su área de cobertura. La cobertura de su servicio también puede variar según el plan de servicio que usted haya escogido. Straight Talk no se hace responsable de ninguna interrupción o disminución del Servicio por ninguna causa.

8. ROAMING

El modo de “roaming” ocurre cuando un usuario de un Proveedor de Servicio celular utiliza las instalaciones de otro Proveedor de Servicio celular. El roaming generalmente sucede cuando usted hace y recibe llamadas mientras se encuentra fuera del área local de llamadas de su Proveedor de Servicio celular.

Servicio en la Red CDMA: Si su servicio Straight Talk es parte de la red CDMA, su teléfono Straight Talk no entrará en roaming cuando esté fuera del área local de llamadas de la red CDMA de Straight Talk.

Servicio en la Red GSM: Si su Servicio Straight Talk es parte de la red GSM, su teléfono celular Straight Talk puede entrar en modo de roaming cuando esté fuera del área local de llamadas de la red GSM de Straight Talk. Cuando su teléfono Straight Talk GSM entre en roaming, los mensajes de voz y de texto continuarán disponibles sin ningún costo adicional. Sin embargo, el acceso a los Servicios de Navegación Straight Talk no estará disponible mientras usted se encuentre en modo de roaming fuera del área local de llamadas de la red GSM de Straight Talk. Cuando su teléfono Straight Talk GSM esté en roaming, la pantalla de su teléfono podría mostrar un indicador con la palabra “Roam” o “RM” cuando el teléfono no se está usando.

Las llamadas Internacionales en modo roaming están terminantemente prohibidas. Usted no podrá hacer ni recibir llamadas en su teléfono Straight Talk si está viajando fuera de los Estados Unidos. Cualquier intento de hacer o recibir una llamada en su teléfono Straight Talk mientras se encuentre fuera de los Estados Unidos resultará en la desactivación y la terminación de sus servicios sin derecho alguno a reembolsos por el Balance que tenga disponible al momento de la desactivación. Su servicio de Straight Talk está restringido de tal manera que usted no podrá hacer ni recibir llamadas en su dispositivo Straight Talk cuando usted esté localizado en cualquier lugar fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico incluyendo, sin limitación, mientras usted está lejos de la costa o en aguas internacionales. Cualquier llamada de este tipo se considera un uso no autorizado por parte de Straight Talk, con lo cual su Servicio se suspenderá inmediatamente y su cuenta se desactivará sin un reembolso.

9. LLAMADAS DE EMERGENCIA

Si usted se encuentra en un área donde su teléfono Straight Talk está buscando la señal de servicio celular o su teléfono no tiene señal o servicio, es muy probable que si intenta llamar al 911, la llamada no se conecte. No cuente solamente con su teléfono Straight Talk en una situación de emergencia. En caso de emergencia, localice la línea fija más cercana y llame para pedir ayuda.

10. LIMITACIONES DE SERVICIO Y USO DEL EQUIPO

Su Servicio está sujeto a limitaciones de transmisión causadas por algunos equipos y elementos de compatibilidad, condiciones atmosféricas, topográficas y otros factores. Además, su Servicio puede ser limitado o interrumpido temporalmente debido a limitaciones de capacidad del sistema, migraciones del sistema o limitaciones del Proveedor. También pueden ser resultado de cambios de equipamiento, actualizaciones de la tecnología, reparaciones u otras actividades similares necesarias para las operaciones o mejoramiento del sistema telefónico del Proveedor del Servicio. Los Servicios de Navegación estarán disponibles mientras el suscriptor se encuentre dentro de su área de cobertura CDMA de Straight Talk (si está en la red CDMA) o dentro del área de cobertura GSM de Straight Talk (si está en la red GSM). Straight Talk se reserva el derecho de reemplazar o sustituir en cualquier momento, cualquier equipo Straight Talk (incluyendo teléfonos) por otro equipo Straight Talk, incluyendo teléfonos de calidad parecida. Algunas funciones que aparecen en la Guía del Usuario que viene con su teléfono Straight Talk pueden no estar disponibles en su teléfono Straight Talk. Straight Talk no garantiza la disponibilidad del sistema o del Servicio en ningún momento específico o ninguna zona geográfica, o que se le ofrecerá Servicio sin interrupción. Ni Straight Talk ni ningún Proveedor debe tener ninguna responsabilidad por fallos, interrupción o limitaciones en el Servicio. Usted no debe usar su teléfono Straight Talk en espacios exteriores en caso de tormentas porque corre el riesgo de ser afectado por una descarga eléctrica. Además, usted debe desconectar el cable del cargador del teléfono para evitar daños causados por descargas eléctricas o fuego durante una tormenta.

11. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, STRAIGHT TALK, SUS EMPLEADOS O AFILIADOS SERÁN RESPONSABLES POR PÉRDIDAS DE GANANCIAS, VENTAS, CONTENIDO; GASTOS DE REEMPLAZO DE DISPOSITIVOS O SERVICIOS, DAÑOS A LA PROPIEDAD PERSONAL O LESIONES PERSONALES, INTERRUPCIÓN O PÉRDIDA DE DE INFORMACIÓN DE NEGOCIOS U OTROS DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES, IMPREVISTOS, DIRECTOS, INDIRECTOS, DAÑOS ECONÓMICOS O CONSECUENTES CAUSADOS POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SERVICIO MÓVIL STRAIGHT TALK, CORREO DE VOZ, LA FUNCIÓN DE MAPAS GPS, OTRO SOFTWARE U OTRO TIPO DE CONTENIDO, AÚN CUANDO STRAIGHT TALK O SUS RESPECTIVOS PROVEEDORES O AFILIADOS TENGAN CONOCIMIENTO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. CON RESPECTO A LOS PAÍSES, ESTADOS, Y JURISDICCIONES QUE NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD, PERO EN SU LUGAR ACEPTAN RESPONSABILIDAD LIMITADA EN CIERTOS CASOS; LA RESPONSABILIDAD DE STRAIGHT TALK, SUS EMPLEADOS, PROVEEDORES Y AFILIADOS QUEDA LIMITADA A $50 US.

Es posible que su servicio no se encuentre disponible, se interrumpa o se demore debido a varias razones fuera del control de Straight Talk. No todos los planes y servicios están disponibles para la venta o para usarse a través de todos los canales de venta, para todas las áreas y todos los dispositivos. Existen áreas sin cobertura dentro de las áreas de servicio, las cuales debido a su naturaleza son sólo aproximaciones de nuestras áreas de cobertura. No le podemos asegurar completamente que si usted llama al 911 su llamada pueda ser localizada. Straight Talk no será responsable por ningún daño actual, directo o indirecto, especial o improvisto, incluyendo pérdidas de ganancias (sin tener en cuenta si éstas fueron reportadas o no) por ninguna razón o acto de omisión en su suministro de equipos o Servicios o debido a ninguna interrupción de servicio. Straight Talk no se hace responsable de ningún acto de omisión de otra persona o compañía que tome parte en el suministro de nuestros equipos o Servicios o por ningún daño causado por ningún Servicio o equipo suministrado o fabricado por terceras partes. En el caso de que un teléfono Straight Talk sea devuelto a Straight Talk por reparaciones o bajo garantía, Straight Talk no se hace responsable por el uso no autorizado de información personal, nombres de usuarios o contraseñas, contactos, música, fotos, vídeos o aplicaciones que se encuentren en el teléfono Straight Talk.

Usted está de acuerdo en que ni nosotros ni nuestros vendedores, ni proveedores o usuarios de las licencias somos responsables por los daños que pueda tener su teléfono debido a: (a) algo hecho o no hecho por otra persona; (b) fallas en los Servicios de la Red de Navegación, incluyendo pero sin limitarse a deficiencias o problemas con el teléfono o de la red de cobertura (por ejemplo, llamadas que se caen, servicio bloqueado o con interrupciones, etc.); (c) tráfico o accidentes, o ningún otro reclamo de salud relacionado a nuestro servicio; (d) El Contenido o la Información a la que usted accede utilizando nuestro servicio, (e) interrupciones o fallas accediendo a servicios de emergencias desde el teléfono, incluyendo llamadas al 911, “Enhanced 911” (Servicio 911 para teléfonos celulares) (f) interrupciones, fallas o información incorrecta mientras descarga o accede a servicios de localización; (g) información o comunicación que se encuentre bloqueada por un “spam” o filtro; (h) daños a su teléfono, computadora o equipo que usted haya conectado al teléfono; o daños o pérdidas de información guardada en el teléfono, computadora o equipo debido al uso de los servicios o virus o descargas de contenido perjudicial, datos, textos, imágenes, videos o archivos de audio o (i) sucesos fuera de su control, incluyendo siniestros, (ej. fuegos, temblores de tierra, huracanes), huelgas, guerra, terrorismo, o actos por parte del gobierno. Usted debe tomar medidas para asegurar su teléfono, su computadora o equipo y también para hacer copia de la información que guarda en cada uno de ellos.

12. EXCLUSIÓN DE GARANTÍA

 

NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, SE REALIZA CON RESPECTO A LA CONDICIÓN O FORMA DEL SERVICIO OFRECIDO O USO DEL SERVICIO PARA NINGÚN USO PARTICULAR O PROPÓSITO, INCLUYENDO GARANTÍAS DE TÍTULOS O GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANCÍA O SIN OBLIGACIÓN. STRAIGHT TALK NO AUTORIZA A NADIE A OFRECER UNA GARANTÍA EN SU NOMBRE, Y USTED NO DEBE DEPENDER DE NINGUNA DECLARACIÓN DE GARANTÍA QUE NO SEA LA PROVISTA POR STRAIGHT TALK. USTED TIENE EL CONOCIMIENTO QUE NUESTRO SERVICIO ES PROVISTO “TAL CUAL” Y STRAIGHT TALK NO LE GARANTIZA A USTED NI A NIGUNA TERCERA PARTE DIRECTA O INDIRECTAMENTE, EXPRESA, IMPLÍCITA O REGLAMENTARIA COMO DE IDEONIDAD, DURABILIDAD, DESCRIPCIÓN, CALIDAD, TÍTULO, SIN OBLIGACIÓN, MERCADEO, PERFECCIÓN O FORMA POR EL USO O PROPÓSITO DEL SERVICIO. TODAS ESTAS GARANTÍAS ESTÁN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS Y CON LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. TAMPOCO OFRECEMOS GARANTÍAS DE QUE EL SERVICIO SERÁ ININTERRUMPIDO O SIN ERRORES. NO AUTORIZAMOS A NADIE, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A LOS EMPLEADOS DE STRAIGHT TALK, A OFRECER GARANTÍAS EN NUESTRO NOMBRE, Y USTED NO DEBE DEPENDER DE ESTAS DECLARACIONES. SU USO DEL SERVICIO STRAIGHT TALK ES A SU PROPIO RIESGO.

13. INDEMNIZACIÓN

Usted está de acuerdo en indemnizar a Straight Talk y a TracFone Wireless, Inc. de cualquier responsabilidad, penalidad, reclamo o demanda presentada por una tercera parte (incluyendo costos, gastos, tarifas de abogados) que resulten del uso de Straight Talk y los Servicios de Straight Talk, basados en un contrato o en responsabilidad extracontractual, e independientemente de la forma de acción.

14. USO NO AUTORIZADO O REVENTA

El teléfono Straight Talk se vende exclusivamente para ser usado por usted, el consumidor final, con el servicio Straight Talk disponible solamente dentro de los Estados Unidos. Cualquier otro uso de su teléfono Straight Talk que incluya, pero no se limite, a la activación o uso en otra red diferente a la de Straight Talk; cualquier venta, alteración o manipulación del teléfono no está autorizada, y constituye una violación de su contrato con Straight Talk. Usted está de acuerdo en no forzar ni alterar su teléfono o su configuración, ni intentar ingresar un PIN no autorizado, ni participar en algún uso no autorizado o ilegal de su teléfono Straight Talk, ni asistir a otros en este tipo de actos, ni vender o exportar teléfonos Straight Talk fuera de los Estados Unidos. El uso inapropiado, ilegal o no autorizado podría resultar en la inmediata descontinuación de su Servicio y acción legal. Estos actos violan los derechos de Straight Talk y las leyes federales. Straight Talk tomará medidas legales dentro de lo máximo que permita la ley en contra de las personas que violen este Acuerdo de tal manera. Straight Talk se reserva el derecho de cancelar cualquier servicio sin previo aviso.

Algunos teléfonos celulares Straight Talk tienen tarjetas SIM. Si su teléfono Straight Talk tiene una tarjeta SIM, usted está de acuerdo en proteger su tarjeta SIM y no permitir que otra persona la utilice. Usted está de acuerdo en no alterar directa o indirectamente su tarjeta SIM ni reproducir ni borrar la información codificada almacenada en su tarjeta SIM. Cualquier violación de las restricciones en el uso de su tarjeta SIM descritas en esta sección podría resultar en la inmediata suspensión de su servicio sin previo aviso. Los proveedores de Servicio, TracFone Wireless, o sus proveedores de servicios podrían, ocasionalmente, actualizar o cambiar la información codificada almacenada en su tarjeta SIM.

Los teléfonos Straight Talk están diseñados para utilizarse solamente con el Servicio Straight Talk. Bajo algunas circunstancias, usted podría ser elegible para que su teléfono Straight Talk sea reprogramado para que funcione con otro proveedor de servicio, pero usted debe contactarnos antes de hacerlo. No todos los teléfonos Straight Talk son reprogramables.

En caso de que se le suspenda el servicio por esta razón o por cualquier otro uso no autorizado, usted renunciará al balance de minutos y servicio que tenga disponible.

15. SOLUCIÓN DE DISPUTAS

La mayoría de las disputas de los clientes pueden ser resueltas rápida y satisfactoriamente comunicándose con el Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-2355. Antes de tomar cualquier acción formal, Usted está de acuerdo en que en caso de cualquier disputa, Usted nos contactará primero por escrito con una descripción de la disputa, todos los documentos relevantes y la solución que Usted sugiere. Si no nos es posible resolver su disputa en un período de 30 días a partir de que Usted nos haya comunicado su reclamo, Usted está de acuerdo en entregar su disputa a un arbitraje vinculante o una corte de reclamos menores como se establece en esta disposición. Por favor envíe su disputa a: TracFone Wireless, Inc., Attn: Legal Department-Consumer Claims, 9700 NW 112 Avenue, Miami, FL 33178.

ARBITRAJE VINCULANTE

POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN, YA QUE AFECTA LOS DERECHOS QUE USTED PUDIERA TENER. ESTA SECCIÓN LE OFRECE LAS RESOLUCIONES PARA TODAS LAS DISPUTAS Y RECLAMOS (INCLUYENDO AQUELLAS QUE SEAN LA CAUSA DE UN LITIGIO), QUE SERÁN CONDUCIDOS A TRAVÉS DE ARBITRAJE VINCULANTE EN VEZ DE A TRAVÉS DE UNA DEMANDA EN LA CORTE EN CASO DE QUE LAS PARTES NO PUEDAN PONERSE DE ACUERDO PARA RESOLVER UNA DISPUTA O RECLAMO. EL ARBITRAJE ES VINCULANTE Y ESTÁ SUJETO SOLAMENTE A UNA REVISIÓN MUY LIMITADA POR UNA CORTE. ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE PERSISTIRÁ AÚN DESPUÉS DE LA TERMINACIÓN DEL ACUERDO DE TRACFONE CON USTED. ESTÁ DE ACUERDO CON QUE ESTÁ CONSCIENTE DE QUE NO HAY JUEZ NI JURADO EN UN ARBITRAJE SINO UN ÁRBITRO QUE PUEDE OTORGARLE LOS MISMOS DAÑOS Y COMPENSACIÓN QUE PUEDE RECUPERAR EN UNA CORTE. USTED Y TRACFONE ADEMÁS ACUERDAN QUE EL ÁRBITRO DEBE HONRAR LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. Independientemente de lo dicho anteriormente, cualquiera de las partes puede presentar un reclamo en una corte de reclamos menores.

Esta disposición intenta abarcar todas las disputas o reclamos que surjan fuera de su relación con TracFone, relacionadas con el Servicio o el equipamiento utilizado en la conexión del Servicio (ya sea basado en un contrato, acuerdo, estatuto, fraude, agravio, representación indebida o alguna otra teoría legal o equitativa). Las referencias a Usted y a TracFone incluyen a nuestras respectivas subsidiarias, afiliados, predecesor en intereses, y sucesores.

Todos los reclamos deben ser resueltos por medio de arbitrajes vinculantes donde lo permita la ley. Usted debe presentar primero cualquier reclamo o disputa a TracFone, contactando por escrito a nuestro Departamento Legal, como se especifica anteriormente, para permitir una oportunidad de resolver la disputa antes de iniciar un arbitraje. El arbitraje de cualquier disputa o reclamo debe conducirse de acuerdo a la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") y bajo los Procedimientos de Resolución de Disputas Comerciales y los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas al Consumidor (conjuntamente, las Normas de AAA [“AAA Rules”]), como ha sido modificado por este acuerdo. Las reglas de la AAA están disponibles en www. adr.gov o llamando a AAA al 1-800-778-7879, o comunicándose con el Departamento Legal de TracFone, como se define anteriormente. Usted y TracFone están de acuerdo con que el uso del Servicio evidencia una transacción en comercio interestatal y que esta disposición de arbitraje será interpretada y regida de acuerdo al Acta de Arbitraje Federal y leyes de arbitraje federales. Además, para reclamos de $10,000 o menos, puede escoger el proseguir con el arbitraje, que se decidirá con base en los documentos entregados en un esfuerzo por minimizar costos y el tiempo que puede tomar al árbitro el tomar una decisión.

Usted y TracFone están de acuerdo con que todos los reclamos serán conducidos con carácter individual y no como consolidación de un grupo, clase o representación. Además, Usted y TracFone están de acuerdo con que el mediador no debe consolidar procedimientos o reclamos de más de una persona y no debe actuar como portavoz o representante de ninguna de las partes. El mediador será quien tomará todas las decisiones, incluyendo el alcance de esta cláusula, aunque el mediador está sujeto a los términos de este acuerdo, por lo que no puede consolidar reclamos de más de una persona y no puede representar a ninguna de las partes implicadas. Si la exclusión de procedimientos consolidados, colectivos o de representación no se cumple, entonces esta cláusula completa sobre arbitraje queda anulada.

A menos que se determine que su demanda es frívola, o tiene una intención indebida o maliciosa según lo establecen los estándares de La Norma Federal de Procedimientos Civiles 11(b) (“Federal Rule of Civil Procedure” 11[b]), TracFone pagará las tarifas de presentación de la demanda, administración y arbitraje en que se incurran de acuerdo con este Acuerdo. Sin embargo, si el árbitro considera que su demanda es frívola, tiene una intención indebida o maliciosa según el estándar que se usa en una corte de justicia, el pago de todas las tarifas se dividirá entre Usted y TracFone de acuerdo con las Reglas de AAA.

Además, TracFone por este medio renuncia a cualquier derecho de que usted pague las tarifas de abogados en el evento de que TracFone triunfe en el arbitraje, excepto en el caso en que Su demanda sea considerada frívola, tenga una intención indebida o maliciosa usando el estándar que se establece anteriormente. Nada en esta sección deberá ser interpretado por parte de un árbitro como que prohíba el que Usted, el cliente, pague las tarifas de un abogado, cuando la ley así lo dicte. Si inicia un arbitraje mediante el cual usted busca recibir más de $50,000 por daños, el pago de las tarifas estará gobernado por las reglas de la AAA.

Si TracFone le hizo una oferta de acuerdo que usted rechazó antes de entrar en el proceso de arbitraje y el árbitro decide a su favor en cualquier aspecto con una compensación mayor que la última oferta por escrito que TracFone le haya hecho a Usted, TracFone le pagará la cantidad de la compensación o un mínimo de $5,000, cualquiera que sea la cantidad más grande. Además, TracFone pagará a su abogado dos veces el costo razonable de tarifas de abogado, al igual que reembolsará cualquier gasto razonable en el que su abogado incurra por investigar, preparar y tramitar su demanda. Si TracFone optó por no hacerle una oferta de un acuerdo por escrito, estos mismos términos aplican, lo que significa que a Usted se le garantiza una compensación mínima de $5,000 si el árbitro decide a su favor y que TracFone le reembolsará sus tarifas razonables de abogado por partida doble. El árbitro será quien decida qué es lo que constituyen tarifas razonables, y Usted y TracFone acuerdan que el árbitro puede hacer cualquier dictamen con respecto al pago y reembolso de tarifas y gastos por un tiempo adicional de 14 días después del dictamen del árbitro sobre el fondo del litigio.

A menos que Usted y TracFone acuerden lo contrario, y en un esfuerzo por reducir la carga del arbitraje para Usted, el lugar de cualquier arbitraje será el condado donde Usted, el cliente, resida en el caso de aquellos clientes que viven en los Estados Unidos. Para los clientes que residen fuera de los Estados Unidos, el lugar del arbitraje será Miami, Florida, a menos que Usted y TracFone acuerden lo contrario. Una o ambas partes pueden participar en los procedimientos por teléfono. El árbitro aplicará la ley del Estado en el que Usted, el cliente, resida durante la disputa.

Si por cualquier razón, esta disposición de arbitraje se considera inválida o se convierte en inaplicable, o hasta el punto que esta disposición de arbitraje permita el litigio o disputa en la corte, Usted y TracFone renunciarán por completo según lo permita la ley a: (i) cualquier derecho a presentar cualquier reclamo en colectivo o en calidad de representación de un grupo (ii) su derecho de servir en cualquier capacidad representativa en cualquier reclamo colectivo o consolidado. Ni Usted ni TracFone deben revelar la existencia, contenido ni resultado de cualquier arbitraje, excepto que sea requerido por la ley. El resultado del arbitraje debe ser presentado ante la corte que tenga jurisdicción sobre el mismo.

En caso de que cualquier reclamo proceda en una corte de justicia en lugar de mediante un arbitraje, usted y TracFone acuerdan que no habrá un juicio con jurado. Usted y TracFone incondicionalmente renuncian a cualquier derecho de tener un juicio con jurado en cualquier acción, procedimiento o contra reclamo que surja de este Acuerdo o se relacione con el mismo de cualquier forma. Usted y TracFone además acuerdan que en el evento de un litigio, esta sección del Acuerdo puede ser archivada como evidencia que ilustra un conocimiento y consentimiento por escrito de cualquier derecho a un juicio con jurado.

USTED TIENE DEL DERECHO DE NO OPTAR POR ESTA DISPOSICIÓN QUE CUBRE LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE DENTRO DE LOS 30 DÍAS POSTERIORES A LA ACTIVACIÓN DE SU SERVICIO. EN EL EVENTO DE QUE ACTIVE EL SERVICIO CON TRACFONE Y NO OPTE POR ESTA DISPOSICIÓN DENTRO DE ESOS 30 DÍAS, SU NO ACCIÓN SERÁ CONSIDERADA COMO UN CONSENTIMIENTO A ESTA DISPOSICIÓN QUE CUBRE LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS. PUEDE OPTAR POR NO REGIRSE POR ESTA DISPOSICIÓN LLAMÁNDONOS AL 1-877-430-2355 O ESCRIBIÉNDONOS A TRACFONE WIRELESS, INC., ATTN: LEGAL DEPARTMENT-CONSUMER CLAIMS, 9700 NW 112 AVENUE, MIAMI, FL 33178. Cualquier solicitud para optar por no regirse por la disposición después de la fecha límite para tal efecto (o en el caso de que se haya enviado por correo, con el sello postal que indique que se envió después de la fecha límite) no será válida, por lo que Usted deberá entonces usar el arbitraje para presentar su demanda.

16. SELECCIÓN DE LEY

Este Acuerdo debe regirse por la ley del Estado donde usted resida, sin que aplique la regla de elección de ley predominante, con excepción de la disposición de arbitraje contenida aquí, que será regida por la Ley Federal de Arbitraje. Si Usted reside fuera de los Estados Unidos, entonces este Acuerdo se regirá por las leyes del Estado de la Florida.

17. POLÍTICA DE PRIVACIDAD

Para conocer acerca de la política de privacidad de Straight Talk, por favor consulte nuestro sitio web en s traighttalk.com.

18. ACUERDO COMPLETO

Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre Usted y TracFone Wireless, Inc. con respecto a los productos o Servicio de Straight Talk. El fallo de cualquiera de las partes en hacer cumplir cualquiera de los términos establecidos en este documento no se debe interpretar como una renuncia a cumplir cualquiera de estos términos, ni de ninguna manera afectará la validez y aplicabilidad de estos Términos. La renuncia a cumplir cualquiera de estos Términos no se considerará una renuncia a cumplir con cualquier otro término posteriormente. En el caso de que cualquier disposición aquí contenida se considere inaplicable por cualquier razón, las demás continuarán siendo válidas y aplicables.

II. TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES DEL SERVICIO STRAIGHT TALK DE LLAMADAS DE LARGA DISTANCIA INTERNACIONALES

1. Straight Talk ofrece a sus clientes el servicio de larga distancia internacional (“Servicio ILD”) como una función adicional. Estos términos y condiciones adicionales aplican para los clientes que compren o usen un Plan de Servicio de Straight Talk con llamadas de larga distancia internacional ilimitadas o la Tarjeta de Llamadas Global de $10 de Straight Talk. Al comprar o usar el Servicio ILD de Straight Talk, usted acepta los términos y condiciones que se estipulan a continuación, ya que tales términos pueden ser actualizados ocasionalmente en nuestro sitio web.

2. El Servicio ILD de Straight Talk le permite hacer llamadas internacionales a destinos específicos dependiendo de si usted ha comprado un Plan de Llamadas Ilimitadas Internacionales o la Tarjeta Global Internacional de $10. Para determinar si el destino de su preferencia está disponible, consulte nuestro sitio web en straighttalk.com/unlimitedinternational. Tenga en cuenta que los destinos que están disponibles pueden cambiar en cualquier momento sin notificación. El Servicio ILD de Straight Talk no es un substituto de los servicios de llamadas internacionales regulares. No le permitirá hacer llamadas a todos los destinos ni a todos los países. El Servicio ILD de Straight Talk excluye las llamadas a ciertos números de teléfono celulares y de línea fija de alto costo, al igual que números no geográficos y premium.

3. Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk. Si usted ha comprado el Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk, a su teléfono se le permitirá llamar hasta 15 números de destino único por cada periodo de 30 días. Los 15 números de destino únicos automáticamente vuelven a cero cuando el siguiente ciclo de su plan comience a menos que usted compre un nuevo Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas antes del comienzo del siguiente ciclo de su plan. Si usted desea llamar a un destino o número de teléfono que no es parte del Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk, usted puede comprar la Tarjeta de Llamadas Global de $10 de Straight Talk. Por favor visite nuestro sitio web para conocer más sobre las características específicas del Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas. Si usted ha comprado un Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas, su Servicio ILD solo funcionará si usted todavía tiene Días de Servicio en el ciclo de su plan. Si el ciclo de su plan ha terminado, usted necesitará comprar y añadir un nuevo Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk para renovar su Servicio ILD Ilimitado.

4. Tarjeta Global para Llamadas Internacionales de $10 de Straight Talk. Straight Talk también ofrece una Tarjeta Global de Llamadas de $10 de Straight Talk que debe usarse con otro Plan de Servicio de Straight Talk para que funcione. Usted puede añadir o recargar el saldo de su Servicio ILD en incrementos de $10 comprando una Tarjeta Global de Llamadas de $10 de Straight Talk directamente llamando a nuestro Centro de Atención al Cliente o visitando nuestro sitio web. Su Servicio ILD solo funcionará cuando su Servicio de Straight Talk esté activo y cuando usted tenga un saldo positivo en su Cuenta. Si usted ha comprado una Tarjeta Global de Llamadas de $10, usted no tendrá un límite de números de destino a los cuales puede llamar. Sin embargo, el número de teléfono que usted nos de cuando compre una Tarjeta Global de Llamadas de $10 será el único número al que se le permitirá marcar internacionalmente. Usted no podrá transferir su Servicio ILD a ningún otro número de teléfono.

5. Las tarifas aplicables a países, regiones o ciudades en específico para clientes que han comprado una Tarjeta Global de Llamadas de $10 están disponibles en línea en straighttalk.com/internationalcalling. Todas las tarifas están sujetas a cambios en cualquier momento sin notificación previa. Las llamadas son facturadas en incrementos de un minuto. La Tarjeta Global de Llamadas de $10 de Straight Talk expira 180 días después de su último uso o 30 días después de que su Servicio Straight Talk se suspenda. Usted es responsable de prevenir el uso no autorizado de su Cuenta y su Servicio, y Usted es responsable de cualquier reducción en el valor de su Cuenta que surja como resultado de su uso autorizado y no autorizado.

6. El Servicio ILD de Straight Talk puede ser ofrecido por otros proveedores, muchos de los cuales podrían no tener una relación de contrato ni acuerdos a nivel de servicio con Straight Talk. Además, el servicio que ofrecen estas terceras compañías podría ser un servicio diferente al servicio que se ofrece en los Estados Unidos o al servicio que ofrecen otros proveedores de servicio de llamadas internacionales. Hay eventos fuera de nuestro control que pueden afectar la disponibilidad o calidad del servicio. No se hace ninguna representación ni garantía expresa ni implícita con respecto al número de minutos disponibles para llamadas a un país en particular ni, después de hacer una llamada, del número restante de minutos disponibles para llamadas a ningún país en particular.

7. El Servicio ILD de Straight Talk está previsto para el diálogo en vivo entre e iniciado por dos individuos para uso personal, y no es para uso comercial ni reventa. El uso personal se define como una llamada originada o recibida por un cliente de Straight Talk para iniciar una conversación entre dos individuos, uno de los cuales está hablando desde un destino internacional con un teléfono de línea fija o celular. No puede usarse con ningún otro propósito incluyendo, pero no limitándose a, llamadas en conferencia, servicios de monitoreo, transmisiones de datos, transmisiones de programas, transmisión de material grabado, interconexión con otras redes, telemarketing, llamadas de automarcado, otros usos comerciales u otras conexiones que no consisten en el diálogo en vivo ininterrumpido entre dos individuos. Este servicio no es para uso comercial ni reventa. Prestar o rentar su dispositivo (teléfono móvil o teléfono celular) o el servicio a otra persona para hacer llamadas, ser anfitrión, o establecer o mantener el servicio como una Línea de Chat, no se considera uso personal y no está permitido. Nosotros podemos asumir que un cliente está haciendo un uso no personal en violación de nuestros términos y condiciones si su uso de las llamadas internacionales excede tres veces el uso promedio de nuestros suscriptores de larga distancia internacional, y nos reservamos el derecho de suspender, terminar, o restringir su servicio sin previa notificación.

8. Straight Talk asumirá que, dependiendo de sus patrones de uso, de la marcación o de las llamadas que haga, si usted no utiliza el Servicio de Llamadas Internacionales para uso personal, lo cual viola estos Términos y Condiciones del Servicio, nos reservamos el derecho de suspender, terminar, o restringir su Servicio Straight Talk sin previa notificación. Si usted considera que hemos suspendido su servicio por un error, por favor llame a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-2355 y según las circunstancias, podríamos reactivar su servicio de Llamadas Internacionales. Sin embargo, si su patrón de llamadas, marcación y uso que nosotros no consideramos como uso personal continúa violando estos Términos y Condiciones, nos reservamos el derecho de suspender y terminar su Servicio Straight Talk sin notificación previa. Usted no recibirá ningún reembolso si su servicio es suspendido como resultado de violar estos términos y condiciones.

9. Usted acuerda no usar el Servicio ILD de Straight Talk para cualquier propósito ilegal, abusivo o fraudulento, incluyendo por ejemplo, usar el Servicio en una forma que (a) interfiera con nuestra capacidad de proveerle el Servicio ILD a usted o a otros clientes; (b) viola la ley aplicable o este Acuerdo; (c) evite su obligación de pagar por el Servicio; o (d) no es para uso del consumidor. Usted acuerda no revender su Servicio ILD de Straight Talk para cualquier propósito ilegal o abusivo, ni de ninguna manera que cree daños o riesgos para nuestro negocio, reputación, empleados, instalaciones, terceras partes o el público en general.

10. El Servicio de Llamadas Internacionales de Straight Talk no está concebido para hacer llamadas a otros estados dentro de los Estados Unidos ni para hacer llamadas a los códigos de área 500, 700, 800, 888, 866, 855, 800, 976, 411 o 555, ni llamadas a ciertos números gratuitos, números con asistencia de operadora, cobros a terceras partes, asistencia con directorio, ni llamadas de cobro revertido.

11. Se le cobrarán las llamadas en incrementos de minutos; las fracciones de minutos se convertirán en la unidad entera más próxima (un “penny” completo). Se le cobrará por llamadas basadas en las tarifas efectivas en la fecha y hora en que realice la llamada.

12. Usted es responsable de proteger la información sobre su Servicio ILD y sobre su Cuenta. Straight Talk no se hace responsable por el uso no autorizado ni emitirá reembolsos por tal uso.

III. TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES PARA EL WIRELESS HOME PHONE DE STRAIGHT TALK

 

1. El Wireless Home Phone de Straight Talk es un servicio inalámbrico de voz ofrecido por Straight Talk para uso en interiores con un teléfono de línea fija o inalámbrico. Usted debe conectar su Home Phone de Straight Talk a un teléfono con o sin cordón dentro de su hogar para usar el Servicio.

2. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA RESPUESTA DE EMERGENCIA DEL 911: Su Home Phone de Straight Talk está diseñado para funcionar solo en espacios interiores. El chip de GPS del Home Phone funcionará mejor si usted lo ubica cerca de una ventana o en otro espacio que tenga acceso a los espacios exteriores del lugar donde va a usarlo. En caso de una llamada de emergencia al 911, usted debe estar preparado para dar su dirección y la ubicación exacta dentro del lugar donde se encuentra. No dependa únicamente de su Wireless Home Phone de Straight Talk en una situación de emergencia. En caso de una emergencia, localice el teléfono de línea fija más cercano y pida ayuda.

3. Tenga en cuenta que si la línea fija o teléfono inalámbrico al cual usted conectó su Home Phone de Straight Talk requiere un puerto de energía eléctrica para operar, su servicio (incluyendo la habilidad de hacer y recibir llamadas) no estará disponible durante un corte temporal de energía. Straight Talk no debe ser responsable por ningún corte de servicio ni su imposibilidad de contactar al personal de servicio de emergencia del 911 por ninguna razón.

4. Usted es responsable de determinar si la cobertura disponible donde usted coloque el equipo en un espacio interior es aceptable para Usted en relación con el uso del servicio Wireless Home Phone de Straight Talk. Su Home Phone de Straight Talk requiere al menos una cobertura moderada en el lugar donde usted está utilizando el teléfono para poder usar exitosamente el Servicio. Independientemente de la cobertura disponible, el servicio telefónico de Home Phone de Straight Talk no es equivalente al servicio tradicional de una línea fija.

5. Su Home Phone de Straight Talk no está diseñado para operar de forma independiente. Debe estar conectado a un teléfono inalámbrico o de línea fija para que pueda funcionar. Bajo ninguna circunstancia conecte ningún dispositivo con base USB en el puerto USB del Home Phone de Straight Talk. Hacerlo podría dañar su equipo y cancelar la garantía. El puerto USB está diseñado para propósitos de diagnóstico solamente y no está previsto para el uso del consumidor.

6. Usted debe comprar un Plan de Servicio mensual para Home Phone para poder activar su servicio Home Phone de Straight Talk. Antes de poder usar su Servicio, usted debe inscribirse y activar el Equipo. Para activar su equipo, visite el sitio web del Home Phone de Straight Talk o llame a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800-299-7784 desde otro teléfono. Durante el proceso de activación, usted tendrá la oportunidad de crear su cuenta. Si usted elige no hacerlo, puede que no tenga la posibilidad de obtener copias de su registro detallado de llamadas sin presentar una orden de la Corte.

7. PLANES DE SERVICIO DE STRAIGHT TALK : El Wireless Home Phone de Straight Talk ofrece Planes de Servicio mensuales que pueden incluir llamadas nacionales ilimitadas, llamadas internacionales ilimitadas (a ciertos destinos determinados), y una cantidad de datos fija dependiendo del Plan de Servicio que usted compre. Para más información con respecto a los Planes de Servicio y lo que ofrecen, incluyendo una lista de destinos internacionales disponibles, por favor visite nuestro sitio web. Los clientes de Home Phone de Straight Talk que hayan comprado un Plan de Servicio sin llamadas internacionales ilimitadas pueden comprar una Tarjeta ILD de $10 para hacer llamadas internacionales usando su Home Phone. Para determinar si el destino de su escogencia está disponible, por favor revise nuestro sitio web y lea los términos anteriores para más información sobre la Tarjeta Global ILD de $10 de Straight Talk. Tenga en cuenta que los planes de servicio ilimitado no miden el “uso por minuto” de las llamadas nacionales. Los Planes están sujetos a ciertas limitaciones como se describe a continuación en estos términos y condiciones.

8. El Straight Talk Wireless Home Phone no es compatible con ningún sistema de seguridad del hogar, fax, servicios DVR, máquinas de tarjetas de crédito, servicios de alerta médica o servicios de Internet de Alta Velocidad o DSL.

9. El Servicio no se puede usar para hacer algunos tipos de llamadas, tales como llamadas de cobro revertido, llamadas asistidas por el operador, ni llamadas “dial around” (que le permiten aprovechar descuentos en tarifas de larga distancia sin cambiar el proveedor de servicio). El Servicio no tiene disponibilidad para hacer llamadas a números a los códigos de área 500, 700, 900 o 976, y puede no estar disponible para otro tipo de llamadas.

10. RECARGAR SU SERVICIO: Su teléfono Wireless Home Phone de Straight Talk sólo operará cuando su Servicio esté activo y usted tenga un saldo positivo en el balance de Servicio de su cuenta (El Servicio incluye minutos y Días de Servicio). Los Minutos y el Servicio no tienen ningún valor en dinero en efectivo y no se acumulan. Cada vez que recargue su cuenta, usted perderá el Saldo del Servicio que no haya utilizado (incluyendo los minutos y días de servicio restantes) y su balance de servicio será reiniciado con el nuevo Plan o Tarjeta de Servicio que añadió. Los Servicios de Straight Talk no son reembolsables. No se harán devoluciones ni descuentos por balances de Servicio no utilizado (i) cuando usted recarga su Servicio; (ii) que expire en su Fecha de Vencimiento del Servicio; (iii) en su Equipo si fuera robado o se le haya perdido; ni (iv) por Servicios que usted compre que no sean compatibles con su Equipo. El Balance disponible que usted tenga al momento en que recargue su servicio o en su Fecha de Vencimiento del Servicio, no será transferido ni acumulado de un período de Servicio a otro.

Usted puede recargar su Servicio Straight Talk de varias formas:

(1) Auto-Recarga de Straight Talk: Usted puede inscribirse en la Auto-Recarga de Straight Talk inscribiendo una tarjeta de crédito o débito aceptada (con el logotipo de Visa o MC) en línea y se le hará un cargo recurrente a su tarjeta de crédito/débito todos los meses en su Fecha de Vencimiento del Servicio, lo que recargará automáticamente su Servicio Straight Talk con el plan que haya seleccionado. Si usted tiene cualquier Plan de Servicio en la Reserva de su teléfono, esas tarjetas se añadirán primero antes de que se procese cualquier transacción de Auto-Recarga. Una vez que usted haya utilizado todos Planes de Servicio de la Reserva del teléfono, su servicio comenzará otra vez a recargarse de forma automática.

(2) Planes de Servicio de Straight Talk: Los Planes de Servicio de Straight Talk están disponibles en las tiendas Walmart distribuidoras y en línea. El Servicio comienza el día en que usted añade sus Servicios o, si el Plan de Servicio queda en la Reserva, el servicio comenzará a partir del día en que se añada al teléfono en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Los Planes de Servicio no expiran con la excepción de que sea específicamente permitido por la ley.

(3) Reserva Straight Talk: Con la Reserva Straight Talk, usted puede comprar y guardar Planes de Servicio de Straight Talk en la Reserva de su teléfono para que sean añadidos en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Usted puede acceder a los Planes de Servicio Straight Talk de su reserva a través de “Mi Cuenta” en cualquier momento. Todos los Planes de Servicio de Straight Talk que usted añada se aplican automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Si usted se encuentra inscrito en la opción Auto-Recarga y decide comprar un plan y guardarlo en la reserva del teléfono, este plan o tarjeta se añadirá primero antes de que se recarguen sus servicios de forma automática. Si usted es un cliente de Auto-Recarga y ha decidido añadir un Plan de Servicio en su Reserva Straight Talk, el Plan en la Reserva tendrá precedencia sobre la Auto-Recarga y se aplicará antes de que se procese una compra de Auto-Recarga.

11. Usted será responsable por todas las actividades realizadas con su Home Phone de Straight Talk. Usted no deberá usar ni permitir a otros usar su Home Phone de Straight Talk de una manera o para un propósito contrario a este Acuerdo.

IV. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO ADICIONALES PARA EL MOBILE HOTSPOT Y TRAIGA SU PROPIA TABLET (BYOT) DE STRAIGHT TALK

1. INSCRIBIR Y ACTIVAR EL DISPOSITIVO MOBILE HOTSPOT O TABLET:

a. Usted puede activar su dispositivo Hotspot de Straight Talk (“Hotspot”) o Tarjeta SIM para Traiga su Propia Tablet o Paquete de Activación (“BYOT”) de Straight Talk ya sea visitando el sitio web de Straight Talk o llamando a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-2355. Usted necesitará darnos un correo electrónico para poder activar su Hotspot o servicio BYOT de Straight Talk, y se le pedirá una dirección de correo electrónico cuando se inscriba en el sitio web de Straight Talk. Usted usará esta dirección de correo electrónico servirá para crear y tener acceso a su cuenta. Si usted no tiene una dirección de correo electrónico, contacte a nuestro Centro de Atención al Cliente y recibirá una dirección de correo electrónico para efectos de la inscripción. Después de la inscripción, usted tendrá la oportunidad de dar su dirección física y establecer una contraseña para su cuenta.

b. Su Hotspot o servicio BYOT de Straight Talk solo pueden activarse en áreas donde el Servicio esté disponible y sea ofrecido y apoyado por Straight Talk. La red de telecomunicaciones utilizada para transmitir llamadas para el Servicio es propiedad de y operada por un proveedor de servicio de radio móvil comercial con licencia (“Proveedor”), no por Straight Talk. Su Hotspot o servicio BYOT de Straight Talk solo funcionarán con Planes de Servicio de Datos Straight Talk. Los términos de los Planes podrían cambiar sin previo aviso. El Servicio se ofrece bajo la discreción de Straight Talk.

c. Algunas de las funciones y opciones que aparecen en el manual del fabricante que se le entregó con su Hotspot de Straight Talk o su tablet pueden no estar disponibles con el servicio Straight Talk. No todas las tablets son compatibles con los Planes de Servicio de Datos de Straight Talk. Las tablets compatibles incluyen la mayoría de tablets que son de tecnología GSM o CDMA. Las tablets con funcionalidad de Wi-Fi únicamente no pueden activarse con un Plan de Servicio de Datos de Straight Talk. Después de la activación, usted debe guardar los materiales y especificaciones de activación y del dispositivo para futura referencia. Usted necesitará estos en caso de que necesite reactivar su dispositivo Hotspot o BYOT por cualquier razón.

d. Por favor tenga en cuenta que Usted no tiene derechos de propiedad sobre ninguna dirección de IP ni ningún otro indicador asociado a su Servicio, y Usted tiene conocimiento y está de acuerdo en que podemos cambiar esa dirección de IP u otro identificador asociado con su Servicio en cualquier momento y sin notificación previa a Usted. Si usted nos notifica que su dispositivo Hotspot o BYOT se pierde o se lo roban, su cuenta será desactivada, y cualquier saldo de Servicio no utilizado se perderá y no se transferirá.

2. PLANES DE SERVICIO DE DATOS:

a. Para obtener la información más reciente sobre los Planes de Servicio de Datos de Straight Talk, por favor visite nuestro sitio web. Los Planes están sujetos a cambios. Los Planes de Servicio de Datos son únicamente para usarse con dispositivos Hotspot y BYOT. Todos los otros Planes de Servicio asociados con otros productos de Straight Talk no funcionarán con su dispositivo Hotspot o BYOT. Los Planes incluyen solamente datos y días de servicio. Los servicios de voz, texto y mensajes no se ofrecen ni se incluyen.

b. Las tarifas de los planes, características, funcionalidad y otras especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación. Todas las cantidades de datos que se citan son aproximadas. Los planes están disponibles en las tiendas Walmart y en línea. Se le pueden cobrar los impuestos y cargos que apliquen al momento de la compra en ciertas áreas. Cada plan viene con una cantidad específica de datos y días de Servicio tal y como se divulgó en el momento de la compra. El Servicio comienza el día que Usted añade los Servicios a su dispositivo Hotspot o BYOT o, si el Plan se coloca en su Reserva, entonces en su fecha de Vencimiento del Servicio. Los Planes no expiran excepto como está específicamente permitido por la ley. Lea a continuación para más información con respecto a la Reserva.

c. Reserva de Straight Talk: Con la Reserva de Straight Talk, usted puede comprar y añadir Planes de Servicio de Datos de Straight Talk a su Reserva de Straight Talk para que se apliquen automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Usted puede acceder a los Planes de Servicio en su Reserva de Straight Talk en cualquier momento mediante “Mi Cuenta”. Todos los Planes de Servicio que usted añada se aplican automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Si usted es un cliente de Auto-Recarga y ha decidido añadir un Plan de Servicio a su Reserva de Straight Talk, el Plan en Reserva tendrá precedencia sobre la Auto-Recarga y se aplicará antes de que se procese una compra de Auto-Recarga.

3. RESTRICCIONES Y LIMITACIONES DEL HOTSPOT:

a. Si bien es cierto que hasta cinco (5) dispositivos se pueden conectar a su Hotspot al mismo tiempo, la conexión individual de un solo dispositivo experimentará una velocidad óptima. El desempeño se reducirá si varios dispositivos acceden simultáneamente a datos a través del Hotspot al mismo tiempo. La velocidad real de datos, la disponibilidad y la cobertura variarán con base en la capacidad del dispositivo, su uso, ubicación y disponibilidad de la red. El Servicio no está disponible mientras usted esté en modo de roaming.

b. Su dispositivo o servicio Hotspot y BYOT de Straight Talk tienen limitaciones de seguridad. Straight Talk no es responsable por ninguna violación o pérdida de seguridad desde su Hotspot de Straight Talk o dispositivo conectado. La configuración original de fábrica de su dispositivo BYOT puede que no tenga la protección de una contraseña. Usted es responsable por agregar la protección de una contraseña, si esta opción está disponible en su dispositivo. Algunas funciones y características que aparecen en la Guía del Usuario que viene con su Hotspot o dispositivo conectado a su dispositivo Hotspot o su BYOT pueden no estar disponibles.

4. USO DE DATOS: El uso de datos se mide en bytes, kilobytes (KB), megabytes (MB) y gigabytes (GB). Los bytes se redondean al siguiente KB y el redondeo ocurre durante o al final de la sesión de datos. Todos los datos que son dirigidos a la dirección de internet de su dispositivo, incluyendo las sesiones de datos que Usted no haya iniciado o completado, se cuentan en contra de su uso de datos. Ejemplos de datos que contarán como parte de su uso de datos son: enviar o recibir correos electrónicos, documentos, fotos u otros archivos; conexión multimedia (música y video), cargar y descargar archivos, servicios de juegos, gráficos y aplicaciones; gráficos de páginas web (incluyendo logos, fotos, “banners”, avisos publicitarios y actualizaciones de cualquiera de los anteriormente mencionados); actualizaciones automáticas del dispositivo y cualquier otra actualización automática; cualquier dato adicional necesario para acceder, transportar y enviar archivos a la red; datos asociados con descargas interrumpidas o incompletas; y datos asociados con intentos de cargas o descargas de archivos no exitosos, acceder a un sitio web, usar una aplicación o llenar un formulario o completar una compra en línea, y cualquier dato que sea reenviado (como cuando se actualiza una página o navegador). El uso de datos incluye todos los datos que son descargados, aún cuando Usted pueda no haber escuchado o visto todo el contenido descargado. Los datos que sean consumidos y aplicados en contra de su uso de datos se suman a cualquier cargo en el que pueda incurrir por la compra de contenido de datos (como el costo asociado con la compra de música, juegos, aplicaciones, películas, etc.). La cantidad de datos consumidos y calculados como su uso de datos variará significativamente incluso con respecto a acciones y sesiones de datos idénticos. Los estimados del uso de datos, tales como el tamaño de los archivos descargados no son indicadores exactos de los datos reales consumidos durante una sesión.

V. GARANTÍA LIMITADA DE STRAIGHT TALK

Un Teléfono, Wireless Home Phone o Hotspot de Straight Talk Wireless nuevo está cubierto por la garantía limitada por un año administrada por Straight Talk, como se describe a continuación. Un Teléfono (excluyendo los dispositivos iPhone), HomePhone o Hotspot reacondicionado también tiene la garantía limitada por un año provista por Straight Talk. Todos los accesorios de Straight Talk y iPhones reacondicionados tienen una garantía limitada de 90 días, que cubre defectos de materiales y de fabricación bajo condiciones normales de uso por parte del comprador. La garantía de servicio se obtiene directamente de Straight Talk.

Los productos Apple nuevos están cubiertos por una Garantía Limitada de un año ofrecida y administrada por Apple. Visite apple.com para más información.

Los Celulares Usados Certificados no están cubiertos por una garantía limitada, pero pueden devolverse para un reembolso en un plazo de 30 días después de su compra. Un teléfono inscrito con Straight Talk en el programa “Traiga su Propio Teléfono” no está cubierto por Straight Talk.

Cómo obtener Garantía del Servicio . Para obtener la garantía de servicio de Straight Talk de un Producto nuevo o reacondicionado, o accesorios Straight Talk comprados por Straight Talk o Wal-Mart, llame a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-2355. Si su problema no puede ser resuelto durante esta llamada, el personal técnico de Straight Talk le proporcionará un número de caso, el cual usted utilizará para enviarnos su teléfono o accesorio al Centro de Atención al Cliente de Straight Talk asignado, para repararlo o reemplazarlo a discreción de Straight Talk.

Términos de la Garantía Limitada . Straight Talk le garantiza a usted, el Cliente, que su Teléfono, Home Phone o Hotspot Straight Talk Wireless (“Producto”) no tiene defectos de materiales ni de fabricación que originen un fallo del producto bajo condiciones normales de uso, tal como se establece en los siguientes términos y condiciones:

1. La garantía limitada del Producto se extiende por un (1) año, comenzando a partir de la fecha de compra del Producto.

2. La garantía limitada se ofrece solo al comprador original (“Consumidor”) del Producto, y no se le puede asignar ni transferir a ningún otro comprador/usuario-final.

3. La garantía limitada se extiende solo a Clientes que compraron el Producto en su empaque original de un distribuidor autorizado.

4. Durante el período de garantía limitada, Straight Talk reemplazará o reparará, bajo la entera y única discreción de Straight Talk, cualquier Producto o componente defectuoso (excepto como se excluye a continuación) de cualquier Producto o componente que no funcione apropiadamente para su uso previsto (excepto como se excluye a continuación) con un Producto nuevo o reacondicionado, si es necesario reemplazar o reparar debido a que Producto no opera apropiadamente bajo condiciones normales de uso. Bajo su entera y única discreción, Straight Talk puede reemplazar el Producto con un Producto reacondicionado del mismo modelo si está disponible; o de lo contrario, con un modelo de un Producto similar. La garantía limitada no incluye pérdida de información, incluyendo, pero no limitándose, a la información personal, contraseñas, contactos, música, fotos, videos, aplicaciones y otros contenidos, tarjetas de memoria, software, defectos en la apariencia y cosméticos, elementos de decoración o estructurales, incluyendo marcos, estuches o cualquier otras partes no operativas. El límite de responsabilidad por parte de Straight Talk bajo las condiciones de esta garantía limitada, constituye el valor en efectivo del Producto al momento en que Usted devuelve el Producto a Straight Talk para que sea reparado. Este valor en efectivo será determinado por el precio que el Cliente pagó por el Producto, menos una cantidad razonable por su uso. Straight Talk no se responsabiliza por ningún otro daño o pérdida. Estas son las únicas posibles opciones del Cliente contempladas dentro de la garantía.

5. Si es requerido por Straight Talk, el Cliente debe proveer la fecha de compra del Producto y una factura de venta fechada o un recibo detallado y fechado.

6. Usted no tendrá cobertura o beneficios bajo esta garantía limitada si alguna de estas condiciones aplica:

a. El Producto ha sido utilizado incorrectamente, bajo condiciones anormales, almacenamiento incorrecto, ha sido expuesto a condiciones de humedad, ha sido modificado sin autorización, ha sido conectado incorrectamente, ha sido reparado sin autorización, se ha utilizado incorrectamente, se ha dañado debido a alteraciones, negligencia, accidente, instalación inapropiada u otros actos, incluyendo daños causados por envío, que no son responsabilidad de Straight Talk.

b. El Producto ha sido dañado por causas externas como colisiones con un objeto, fuego, inundación, arena, polvo, aire, relámpagos, temblores de tierra o daños causados por exposición a condiciones del tiempo, escape de líquido de la batería, robo, uso incorrecto de una fuente de electricidad, daños causados por una computadora, o virus provenientes de la Internet o de otras conexiones a otros productos no recomendados por Straight Talk.

c. Straight Talk no recibió notificación por escrito por parte del Cliente acerca del defecto o malfuncionamiento del Producto en un plazo de catorce (14) días después de la que la garantía limitada haya expirado.

d. La etiqueta del número de serie del Producto o la actualización de códigos de datos ha sido removida, dañada o alterada.

e. El defecto o daño fue causado por una función defectuosa del sistema celular o por una recepción de la señal inadecuada por la antena externa, o por un virus u otro problema de software instalado en su Producto.

f. El Producto está fuera del periodo de un (1) año de Garantía Limitada.

7. Straight Talk no le garantiza que el Producto o Servicio operarán de forma ininterrumpida o libre de errores. Straight Talk no puede garantizar, y no garantiza que sus comunicaciones serán privadas o seguras; es ilegal que personas no autorizadas intercepten sus comunicaciones, pero esas intercepciones podrían ocurrir. Si algún problema ocurre durante el periodo de garantía limitada, el Cliente debe contactar al Centro de Atención al Cliente Straight Talk para procesar la reparación o reemplazo del Producto. Straight Talk debe, a su propia discreción, proveer un producto de reemplazo que puede consistir en un teléfono reacondicionado del mismo modelo si está disponible, o de un modelo comparable.

8. Usted (el Cliente) entiende que el producto puede consistir en equipo reacondicionado que contenga componentes usados, algunos de los cuales han sido reprocesados. Los componentes usados cumplen con el rendimiento y la fiabilidad de las especificaciones del Producto.

9. STRAIGHT TALK RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O IDOINEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR DE USO. LA ANTERIOR GARANTÍA LIMITADA ES SU ÚNICA GARANTÍA Y LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA Y SUSTITUYE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. STRAIGHT TALK NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL O IMPREVISTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE, A LA PÉRDIDA DE CUALQUIER GANANCIA, BENEFICIO, INFORMACIÓN, PÉRDIDA DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER OTRO EQUIPO CONECTADO O DE ALGUNA MANERA RELACIONADO CON SU DISPOSITIVO, COSTO DE CAPITAL, COSTO DE CUALQUIER EQUIPO DE REEMPLAZO, RECLAMOS DE TERCERAS PARTES, INCLUYENDO CLIENTES, DAÑOS A LA PROPIEDAD, COMO RESULTADO DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA ESTABLECIDA, INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA U OTRA TEORÍA LEGAL O EQUITATIVA, AÚN CUANDO STRAIGHT TALK TENGA CONOCIMIENTO DE LA PROBABILIDAD DE CIERTOS DAÑOS. STRAIGHT TALK NO ES RESPONSABLE POR LAS DEMORAS EN RESTABLECER EL SERVICIO DENTRO DEL PERIODO DE GARANTÍA LIMITADA O LA INTERRUPCIÓN EN SU USO DURANTE EL PERÍODO EN QUE EL HOTSPOT ES DEVUELTO PARA RECIBIR EL SERVICIO DE GARANTÍA O POR LA PÉRDIDA DE O USO NO AUTORIZADO DE CONTRASEÑAS DEL CLIENTE, INFORMACIÓN PERSONAL, CONTACTOS, FOTOS, VIDEOS, APLICACIONES, MÚSICA, TIMBRES U OTRO CONTENIDO.

10. Algunos estados no permiten que se limiten o se excluyan los daños consecuentes o imprevistos, por lo que algunas de estas limitaciones o exclusiones pueden no aplicar a usted (el Cliente). Esta garantía limitada le ofrece al Cliente derechos legales específicos y el Cliente podría tener otros derechos que varían de estado a estado.

11. Straight Talk no asume ni autoriza a ningún centro de servicio o ninguna otra persona o entidad a asumir ninguna obligación o responsabilidad diferente a la que quede expresamente establecida en esta garantía limitada, incluyendo la garantía del proveedor o del vendedor de cualquier garantía extendida o cualquier acuerdo de servicio.

12. Esta es la garantía completa entre Straight Talk y el Cliente, que sustituye a cualquier acuerdo previo o reciente, oral o escrito, relacionado con el Producto. Cualquier promesa, acuerdo o condición no incluida en este documento no modificará estos términos.

13. Esta garantía limitada incluye la distribución de falla del Producto entre el Cliente y Straight Talk. La distribución es reconocida por el Cliente y es reflejada en el precio de compra.

© 2015 TracFone Wireless, Inc.

Versión 201505