Visor de contenido web (JSR 286)

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO DE TELEFONÍA INALÁMBRICA DE STRAIGHT TALK

La versión en español de estos Términos y Condiciones no tiene valor legal y ha sido incluida aquí solo para su conveniencia. Para cualquier acción legal, la versión en inglés será la que prevalecerá.

 

I. Servicio de Telefonía Inalámbrica de Straight Talk

II. Servicio de Larga Distancia Internacional de Straight Talk

III. Home Phone de Straight Talk

IV. Hotspots y Traiga su Propia Tablet (BYOT, por las siglas en inglés para Bring Your Own Tablet) de Straight Talk

V. Política de Devolución de Straight Talk

VI. Garantía Limitada de Straight Talk

VI. Política de Desbloqueo de Straight Talk

ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO INCLUYEN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS LEGALES Y REQUIEREN QUE CIERTAS DISPUTAS SEAN RESUELTAS A TRAVÉS DE ARBITRAJE Y NO ANTE UN TRIBUNAL. PARA MÁS INFORMACIÓN VEA LA SECCIÓN 16 MÁS ABAJO.

 

AL UTILIZAR EL SERVICIO PROPORCIONADO POR STRAIGHT TALK, USTED ACEPTA RECIBIR COMUNICACIONES RELATIVAS A SU SERVICIO POR MEDIO DE CORREOS ELECTRÓNICOS Y/O DE MENSAJES DE TEXTO. USTED TAMBIÉN CONSIENTE DE MANERA EXPRESA, RECIBIR LAS COMUNICACIONES ADICIONALES SOBRE MERCADEO O ATENCIÓN AL CLIENTE, QUE STRAIGHT TALK PUEDE ENVIAR SUS CLIENTES DE VEZ EN CUANDO, POR MEDIO DE CORREOS ELECTRÓNICOS Y/O MENSAJES DE TEXTO. SI DESEA OPTAR POR NO RECIBIR CUALQUIERA DE ESTAS COMUNICACIONES DE STRAIGHT TALK, POR FAVOR COMUNÍQUESE CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE O ENVÍENOS UN CORREO ELECTRÓNICO A PRIVACY@TRACFONE.COM.

I. SERVICIO DE TELEFONÍA INALÁMBRICA DE STRAIGHT TALK

Por favor, lea estos Términos y Condiciones de Servicio cuidadosamente. Estos Términos y Condiciones de Servicio son un acuerdo legal ("Acuerdo") entre usted y Straight Talk. Straight Talk es una marca de TracFone Wireless, Inc., que opera bajo el nombre comercial de Straight Talk.

Al comprar, activar o usar cualquier producto ("Producto") Straight Talk o los servicios de telefonía inalámbrica proporcionados por Straight Talk ("Servici"), usted tiene conocimiento y acepta estos Términos y Condiciones de Servicio. Straight Talk se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquiera de estos Términos en cualquier momento. Cualquier cambio o modificaciones a estos Términos y Condiciones de Servicio son efectivos y vinculantes a usted cuando sean publicados en nuestro sitio web en straighttalk.com. Debido a que estos Términos y Condiciones están sujetos a cambio en cualquier momento, usted siempre debe visitar nuestro sitio web para revisar la versión más reciente de los Términos y Condiciones de Servicio. Para asistencia o más información sobre su Producto o Servicio de Straight Talk, por favor llame al Centro de Atención al Cliente de Straight Talk al 1-877-430-CELL (1-877-430-2355).

 

1. ACTIVACIÓN DE SU SERVICIO

Para usar su Servicio Straight Talk, primero debe comprar un teléfono Straight Talk o un Kit de Activación Straight Talk ("Kit de Activación") que pueda usarse para activar el teléfono compatible con el Servicio de Straight Talk bajo el programa Traiga su Propio Teléfono (BYOP, por las siglas en inglés para Bring Your Own Phone). Para activar su teléfono, usted también debe comprar y agregar un plan de servicio Straight Talk ("Plan"). Para obtener más información sobre nuestros Planes, visite nuestro sitio web y la Sección 3 más abajo.

Usted puede activar su Servicio visitando nuestro sitio web en straighttalk.com o llamando al Centro de Atención al Cliente por un teléfono que no sea el que intenta activar. Si usted compró un Kit de Activación para activar su propio teléfono, siga las instrucciones que vinieron en el Kit de Activación para activar su Servicio. Cuando active su Servicio, a no ser que usted elija transferir ("port-in") un número de teléfono de otro proveedor de servicio, se le dará un número de teléfono. Es posible que en algunos casos, por razones fuera de nuestro control, usted no pueda transferir su número de teléfono actual. Por favor tenga en cuenta que usted no tiene derechos de propiedad sobre ningún número de teléfono, dirección IP o cualquier otro identificador asociado con su Servicio; asimismo, usted tiene conocimiento y acepta, que nosotros podemos cambiar dicho número de teléfono, dirección IP o cualquier otro identificador asociado con su Servicio, en cualquier momento, sin previo aviso a usted.

Cuando usted active el Servicio, tendrá la opción de inscribirse con nosotros y crear una cuenta ("Cuenta"), proporcionando su nombre, dirección, dirección de correo electrónico y un número de teléfono de contacto alternativo. Si usted elige no inscribirse en el momento de la activación, es posible que no pueda obtener copias de sus registros detallados de llamadas, excepto cuando reciba una citación judicial válida o una orden de la corte.

El Servicio Straight Talk solo se puede activar donde el Servicio Straight Talk se ofrezca y tenga el apoyo técnico de Straight Talk. Las redes inalámbricas de telecomunicaciones utilizadas para transmitir las llamadas, los mensajes de texto y los servicios de datos que apoyan el Servicio ofrecido por Straight Talk, son propiedad y están operadas por proveedores independientes de servicio de telefonía móvil comercial con licencia ("Proveedores de Servicio") y no por Straight Talk. Algunos Proveedores de Servicio diferencian el servicio inalámbrico que venden, priorizando el tráfico de datos de sus clientes sobre el tráfico de datos de clientes de una marca que no sea la del Proveedor de Servicio, algunas veces y en lugares donde hay demandas competitivas de recursos de red por parte de los clientes. Cuando la red está ligeramente cargada, un cliente de Straight Talk notará poca diferencia, si es que existe, de tener menor prioridad. Este será el caso en la gran mayoría de momentos y lugares. Sin embargo, en momentos y en lugares donde la red está muy cargada en relación con la capacidad disponible, un cliente de Straight Talk experimentará una mayor latencia durante una sesión de datos, particularmente si el cliente está realizando una actividad intensiva en datos. Cuando la carga de la red disminuye o si un cliente se mueve a una ubicación menos cargada en relación con la capacidad disponible, la latencia asociada con la conexión de datos de un cliente mejorará.

Si está activando su propio teléfono compatible bajo el Programa Traiga su Propio Teléfono, usted es responsable de asegurar que el teléfono está desbloqueado, es compatible con el Servicio, no interfiere con el Servicio y que cumple con todas las leyes, reglas y reglamentos. También es responsable de asegurar que su teléfono cumpla con todas las leyes y normas federales. Además, usted es responsable por la compra y mantenimiento de cualquier hardware y/o software adicional necesario para utilizar el Servicio. No todos los aspectos del Servicio están disponibles en todas las redes de los Proveedores de Servicio o funcionarán en todos los teléfonos, incluyendo los teléfonos activados bajo el programa Traiga su Propio Teléfono. Es posible que algunas de las funciones y características mencionadas en el manual del fabricante suministrado con el teléfono, no estén disponibles al utilizar el Servicio. Es posible que algunos Planes no funcionen con smartphones o con teléfonos activados bajo el programa Traiga su Propio Teléfono. Con la excepción de los Mobile Hotspots y las tablets de Straight Talk activadas bajo el programa Traiga su Propio Teléfono (por favor, ver Sección IV), los dispositivos que solo pueden utilizar el servicio de datos están estrictamente prohibidos y su uso de este tipo de dispositivo es motivo para la desactivación inmediata y la terminación de su Servicio sin un reembolso.

Podemos, en cualquier momento y sin previo aviso a usted, modificar, cancelar y/o desactivar su Servicio y/o tomar cualquier otra acción correctiva, por cualquier razón a nuestra sola discreción, incluyendo, su violación de estos Términos y Condiciones de Servicio. Además, podemos cambiar remotamente el software, las aplicaciones o la programación de su teléfono sin previo aviso. Esto podría afectar la información almacenada en su teléfono, la programación de su teléfono y cómo puede utilizar su teléfono.

Todos los aspectos del Servicio, incluyendo tarifas del Plan, ofertas, características, funcionalidad y otras especificaciones del producto, están sujetos a cambio sin previo aviso ni obligación. Todos los tiempos de conversación y espera son medidos en modo digital y son aproximados.

 

2. TERMINACIÓN DEL SERVICIO

Cualquiera de las partes puede terminar este Acuerdo en cualquier momento. La terminación de este Acuerdo resultará en la terminación inmediata de su Servicio, el cual puede ser reactivado si usted lo decide. Cada vez que usted activa su Servicio, usted está de acuerdo en que acepta los últimos Términos y Condiciones de Servicio de Straight Talk. Cualquier Servicio no utilizado en el momento de la terminación no podrá ser reembolsado o transferido a otra persona.

Nosotros podemos terminar este Acuerdo en cualquier momento sin previo aviso si dejamos de proveer Servicio en su área. Podemos interrumpir, suspender, cancelar o terminar su Servicio sin previo aviso a Usted por cualquier conducta que consideremos que viole estos Términos y Condiciones, incluyendo, pero sin limitarse a lo siguiente:

(a) si usted utiliza o dirige un lenguaje o conducta abusiva, vulgar, despectiva, intimidante o acosadora con cualquiera de los representantes, funcionarios, empleados, agentes o distribuidores autorizados de Straight Talk;

(b) si usted utiliza su Servicio para cualquier propósito ilícito, fraudulento o ilegal;

(c) si usted utiliza su Servicio de una manera que pueda afectar negativamente al Servicio que proporcionamos a otros clientes o a la red del Proveedor de Servicio;

(d) si usted viola cualquier Término o Condición contenido en este Acuerdo.

Cualquier término o disposición de este Acuerdo que por su contexto vaya a aplicarse después de la terminación del Acuerdo, sobrevivirá, incluyendo cualquier limitación de responsabilidad, renuncia de garantías, procedimientos de resolución de disputas y restricciones con respecto al uso de un Producto o Servicio, así como también, nuestra Garantía Limitada, la Política de Devolución y la Política de Privacidad.

3. PLANES DE STRAIGHT TALK

Su teléfono solo tendrá servicio después de que usted compre y agregue un Plan de Servicio ("Plan") y siempre y cuando tenga días de Servicio en su ciclo del Plan. Todos los Planes vienen con cierto número de días de Servicio ("Días de Servicio") por ciclo del Plan. Usted tendrá Servicio bajo su Plan, siempre y cuando no alcance la asignación máxima de minutos o datos (en la medida en que estén limitados) y mientras usted tenga Días de Servicio en su ciclo del Plan. Los Servicios que vienen con nuestros Planes (por ejemplo, llamadas, mensajes de texto y datos), varían y cambian de vez en cuando. Por favor, también tenga en cuenta que algunos Planes solo funcionan con teléfonos básicos y no están diseñados para smartphones y para un teléfono que usted haya activado con Straight Talk bajo el programa Traiga su Propio Teléfono. Para obtener la información más reciente sobre nuestros Planes, incluyendo cualquier limitación que pueda aplicarse, visite nuestro sitio web en straighttalk.com o llame al Centro de Atención al Cliente.

Las redes 4G/4G LTE no están disponibles para todos los dispositivos ni en todas las ubicaciones. Las redes 4G/4G LTE requieren tener un dispositivo y una tarjeta SIM con capacidad 4G /4G LTE . La disponibilidad, cobertura y velocidades reales pueden variar. Si su Plan viene con una cantidad fija de datos a alta velocidad, una vez que haya alcanzado la cantidad máxima del uso de datos a alta velocidad, su velocidad de datos se reducirá a 64 kB/s para el resto de su ciclo del Plan. Su velocidad de datos se restaurará una vez que comience su próximo ciclo del Plan, a menos que adquiera un nuevo Plan antes del inicio de su próximo ciclo del Plan. Si la velocidad de sus datos se reduce, la funcionalidad de algunas aplicaciones de datos, tales como la transmisión continua de audio o video o la navegación por la Internet pueden verse afectadas. Los datos transmitidos a través de wifi no cuentan en contra del uso de sus datos.

Dependiendo de la red del Proveedor de Servicio, los Planes que vienen con datos, también vienen con una función activada automáticamente que optimiza toda la transmisión continua de video detectable a calidad de DVD (generalmente 480p), a través de la red del Proveedor de Servicio ("Data Optimizer"). El Data Optimizer administra la cantidad de datos que se utiliza en la transmisión continua de video en su teléfono, con el fin de mejorar su experiencia, reduciendo las posibilidades de que el video se detenga o se interrumpa. Usted puede desactivar el Data Optimizer en cualquier momento, poniéndose en contacto con el Centro de Atención al Cliente. La transmisión continua de video a través de una conexión wifi, se realizará con la resolución original del video.

 

4. USO DE SU SERVICIO

Días de Servicio: Tal como se mencionó anteriormente, todos los planes vienen con cantidades variables de Días de Servicio. Una vez que usted empiece un nuevo ciclo del Plan, perderá los minutos no utilizados, los datos y los Días de Servicio restantes en su Plan actual. Usted no recibirá ningún reembolso ni crédito por los minutos, los datos o los Días de Servicio no utilizados una vez que inicie un nuevo ciclo del Plan.

Fecha de Vencimiento del Servicio: Para mantener su Servicio activo, usted debe comprar y agregar un Plan antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio. Su Fecha de Vencimiento del Servicio es el último día de su ciclo de Servicio y está determinado por la fecha en la cual usted activó su Servicio al agregar un Plan. Si no puede agregar un nuevo Plan antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio, su Cuenta será desactivará en la Fecha de Vencimiento del Servicio, y si aplica, podría perder su número de teléfono. Para evitar que esto ocurra, por favor mantenga su Servicio activo comprando un Plan antes de la Fecha de Vencimiento del Servicio. Independientemente de la Fecha de Vencimiento del Servicio, Straight Talk se reserva el derecho de suspender su Servicio y desactivar cualquier Cuenta que no se haya usado durante un período de seis (6) meses consecutivos para smartphones y doce (12) meses consecutivos para teléfonos básicos. Si su Cuenta está desactivada, puede reactivarse al comprar y agregar un Plan nuevo. Una vez que se reactive, se le asignará un número de teléfono nuevo. El Servicio bajo un Plan que permanezca sin usar en el momento de la desactivación, todavía estará disponible si el Servicio se reactiva dentro de los sesenta (60) días de la fecha de desactivación para teléfonos básicos y dentro de los treinta (30) días de la fecha de desactivación para smartphones, de lo contrario, cualquier Servicio sin usar bajo el Plan que usted compró se perderá.

Auto-Recarga de Straight Talk: Usted puede inscribirse en Auto-Recarga registrando una tarjeta de crédito o débito en straighttalk.com y seleccionando el Plan que desea comprar de manera recurrente. Al inscribirse en Auto-Recarga, un Plan nuevo será comprado y agregado automáticamente a su Cuenta al final de su ciclo del Plan y el costo del Plan que usted eligió comprar de manera recurrente, será cargado a su tarjeta de crédito o débito automáticamente.

Reserva de Straight Talk: Con la Reserva de Straight Talk, usted puede comprar y agregar a su Cuenta uno o más Planes al mismo tiempo. Si usted tiene un Plan en la Reserva, este se agregará automáticamente a su Cuenta en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Usted puede agregar un Plan en la Reserva en cualquier momento antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio, sin embargo, si lo hace, perderá cualquier Servicio o Días de Servicio que le queden en su Plan anterior. Si está inscrito en Auto-Recarga, los Planes en la Reserva tendrán prioridad sobre la Auto-Recarga y se agregarán a su Cuenta antes de que se procese la compra de Auto-Recarga.

Todas las tarifas de los planes, ofertas y funciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Los planes no tienen valor en efectivo y no son reembolsables. Los planes no se pueden transferir a otra cuenta ni pueden ser utilizados o transferidos a otra marca propiedad de TracFone Wireless, Inc. ni a otro proveedor de servicios inalámbricos. No se darán reembolsos o descuentos por, (i) Servicio sin usar que expire después de su Fecha de Vencimiento del Servicio; (ii) Servicio sin usar si su Teléfono si se pierde o es robado; o (iii) Planes comprados que no sean compatibles con su teléfono.

5. MENSAJES DE TEXTO

Straight Talk no participa en servicios o campañas Premium de SMS. Los servicios Premium de SMS tienen actividades que por lo general implican enviar un mensaje de texto a un "código corto" designado o que intentan comprar servicios SMS a alguien más que no es Straight Talk. Las campañas Premium de SMS incluyen actividades tales como emitir un voto, expresar su opinión, jugar un juego, subscribirse a un servicio o participar en programas de televisión interactivos mediante el uso de un teléfono inalámbrico.

Usted no debe intentar participar en servicios o campañas Premium de SMS, a menos que estas sean campañas autorizadas por Straight Talk. Cualquier gasto en el que usted incurra por participar en servicios o campañas Premium de SMS (no autorizadas por Straight Talk), no es reembolsable. Algunos modelos de Teléfonos Straight Talk to tienen la capacidad de enviar mensajes de texto a direcciones de correo electrónico.

6. SERVICIOS DE DATOS

Todos los Planes de Straight Talk proporcionan servicios de datos. El uso de sus servicios de datos ("Consumo de Datos") ocurre cada vez que su teléfono esté conectado a la red y esté involucrado en cualquier transmisión de datos, incluyendo, pero sin limitarse a, (i) abrir un navegador de Internet o acceder a un sitio web, (ii) enviar, recibir o descargar correos electrónicos, documentos, imágenes, mensajes multimedia (MMS) y cualquier otro contenido, (iii) descargar, actualizar o usar una aplicación; o (iv) si el acceso a la Internet se inicia de cualquier otra manera o para cualquier otro propósito.

Algunas aplicaciones, contenido, programas y software que usted descargue o que vienen precargados en su teléfono, envían y reciben transmisiones de datos de forma automática y periódica, para que dichos datos funcionen correctamente, sin que usted inicie la solicitud y sin su conocimiento. Por ejemplo, las aplicaciones que proporcionan información en tiempo real y las aplicaciones basadas en la ubicación, se conectan a nuestra red y envían y reciben información actualizada para que esté disponible cuando usted desee acceder a ella. Nosotros deduciremos todo el Consumo de Datos de la cantidad de datos a alta velocidad asignados en el Plan que usted compró, cada vez que su teléfono esté conectado a la red, incluyendo, tanto cualquier tipo de conexión que usted haya iniciado, como si el consumo se realiza automáticamente en un segundo plano sin su conocimiento, bien sea exitoso o no. La duración de su conexión de datos y el Consumo de Datos asociado no se determina desde el momento cuando usted presiona un botón en su teléfono u otro dispositivo inalámbrico aprobado. El Consumo de Datos puede depender de la cantidad de datos o contenido transmitido durante una conexión de datos y del tiempo que toma enviar o recibir los datos o el contenido que está siendo transmitido. Si usted cancela o intenta cancelar una transmisión de datos o de contenido en progreso, o si el proceso es interrumpido sin ninguna acción de su parte, usted seguirá incurriendo en el Consumo de Datos. A menos que usted utilice una conexión wifi, cualquier Consumo de Datos en su teléfono contará contra su saldo de datos.

Es posible que cualquier descarga que usted haga de la Internet o de una tienda de aplicaciones, le genere un cargo por el contenido ("Cargo por Contenido") del proveedor del contenido que usted haya comprado. A menos que Straight Talk sea el proveedor de dicho contenido, Usted acepta que Straight Talk no es responsable por la compra, descarga, transferencia, instalación, uso, falla de transmisión, falla, interrupción o retraso, ni de ningún contenido web, tienda de aplicaciones o de una aplicación a la que usted acceda o compre. Para cualquier pregunta técnica relacionada con descargas de terceras partes, incluyendo, pero sin limitarse a, contenido web y aplicaciones, usted debe dirigirse a esa tercera parte y no a Straight Talk. Cuando usted utiliza, descarga o instala contenido web y/o aplicaciones proporcionadas o vendidas por un tercero, puede estar sujeto a términos y condiciones adicionales, términos de uso, políticas de privacidad u otras políticas del tercero. Usted acepta que Straight Talk no es responsable ante usted por el contenido, publicidad, sitios web, tiendas de aplicaciones o aplicaciones de terceros que usted descargue o acceda con su teléfono.

Si usted visita cualquier sitio web, o tienda de aplicaciones o usa una aplicación de terceros, la tercera parte puede acceder a, recolectar, usar o divulgar su información personal o requerir que el proveedor de la red divulgue su información, incluyendo su información de localización (cuando aplique). Si usted accede a o usa aplicaciones de terceros mientras usa los Servicios de Datos, usted está de acuerdo y autoriza a Straight Talk y al Proveedor de Servicios de la red a ofrecer información relativa a tal uso. Usted comprende que su uso de tales aplicaciones de terceros está sujeto a los términos y condiciones y políticas de los terceros, incluyendo su política de privacidad. Usted debe consultar la política de privacidad de la tercera parte para obtener información sobre el uso de la información recolectada cuando usted descarga, instala o usa contenido de la red o aplicaciones de esa tercera parte.

No todo el contenido en línea asequible con los Servicios de Datos de Straight Talk es apto para niños. En caso de que usted, como representante legal de su hijo(a) le permita usar los Servicios de Datos, usted tiene conocimiento de que su hijo(a) tiene permiso para usar los Servicios de Datos, incluyendo, pero sin limitarse, al correo electrónico y a la navegación por la Internet. Como representante legal de su hijo(a), usted además tiene conocimiento que es su responsabilidad determinar si el uso de los Servicios de Datos es apropiado para su hijo(a). Si usted navega por la Internet usando los Servicios de Datos, usted acepta que tiene la edad legal mínima requerida para visitar ciertos sitios y acepta no visitar ningún sitio ilegal.

Disponibilidad, Interrupciones y Descontinuación de los Servicios de Datos. Straight Talk no garantiza la disponibilidad de los Servicios de Datos y se reserva el derecho a modificar, suspender, cancelar, interrumpir, descontinuar, terminar o reducir la velocidad de sus datos sin previo aviso. Straight Talk no es y no se hará responsable por modificaciones, interrupciones o descontinuaciones de los Servicios de Datos o por cualquier falla al recibir el contenido que usted compró usando los Servicios de Datos. Si sus Servicios de Datos son modificados, suspendidos, cancelados, interrumpidos, descontinuados o terminados, Straight Talk no le reembolsará cualquier saldo de los Servicios de Datos usado o sin usar.

7. USO NO AUTORIZADO DEL SERVICIO

Su Servicio (por ejemplo, el servicio de llamadas, mensajes de texto o datos) puede ser utilizado para los siguientes propósitos solamente: (a) llamadas de persona a persona, (b) mensajes de texto y con imágenes y (c) navegación por la red, correo electrónico, descargas y subidas de contenido ordinario y transmisión continua de video y audio sin causar una congestión excesiva de la red.

Su Servicio no debe ser utilizado en conexión con ciertos usos no autorizados que puedan incidir negativamente en los otros clientes que usen nuestro Servicio o en la red del Proveedor de Servicio. Ejemplos de algunos usos no autorizados incluyen pero no se limitan a los siguientes casos:

(i) llamadas de voz continuas e ininterrumpidas, como las utilizadas en los servicios de monitorización, transmisión de datos, transmisión de emisiones de medios de comunicación, transmisión de material grabado, interconexión con otras redes, actividad de telemercadeo o llamadas con marcación automática o robotizadas robocalls;

(ii) mensajes automatizados de texto o con imágenes a otros dispositivos móviles o a direcciones de correo electrónico;

(iii) navegar por la red, subir, descargar o transmitir audio o video de forma continua e ininterrumpida;

(iv) usar su Servicio como servidor ("host") de aplicaciones de una computadora, incluyendo, pero sin limitarse a, mensajes por medio de cámaras web o transmisión de emisiones de medios de comunicación, alimentación automática de contenido, conexiones automáticas de máquina a máquina o compartir archivos paralelos ("P2P" o "peer-to-peer");

(v) usar su Servicio como substituto o respaldo de líneas privadas o destinadas a conexiones de datos;

(vi) acceder a la Internet, intranets o a otras redes de datos que no sean las que permiten las aplicaciones y capacidades originales del dispositivo (excluyendo todas las aplicaciones del Hotspot);

(vii) usar cualquier aplicación que le permita a su teléfono actuar como punto de acceso a la Internet o al wifi para otros dispositivos y computadoras, a menos que eso esté permitido en su Plan.

Un cliente involucrado en cualquier uso no autorizado, puede tener su Servicio suspendido y/o terminado a nuestra sola discreción. Nosotros nos reservamos el derecho de interrumpir, suspender, cancelar o terminar su Servicio para proteger la red del Proveedor de cualquier daño debido a cualquier causa, incluyendo, pero sin limitarse, al uso excesivo y/o no autorizado del Servicio. Asimismo, nos reservamos el derecho de limitar, negar o cancelar el Servicio a cualquier persona que creamos está utilizando su Servicio de una manera no autorizada o cuyo uso, a nuestra sola discreción, afecta adversamente la red del Proveedor o los niveles de servicio al cliente. Presumimos que usted está incurriendo en un uso no autorizado en violación de estos Términos y Condiciones, si a nuestra sola discreción, usted está usando más de 60 GB de datos en un período de 30 días, o si usted está haciendo un número anormalmente alto de llamadas, o si usted está haciendo llamadas de duración inusualmente larga, si su total de minutos de llamadas excede los 43,200 minutos durante un período de 30 días, o si el uso de sus llamadas, mensajes de texto o datos es dañino o perjudicial para la red del Proveedor o para nuestros niveles de servicio al cliente. Si determinamos, a nuestra sola discreción, que usted está utilizando su Servicio en violación de estos Términos y Condiciones o de cualquier otra manera que consideremos desproporcionada o excesiva, podemos interrumpir, suspender, cancelar o terminar su Servicio.

8. MAPAS DE COBERTURA

Usted encontrará los Mapas de Cobertura en nuestro sitio web. Estos mapas son para propósitos de información general solamente. Los mapas de cobertura representan de forma general el área de cobertura de Straight Talk. Los mapas de cobertura no constituyen una garantía de cobertura. La cobertura no está disponible en todas partes. El mapa de cobertura solamente muestra las zonas proyectadas y aproximadas donde la cobertura del servicio inalámbrico será óptima, mientras se esté al aire libre, incluyendo, en los casos en que aplique, el área de cobertura de los socios de roaming del Proveedor de Servicio. Las áreas de cobertura mostradas no garantizan la disponibilidad del servicio y pueden incluir ubicaciones con cobertura limitada o sin cobertura. Es posible que dentro de las áreas de cobertura existan limitaciones o interrupciones en la cobertura en el servicio que podrían ocasionar conexiones caídas e interrumpidas, disminución en la velocidad del servicio de la red móvil y en la velocidad de transmisión de datos, falta de servicio o conectividad de la red móvil o falta de la conectividad para la transmisión de datos e interferencia en las llamadas. Esto puede ocurrir debido a muchos factores, incluyendo su teléfono, cambios en la red, alto volumen del tráfico en la red, interrupciones en la red, limitaciones técnicas, potencia de la señal, el terreno y la proximidad a edificios, follaje y otras obstrucciones, las condiciones atmosféricas y otros factores. Usted no podrá utilizar su teléfono o llamar al 911 si el servicio no está disponible. Algunas funciones de su teléfono no estarán disponibles cuando su teléfono está roaming en la red de uno de los socios de roaming del Proveedor de Servicio. Si usted viaja fuera de su área de cobertura, su teléfono no funcionará. La representación del mapa de cobertura de Straight Talk se basa en información proporcionada por otros proveedores de servicio y por fuentes públicas, por lo que no podemos garantizar su exactitud. Los mapas de cobertura para su red también pueden basarse en la ubicación de su residencia. Por favor, consulte nuestro sitio web para ver actualizaciones y cambios en su área de cobertura. La cobertura de su servicio también puede variar según el plan de Straight Talk que usted haya escogido. Straight Talk no se hace responsable por ninguna interrupción o disminución del Servicio ni por ninguna disminución en la calidad del Servicio independientemente de cuál sea la causa.

9. ROAMING

Dependiendo de la red del Proveedor de Servicio, si su teléfono está fuera del área de cobertura de su red y dentro de los Estados Unidos, es posible que bajo ciertas circunstancias pueda estar roaming. El roaming se produce cuando un subscriptor de un proveedor de servicios inalámbricos utiliza las instalaciones de otro proveedor de servicios inalámbricos. A pesar de que no hay cargos adicionales por usar el Servicio mientras está roaming a nivel nacional, Straight Talk no garantiza su capacidad para roaming, ni la disponibilidad y/o la calidad del Servicio. El roaming nacional puede interrumpirse o modificarse en cualquier momento sin previo aviso. Debido a las restricciones del Proveedor de Servicio, Straight Talk se reserva el derecho de cancelar el Servicio de cualquier cliente cuyo uso de roaming supere el 50% de su uso total en tres (3) ciclos cualquiera del Plan, dentro de un período de 12 meses. Straight Talk no ofrece roaming internacional y este está estrictamente prohibido.

10. LLAMADAS A TRAVÉS DE WIFI

La función de llamadas a través de wifi puede estar disponible solamente en teléfonos que tengan la capacidad para Wi-Fi Calling y que tengan una tarjeta SIM para Wi-Fi Calling (depende del Proveedor). El Wi-Fi Calling le permite hacer y recibir llamadas y mensajes de texto a través de una conexión wifi. El Wi-Fi Calling mejora su cobertura en edificios y otros lugares. Si usted utiliza una red wifi para hacer o recibir llamadas y mensajes de texto o por cualquier otra razón, usted tiene conocimiento y acepta que su uso de dicha red wifi es permitido y que usted es el único responsable por dicho uso. El uso de la función Wi-Fi Calling puede proporcionarle acceso a una red wifi que no es segura y que podría afectar la seguridad de sus datos. Puede desactivar el Wi-Fi Calling desconectándolo en el menú de configuraciones de su dispositivo.

Aunque le recomendamos que utilice su servicio inalámbrico como método principal de contacto con el 911, es posible que pueda utilizar el Wi-Fi Calling para llamar al 911, siempre y cuando su teléfono esté equipado con esta función y usted tenga acceso a la Internet a través de la conexión wifi del teléfono. Para llamar al 911 mediante el Wi-Fi Calling, debe proporcionarnos una dirección para su uso principal de wifi ("Dirección Principal") en el momento de la activación. Si la ubicación en la que utiliza principalmente el wifi cambia de forma temporal o permanente, deberá registrar la nueva dirección en línea en e911-reg.tracfone.com o poniéndose en contacto con el Centro de Atención al Cliente en el 1-877-430-2355. Puede tomar 24 horas o más actualizar la información de su dirección. Si no nos da su Dirección Principal, bloquearemos su capacidad para usar el Wi-Fi Calling. Cuando usted utiliza el Wi-Fi Calling para llamar al 911 y está lejos de su Dirección Principal, no tendremos información sobre su ubicación. Por lo tanto, siempre esté preparado para reportar su ubicación exacta a los servicios de emergencia.

Por favor tenga en cuenta que para llamar al 911 a través del Wi-Fi Calling es necesario tener acceso a la Internet y que funciona de manera diferente a los servicios tradicionales de llamadas al 911. Por ejemplo, el servicio del 911 a través del Wi-Fi Calling puede estar limitado o no estar disponible debido a diversas circunstancias, incluyendo, la reubicación de equipo, pérdida o interrupción de la energía, de la Internet o del servicio inalámbrico, congestión de la Internet o fallo en la conexión, tardanza en la disponibilidad de la información sobre ubicaciones registradas u otros problemas técnicos.

Limitaciones del TTY (servicio de teletipo o retransmisión para personas con discapacidades) para llamadas al 911: Debido a limitaciones técnicas, el Wi-Fi Calling no se puede usar con dispositivos TTY y no admitirá llamadas al 911 a través de dispositivos TTY. Las personas con discapacidades de comunicación, todavía podrán comunicarse con el 911 bien sea (1) llamando al 911 directamente usando un dispositivo TTY a través de la red celular o desde un teléfono de línea fija, (2) enviando directamente un mensaje de texto al 911 (en áreas donde los mensajes de texto al 911 estén disponibles) desde un dispositivo inalámbrico, (3) utilizando servicios de retransmisión para realizar una llamada TTY o de servicio telefónico con subtítulos (CTS) desde un teléfono inalámbrico a través de la red celular o desde un teléfono de línea fija, o (4) utilizando servicios de retransmisión para colocar una retransmisión de IP o una llamada IP CTS a través de una red de datos móviles u otra red IP.

11. LLAMADAS DE EMERGENCIA

Si usted se encuentra en un área donde su Servicio está buscando la señal inalámbrica o si no hay señal o servicio inalámbrico disponible, es muy probable que si intenta llamar al 911, la llamada no se conecte. En una situación de emergencia no cuente solamente con su Servicio. En caso de emergencia, localice el teléfono de línea fija más cercano y llame para pedir ayuda.

12. RENUNCIA DE GARANTÍAS

LOS PRODUCTOS Y EL SERVICIO DE STRAIGHT TALK SON PROVISTOS "COMO ESTÉN" Y "DONDE ESTÉN" Y AL USAR CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO, USTED ESTÁ DE ACUERDO CON QUE TRACFONE WIRELESS, INC., QUE OPERA BAJO EL NOMBRE COMERCIAL DE STRAIGHT TALK, NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD, CON EXCEPCIÓN DE LO EXPRESAMENTE PROVISTO EN ESTE ACUERDO, POR FALLAS, DEFECTOS, MAL FUNCIONAMIENTO O ERRORES EN LOS PRODUCTOS O SERVICIO. CON EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO EN LA SECCIÓN VI (GARANTÍA LIMITADA), STRAIGHT TALK NO HACE DECLARACIONES NI DA GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON RESPECTO AL TÍTULO, LA COMERCIABILIDAD, LA IDONEIDAD, LA NO INFRACCIÓN, LA APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O DE OTRA MANERA, EN RELACIÓN CON CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO.

Es de su conocimiento y está de acuerdo, que al usar cualquier Producto o Servicio, lo hace bajo su propio riesgo y que su Servicio puede no estar disponible o tener interrupciones, retrasarse o estar limitado por una variedad de razones fuera del control de Straight Talk. No todos los Productos o Servicios (incluyendo Planes) están disponibles para comprar o utilizar en todos los canales de ventas, en todas las áreas ni con todos los dispositivos. El Servicio está sujeto a limitaciones de transmisión causadas por algunos equipos y elementos de compatibilidad, elementos atmosféricos, topográficos y otras condiciones. Además, su Servicio puede ser negado, limitado o interrumpido temporalmente debido a limitaciones en la capacidad del sistema, migraciones tecnológicas o limitaciones impuestas por el Proveedor, así como también, debido a modificaciones en el equipo, actualizaciones, reparaciones, reubicaciones u otras actividades similares necesarias o apropiadas para las operaciones o mejoramiento del sistema de radiotelefonía del Proveedor. Straight Talk no garantiza la disponibilidad de los Servicios de la red o de cualquier otro servicio en ningún momento o zona geográfica específica, o que ofrecerá los Servicios sin interrupción. Ni Straight Talk ni ningún Proveedor de Servicio, tendrán ninguna responsabilidad por fallas, caídas, interrupciones, retrasos o limitaciones en el Servicio. Todos los aspectos del Servicio, incluyendo las tarifas de los Planes, las ofertas, las características, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, están sujetos a cambio sin previo aviso u obligación. En cualquier momento, Straight Talk se reserva el derecho de sustituir o remplazar cualquier Producto por otros Productos de calidad comparable.

13. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

EN NINGÚN CASO, NI TRACFONE WIRELESS, INC., QUE OPERA BAJO EL NOMBRE COMERCIAL DE STRAIGHT TALK, O SUS EMPLEADOS, VENDEDORES, PROVEEDORES O LICENCIADORES SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O ANTE OTROS USUARIOS DE SU SERVICIO, POR CUALQUIER DAÑO REAL, DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENCIAL, EJEMPLAR O PUNITIVO O MEJORADO DE CUALQUIER TIPO CAUSADO (INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A, LOS DAÑOS RECLAMADOS POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, BENEFICIOS, INGRESOS, FONDOS DE BENEVOLENCIA, DATOS O INFORMACIÓN), YA SEA QUE RESULTEN BAJO CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) O DE OTRO TIPO (INDEPENDIENTEMENTE DE HABER AVISADO QUE TALES PÉRDIDAS PODRÍAN OCURRIR). CON RESPECTO A ALGUNAS JURISDICCIONES QUE NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD, PERO PUEDE QUE ACEPTEN LA RESPONSABILIDAD LIMITADA, EN ESOS CASOS, LA RESPONSABILIDAD LIMITADA DE STRAIGHT TALK, SUS EMPLEADOS, VENDEDORES, PROVEEDORES Y LICENCIADORES QUEDA ESTABLECIDA EN UNA CANTIDAD LÍMITE DE EE. UU. $50.

Usted está de acuerdo en que, ni nosotros ni nuestros empleados, vendedores, proveedores o licenciadores, somos responsables por cualquier daño en el que usted pueda incurrir debido a: (a) cualquier Producto o Servicio provisto a usted o fabricado por un tercero; (b) cualquier acto u omisión de otra persona; (c) el éxito o la falla al proporcionar un Servicio, incluyendo, pero sin limitarse a, deficiencias o problemas con el Teléfono o con la cobertura del Servicio (por ejemplo, llamadas caídas o bloqueadas, interrupciones en el Servicio, etc.); (d) accidentes o cualquier otro reclamo de salud provenientes de o relacionados con nuestros Productos o Servicio; (e) contenido o información accedida en su Teléfono utilizando nuestros Productos o Servicio; (f) interrupción o falla al acceder o al intentar acceder a servicios de emergencias desde el Teléfono, incluyendo llamadas al 911 o al 911 mejorado; (g) interrupciones, fallas o información incorrecta de los servicios de localización; (h) información o contenido bloqueado por un filtro de correo basura ("spam"); (i) daños a su Teléfono o a cualquier computadora o equipo conectado a su Teléfono, o daños o pérdida de cualquier información guardada en su Teléfono, computadora o equipo debido al uso de los Servicios, o debido a virus, worms o descargas de contenido perjudicial, materiales, datos, mensajes de texto, imágenes, videos o archivos de audio; o (j) situaciones fuera de nuestro control, incluyendo causas de fuerza mayor (como por ejemplo, fenómenos relacionados con el estado del tiempo, incendios, temblores de tierra, huracanes, etc.), disturbios, huelgas, guerra, terrorismo o actos u órdenes del gobierno. Usted debe tomar las medidas adecuadas para asegurar su teléfono, su computadora o equipo, así como también, para copiar la información que guarde en cada uno de estos.

14. USO NO AUTORIZADO DE PRODUCTOS

Los Productos y el Servicio de Straight Talk se venden para el uso exclusivo de usted, el consumidor final. El desbloqueo o reventa no autorizados de su teléfono Straight Talk, constituyen una violación de su Acuerdo con Straight Talk e invalidará la Garantía Limitada asociada con su teléfono. Usted está de acuerdo en no desbloquear, modificar, reprogramar, manipular, hacer trampa con o alterar el estado de fabricación de su Teléfono Straight Talk de una manera que entre en conflicto con la Política de Desbloqueo de Straight Talk a la que se hace referencia en la Sección VII más abajo. Usted también está de acuerdo en no usar un PIN asociado con Planes de Servicio Straight Talk que no esté autorizado, así como tampoco, incurrir en cualquier otro uso no autorizado o ilegal de su Producto o Servicio Straight Talk, o asistir a otros a realizar tales actos, ni vender ni exportar Productos Straight Talk fuera de los Estados Unidos. Cualquier intento de desbloquear su producto Straight Talk de forma no autorizada, o de modificar, reprogramar, manipular, hacer trampa con o alterar el estado de fabricación de su producto Straight Talk, puede resultar en la imposibilidad para desbloquear su dispositivo, causar que el dispositivo permanezca bloqueado o hacer que el dispositivo funcione mal. Cualquiera de las acciones anteriores, así como cualquier uso no autorizado de su Producto Straight Talk, puede ocasionar la suspensión o cancelación inmediata de su Servicio Straight Talk sin notificación previa, además de una acción legal en su contra. Straight Talk hará cumplir estrictamente sus derechos bajo esta disposición y procesará a los violadores de este Acuerdo con todo el rigor de la ley. Usted acepta que cualquier violación de esta disposición a través de su uso o venta indebido, ilegal o no autorizado de su teléfono Straight Talk, le dará derecho a Straight Talk a recibir de parte de usted una indemnización por daños por un monto no inferior a $5,000 por cada teléfono Straight Talk que haya sido comprado, vendido, adquirido o usado en violación de esta disposición. Para obtener más información sobre el uso no autorizado de teléfonos Straight Talk, consulte www.stopcellphonetrafficking.com.

Si su teléfono Straight Talk tiene una tarjeta SIM, usted está de acuerdo en proteger su tarjeta SIM y no permitir que ninguna persona no autorizada use su tarjeta SIM. Usted está de acuerdo, que ni directa ni indirectamente, va a alterar, conectar, copiar, desactivar, remover, realizar un procedimiento de ingeniería inversa o reproducir la información codificada que está almacenada, o los mecanismos de codificación de su tarjeta SIM, así como tampoco, permitirá que ninguna otra persona lo haga. Cualquier violación de las restricciones en el uso de su tarjeta SIM, enumerados en esta Sección, puede resultar en la cancelación inmediata de su Servicio sin notificación previa. Straight Talk y sus Proveedores u otros proveedores de servicio, pueden, de vez en cuando, actualizar o cambiar de forma remota la información codificada en su tarjeta SIM.

En el caso de una cancelación por cualquier uso no autorizado, usted renunciará a su Servicio sin usar y no tendrá derecho a recibir un reembolso por su teléfono Straight Talk o por cualquier Servicio que no haya usado.

15. INDEMNIZACIÓN

Usted está de acuerdo en eximir de responsabilidad a TracFone Wireless, Inc., que opera bajo el nombre comercial de Straight Talk, a sus socios, subsidiarias, afiliados, vendedores, proveedores y licenciadores, así como también, a sus previos, actuales y futuros funcionarios, directores, empleados, aseguradores, contratistas, sucesores y cesionarios, de cualquier responsabilidad, penalidad, reclamos, causas de acción y demandas presentadas por una tercera parte, incluyendo los costos, gastos y honorarios de abogados, que resulten de o que estén relacionados con su uso de un Producto o Servicio de Straight Talk, ya sea basándose en un contrato o agravio (incluyendo estricta responsabilidad) y sin importar la forma de acción.

16. SOLUCIÓN DE DISPUTAS

La mayoría de las inquietudes de nuestros clientes se pueden resolver rápida y satisfactoriamente llamando al Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-2355. Usted está de acuerdo en que antes de tomar cualquier acción formal, primero nos contactará por escrito y nos dará una descripción de la razón de su disputa, nos proporcionará todos los documentos relevantes relacionados y la solución que sugiere. Si no nos es posible llegar a un acuerdo para resolver su reclamo en un período de 30 días a partir de la fecha en que nos lo haya comunicado, usted está de acuerdo en que hará su reclamo a través de arbitraje o en una corte de reclamos menores, tal y como se establece en esta disposición. Por favor, envíe su disputa a: TracFone Wireless, Inc., Atención: Legal Department-Consumer Claims, 9700 N.W. 112th Avenue, Miami, Florida 33178.

ARBITRAJE VINCULANTE

POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN, YA ESTA QUE AFECTA LOS DERECHOS QUE USTED PUDIERA TENER. ESTA SECCIÓN LE OFRECE LAS RESOLUCIONES PARA TODAS LAS DISPUTAS Y RECLAMOS (INCLUYENDO AQUELLAS QUE YA SEAN LA CAUSA DE UN LITIGIO), MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE ENTABLAR UN JUICIO EN UNA CORTE, EN EL CASO DE QUE LAS PARTES NO PUEDAN RESOLVER UNA DISPUTA O UN RECLAMO. EL ARBITRAJE ES VINCULANTE Y ESTÁ SUJETO SOLAMENTE A UNA REVISIÓN MUY LIMITADA DE UNA CORTE. ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE SOBREVIVIRÁ AÚN DESPUÉS DE LA TERMINACIÓN DE ESTE ACUERDO. USTED ESTÁ DE ACUERDO EN QUE ESTÁ CONSCIENTE DE QUE EN EL ARBITRAJE NO HAY JUEZ NI JURADO SINO UN ÁRBITRO QUE PUEDE OTORGARLE LA MISMA COMPENSACIÓN POR DAÑOS QUE LA QUE PUEDE RECUPERAR EN UNA CORTE. USTED Y TRACFONE ADEMÁS ACUERDAN, QUE EL ÁRBITRO DEBE HONRAR LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. INDEPENDIENTEMENTE DE LO DICHO ANTERIORMENTE, CUALQUIERA DE LAS PARTES PUEDE PRESENTAR UN RECLAMO EN UNA CORTE DE RECLAMOS MENORES.

Esta disposición tiene el propósito de abarcar todas las disputas o reclamos que surjan en su relación con TracFone, acerca del Servicio o de cualquier equipo utilizado en conexión con el Servicio (ya sea basado en un contrato, agravio, estatuto, fraude, representación indebida o cualquier otra teoría legal o equitativa). Las referencias a usted y a TracFone incluyen a nuestras respectivas subsidiarias, afiliados, predecesores en intereses, sucesores y asignatarios.

Todos los reclamos serán resueltos por medio de arbitraje vinculante donde lo permita la ley. Primero, usted debe presentar cualquier reclamo o disputa a TracFone, contactando a nuestro Departamento Legal, como se explica anteriormente, para darnos la oportunidad de resolver la disputa antes de iniciar un arbitraje. El arbitraje de cualquier disputa o reclamo debe ser conducido de acuerdo a la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") y bajo los Procedimientos de Resolución de Disputas Comerciales y los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (conjuntamente, "Reglas de la AAA"), según lo indicado en este Acuerdo. Las Reglas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.gov, llamando a la AAA al 1-800-778-7879 o comunicándose con el Departamento Legal de TracFone como se mencionó anteriormente. Usted y TracFone están de acuerdo en que el uso del Servicio evidencia una transacción en comercio interestatal y que esta disposición de arbitraje será interpretada y regida de acuerdo a la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act) y las leyes federales de arbitraje. Además, en un esfuerzo por minimizar los costos y el tiempo que puede tomar el árbitro en llegar a una decisión, para reclamos de $10,000 o menos, usted puede escoger proseguir con el arbitraje, el cual se decidirá en base a los documentos entregados.

Usted y TracFone están de acuerdo en que todos los reclamos serán conducidos con carácter individual y no como consolidación en base a un grupo o representación. Además, usted y TracFone están de acuerdo en que el árbitro no debe consolidar procedimientos de más de una persona y no debe presidir ningún tipo de reclamo de grupo o representación. En el caso de reclamos consolidados de un grupo o representación, donde el árbitro no puede representar a ninguna de las partes implicadas, entonces, esta cláusula completa sobre arbitraje queda anulada.

A menos que se determine que su demanda es frívola o tiene una intención indebida o maliciosa según lo establecen los estándares de la Norma Federal de Procedimientos Civiles 11(b) ("Federal Rule of Civil Procedure" 11[b]), TracFone pagará los gastos en que se incurran al presentar demanda, los gastos administrativos y los honorarios del árbitro, en el caso de que se inicie un arbitraje en concordancia con este Acuerdo. Sin embargo, si el árbitro considera que su demanda es frívola o tiene una intención indebida o maliciosa, según el mismo estándar que se usa en una corte de justicia, de acuerdo con las Reglas de la AAA, el pago de todos los gastos se dividirá entre usted y TracFone. Además, en el caso de que TracFone triunfe en el arbitraje, por este medio TracFone renuncia a cualquier derecho de cobrarle los honorarios de abogados, excepto en el caso de que su demanda sea considerada frívola o tenga una intención indebida o maliciosa, según el estándar que se establece anteriormente. Nada en esta sección deberá ser interpretado por parte de un árbitro como una prohibición que se le otorguen a usted, el cliente, los honorarios de un abogado cuando la ley así lo dicte. Si usted inicia un arbitraje mediante el cual busca recibir más de $50,000 por daños, el pago de las tarifas se regirá por las Reglas de la AAA.

Si TracFone le hizo una oferta de un acuerdo que usted rechazó antes de entrar en el proceso de arbitraje y el árbitro al final decide a su favor en cualquier aspecto con una compensación que sea mayor que la última oferta que TracFone le haya hecho por escrito, TracFone le pagará la cantidad de la compensación o un mínimo de $5,000, cualquiera que sea la cantidad mayor. Además, TracFone le pagará a su abogado dos veces el costo razonable de los honorarios de abogado, así como también, reembolsará cualquier gasto en el que su abogado razonablemente haya incurrido por investigar, preparar y tramitar su demanda. Si TracFone optó por no hacerle una oferta de un acuerdo por escrito, estos mismos términos aplican, lo que significa que a usted se le garantiza una compensación mínima de $5,000 si el árbitro decide a su favor y que TracFone le reembolsará los honorarios razonables de su abogado por partida doble. El árbitro será el que decida qué es lo que constituyen los honorarios razonables y usted y TracFone acuerdan que el árbitro puede hacer cualquier dictamen con respecto al pago y reembolso de honorarios y gastos por un tiempo adicional de 14 días después del dictamen del árbitro.

A menos que usted y TracFone acuerden lo contrario y en un esfuerzo por reducir la carga del arbitraje para Usted, en el caso de aquellos clientes que vivan en los Estados Unidos, el lugar de cualquier arbitraje será el condado donde usted, el cliente, resida. Para los clientes que residan fuera de los Estados Unidos, el lugar del arbitraje será Miami, Florida, a menos que usted y TracFone acuerden lo contrario. Una o ambas partes pueden participar en los procedimientos por teléfono. El árbitro aplicará la ley del estado en el que usted, el cliente, resida durante la disputa.

Si por cualquier razón, esta disposición de arbitraje se convierte en inaplicable o se considera que no es válida, o hasta el punto que esta disposición de arbitraje permita el litigio o disputa en la corte, usted y TracFone renunciarán por completo según lo permita la ley a: (i) cualquier derecho a presentar cualquier reclamo colectivo o en calidad de representación de un grupo y (ii) su derecho de servir en capacidad representativa en cualquier reclamo colectivo o consolidado. Ni usted ni TracFone deben divulgar la existencia, contenido ni resultado de cualquier arbitraje, excepto que sea requerido por la ley. El resultado del arbitraje debe ser presentado ante la corte que tenga jurisdicción sobre el mismo.

En el caso de que cualquier reclamo proceda en una corte de justicia en lugar de mediante un arbitraje, usted y TracFone acuerdan que no habrá un juicio con jurado. Usted y TracFone renuncian incondicionalmente a cualquier derecho de tener un juicio con jurado en cualquier acción, procedimiento o contra reclamo que surja de o esté relacionado en cualquier forma con este Acuerdo. Usted y TracFone además acuerdan, que en el caso de un litigio, esta sección del Acuerdo puede ser archivada como evidencia que ilustra un conocimiento y consentimiento por escrito de cualquier derecho a un juicio con jurado.

USTED TIENE EL DERECHO DE OPTAR POR NO REGIRSE POR ESTA DISPOSICIÓN QUE CUBRE LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE DENTRO DE LOS 30 DÍAS POSTERIORES A LA ACTIVACIÓN DE SU SERVICIO. EN EL CASO DE QUE USTED ACTIVE EL SERVICIO CON TRACFONE Y NO INFORME SU DECISIÓN CON RESPECTO A ESTA DISPOSICIÓN DENTRO DE ESOS 30 DÍAS, SU INACCIÓN SERÁ CONSIDERADA COMO UN CONSENTIMIENTO A ESTA DISPOSICIÓN QUE CUBRE LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS. USTED PUEDE OPTAR POR NO REGIRSE POR ESTA DISPOSICIÓN LLAMÁNDONOS AL 1-877-430-2355 O ESCRIBIÉNDONOS A TRACFONE WIRELESS, INC., ATENCIÓN: LEGAL DEPARTMENT – CONSUMER CLAIMS, 9700 NW 112 AVENUE, MIAMI, FL 33178. CUALQUIER SOLICITUD PARA OPTAR POR NO REGIRSE POR ESTA DISPOSICIÓN, QUE SE RECIBA DESPUÉS DE LA FECHA LÍMITE PARA TAL EFECTO (O EN EL CASO DE QUE SE HAYA ENVIADO POR CORREO, CON EL SELLO POSTAL QUE INDIQUE QUE SE ENVIÓ DESPUÉS DE LA FECHA LÍMITE), NO SERÁ VÁLIDA, POR LO QUE DEBERÁ USAR EL ARBITRAJE PARA PRESENTAR SU DEMANDA.

17. SELECCIÓN DE LEY

Este acuerdo se rige bajo las leyes del estado donde usted reside sin que apliquen las reglas de elección de ley predominante de ese estado, con excepción de la cláusula de arbitraje que aparece aquí, que se regirá por la Ley Federal de Arbitraje. Si usted reside fuera de los Estados Unidos, entonces este Acuerdo será regido por las leyes del estado de la Florida.

18. POLÍTICA DE PRIVACIDAD

Para ver nuestra Política de Privacidad, por favor visite nuestro sitio web en straighttalk.com.

19. ACUERDO COMPLETO

Este Acuerdo, la Política de Privacidad, la Garantía Limitada, la Política de Devolución, la Política de Desbloqueo y los términos y condiciones adicionales más abajo (en la medida que apliquen), constituyen el Acuerdo completo entre Usted y TracFone Wireless, Inc. con respecto a cualquier Producto y/o Servicio de Straight Talk. La falta de cualquiera de las partes de cumplir cualquiera de los términos establecidos en este documento, no se debe interpretar como una renuncia a cumplir con cualquiera de estos términos, ni debe afectar de ningún modo la validez y aplicabilidad de estos términos. La renuncia a cumplir cualquiera de estos términos, no se considerará una razón para renunciar a o subsecuentemente incumplir cualquier otro término. En el caso de que por cualquier razón alguna disposición contenida en este Acuerdo se considere inaplicable, las demás continuarán siendo válidas y aplicables.

II. SERVICIO DE LARGA DISTANCIA INTERNACIONAL

1. Straight Talk ofrece a sus clientes el servicio de larga distancia internacional ("Servicio ILD", por las siglas en inglés para International Long Distance) como una función adicional. Estos términos y condiciones adicionales aplican para los clientes que compren y/o usen un Plan de Servicio de Straight Talk con Llamadas de Larga distancia Internacionales Ilimitadas o la Tarjeta Global de Llamadas de $10 de Straight Talk. Al comprar o usar el Servicio ILD de Straight Talk, usted acepta los términos y condiciones que se estipulan a continuación, ya que tales términos pueden ser actualizados ocasionalmente en nuestro sitio web.

2. El Servicio ILD de Straight Talk le permite hacer llamadas internacionales a destinos específicos dependiendo de si usted ha comprado un Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas o la Tarjeta Global de Llamadas de $10. Para determinar si el destino de su preferencia está disponible, consulte nuestro sitio web en straighttalk.com/unlimitedinternational. Tenga en cuenta que los destinos que están disponibles pueden cambiar en cualquier momento sin notificación. El Servicio ILD de Straight Talk no es un substituto de los servicios de llamadas internacionales regulares. No le permitirá hacer llamadas a todos los destinos ni a todos los países. El Servicio ILD de Straight Talk excluye las llamadas a ciertos números de teléfono celulares y de línea fija de alto costo, al igual que a números no geográficos y Premium.

3. Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk Si usted ha comprado el Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk, su teléfono podrá llamar hasta 15 números en destinos únicos por cada período de 30 días. Los 15 números en destinos únicos, automáticamente vuelven a cero cuando comienza el siguiente ciclo de su plan, a menos que usted compre un nuevo Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas antes del comienzo del siguiente ciclo de su plan. Si usted desea llamar a un destino o número de teléfono que no es parte del Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk, usted puede comprar la Tarjeta Global de Llamadas de $10 de Straight Talk. Por favor, visite nuestro sitio web para obtener más información sobre las características específicas del Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas. Si usted ha comprado un Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas, su Servicio ILD solo funcionará si usted todavía tiene Días de Servicio en el ciclo de su plan. Si el ciclo de su plan ha terminado, para renovar su Servicio ILD Ilimitado, usted necesitará comprar y añadir un nuevo Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk.

4. Tarjeta Global para Llamadas Internacionales de $10 de Straight Talk. Straight Talk también ofrece una Tarjeta Global de Llamadas de $10 que para que funcione debe usarse con otro Plan de Servicio de Straight Talk. Usted puede agregar o recargar el saldo de su Servicio ILD en incrementos de $10 comprando directamente a Straight Talk una Tarjeta Global de Llamadas de $10, en nuestro Centro de Atención al Cliente o visitando nuestro sitio web. Su Servicio ILD solo funcionará cuando su Servicio de Straight Talk esté activo y cuando usted tenga un saldo positivo en su Cuenta. Si usted ha comprado una Tarjeta Global de Llamadas de $10, usted no tendrá límite en el número de destinos a los cuales puede llamar. Sin embargo, el número de teléfono de Straight Talk que usted nos dé cuando compre una Tarjeta Global de Llamadas de $10 será el único número al que se le permitirá marcar internacionalmente. Usted no podrá transferir su Servicio ILD a ningún otro número de teléfono.

5. Las tarifas aplicables para países, regiones o ciudades en específico, para clientes que han comprado una Tarjeta Global de Llamadas de $10, están disponibles en línea en straighttalk.com/internationalcalling. Todas las tarifas están sujetas a cambio en cualquier momento sin notificación previa. Las llamadas se facturan en incrementos de un minuto. La Tarjeta Global de Llamadas de $10 de Straight Talk expira 180 días después de su último uso o 30 días después de que su Servicio Straight Talk se suspenda. Usted es responsable de prevenir el uso no autorizado de su Cuenta y su Servicio, y también es responsable de cualquier reducción en el valor de su Cuenta que surja como resultado de su uso autorizado y no autorizado.

6. El Servicio ILD de Straight Talk puede ser ofrecido por otros proveedores, muchos de los cuales podrían no tener una relación contractual directa o acuerdos a nivel de servicio con Straight Talk. Además, el Servicio ILD que ofrecen estas terceras partes podría ser un servicio diferente al servicio que se ofrece en los Estados Unidos o al servicio que ofrecen otros proveedores de servicio de llamadas internacionales. Existen circunstancias fuera de nuestro control que pueden afectar la disponibilidad y/o calidad del servicio. No se hace ninguna representación ni garantía expresa ni implícita con respecto al número de minutos disponibles para llamadas a un país en particular ni, después de hacer una llamada, del número restante de minutos disponibles para llamadas a ningún país en particular.

7. El Servicio ILD de Straight Talk está previsto para el diálogo en vivo entre dos individuos e iniciado por estos, para uso personal y no es para uso comercial ni reventa. El uso personal se define como una llamada originada o recibida por un cliente de Straight Talk para iniciar una conversación entre dos individuos, uno de los cuales está hablando desde un destino internacional con un teléfono de línea fija o celular. No puede usarse con ningún otro propósito incluyendo, pero sin limitarse a, llamadas en conferencia, servicios para monitorear, transmisiones de datos, transmisiones de programas, transmisión de material grabado, interconexión con otras redes, telemercadeo, llamadas de automarcado, otros usos comerciales u otras conexiones que no consisten en el diálogo en vivo ininterrumpido entre dos individuos. Este servicio no es para uso comercial ni reventa. Prestar o rentar su dispositivo (teléfono móvil o teléfono celular) o el servicio a otra persona para hacer llamadas, ser anfitrión, o establecer o mantener el servicio como una línea de chat, no se considera uso personal y no está permitido. Nosotros asumiremos que un cliente está haciendo un uso no personal en violación de nuestros términos y condiciones si su uso de las llamadas internacionales excede tres veces el uso promedio de nuestros suscriptores de Servicios ILD, por lo tanto, nos reservamos el derecho de suspender, terminar, o restringir su servicio sin previa notificación.

8. Straight Talk deducirá por ciertos patrones de uso, como la marcación o las llamadas que haga, que usted está utilizando el Servicio ILD en violación de estos Términos y Condiciones, por lo tanto, nos reservamos el derecho de suspender, terminar o restringir su Servicio Straight Talk sin previa notificación. Si usted considera que hemos cometido un error, por favor, llame a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-2355 y según las circunstancias, podríamos reactivar su Servicio ILD. Sin embargo, si su patrón de uso, marcación y llamadas continúa violando estos Términos y Condiciones, nos reservamos el derecho de suspender, terminar o restringir su Servicio Straight Talk sin notificación previa. Si su servicio es suspendido como resultado de violar estos términos y condiciones, usted no recibirá ningún reembolso.

9. Usted acuerda no usar el Servicio ILD de Straight Talk para cualquier propósito ilegal, abusivo o fraudulento, incluyendo por ejemplo, usar el Servicio en una forma que (a) interfiera con nuestra capacidad de proveer el Servicio ILD a usted o a otros clientes; (b) viole la ley aplicable o este Acuerdo; (c) evite su obligación de pagar por el Servicio; o (d) no sea para uso del consumidor. Usted acuerda no revender su Servicio ILD de Straight Talk para cualquier propósito ilegal o abusivo, ni de ninguna manera que cree daños o riesgos para nuestro negocio, reputación, empleados, instalaciones, terceras partes o el público en general.

10. El Servicio ILD de Straight Talk no está concebido para hacer llamadas a otros estados dentro de EE. UU. ni para hacer llamadas a los códigos de área 500, 700, 800, 888, 877, 866, 855, 900, 976, 411 o 555, ni llamadas a ciertos números gratuitos, números con asistencia de operadora, cobros a terceras partes, asistencia con directorio, ni llamadas por cobrar.

11. La hora de cada llamada se redondeará al próximo minuto completo y se cobrará en incrementos de minutos. Los cargos por llamada se redondearán a la unidad entera más próxima (un centavo completo). Se le cobrará por la llamada dependiendo de las tarifas efectivas en la fecha y hora en que realice la llamada.

12. Usted es responsable de proteger la información sobre su Servicio ILD y sobre su Cuenta. Straight Talk no se hace responsable por el uso no autorizado ni emitirá reembolsos por tal uso.

III. HOME PHONE DE STRAIGHT TALK

1. El Home Phone de Straight Talk es un servicio inalámbrico de llamadas ofrecido por Straight Talk para usar en interiores con un teléfono de línea fija o inalámbrico. Para usar el Servicio usted debe conectar su Home Phone de Straight Talk a un teléfono con o sin cables dentro de su hogar.

2. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS SERVICIOS DE EMERGENCIAS DEL 911: Su Home Phone de Straight Talk está diseñado para funcionar solamente en espacios interiores. El chip del GPS del Home Phone funcionará mejor si usted lo ubica cerca de una ventana o en otro espacio que tenga acceso a los espacios exteriores del lugar donde va a usarlo. En caso de una llamada de emergencia al 911, usted debe estar preparado para dar su dirección y la ubicación exacta dentro del lugar donde se encuentra. En una situación de emergencia no dependa únicamente de su Home Phone de Straight Talk. En caso de una emergencia, localice el teléfono de línea fija más cercano y pida ayuda.

3. Tenga en cuenta que si la línea fija o teléfono inalámbrico al cual usted conectó su Home Phone de Straight Talk requiere un puerto de energía eléctrica para operar, su Servicio (incluyendo la habilidad de hacer y recibir llamadas) no estará disponible durante un corte temporal de energía. Straight Talk no será responsable por ningún corte de servicio ni por su imposibilidad de contactar al personal de servicio de emergencia del 911 por cualquier razón.

4. Usted es responsable de determinar si la cobertura disponible en el espacio interior donde coloque su Home Phone de Straight Talk es aceptable para usted en relación con el uso del servicio inalámbrico del Home Phone de Straight Talk. Su Home Phone de Straight Talk requiere que el espacio interior donde usted está utilizando el teléfono tenga al menos una cobertura moderada, para poder usar el Servicio exitosamente. Independientemente de la cobertura disponible, el servicio telefónico del Home Phone de Straight Talk no es equivalente al servicio tradicional de una línea fija.

5. Su Home Phone de Straight Talk no está diseñado para operar de forma independiente. Debe estar conectado a un teléfono inalámbrico o de línea fija para que pueda funcionar. Bajo ninguna circunstancia conecte ningún dispositivo con base USB en el puerto USB del Home Phone de Straight Talk. Hacerlo podría dañar su equipo y cancelar la garantía. El puerto USB está diseñado solamente para propósitos de diagnóstico y no está previsto para el uso del consumidor.

6. Para activar su servicio del Home Phone de Straight Talk, usted debe comprar un Plan de Servicio mensual para el Home Phone. Antes de poder usar su Servicio, usted debe inscribirse y activar el Equipo. Usted puede activar su Home Phone de Straight Talk visitando el sitio web del Home Phone de Straight Talk o llamando al Centro de Atención al Cliente al 1-800-299-7784 desde otro teléfono. Durante el proceso de activación, usted tendrá la oportunidad de crear su cuenta. Si usted elige no hacerlo, puede que no tenga la posibilidad de obtener copias de su registro detallado de llamadas sin presentar una citación judicial o una orden de la corte.

7. PLANES DE SERVICIO DE STRAIGHT TALK: El Home Phone de Straight Talk ofrece Planes de Servicio mensuales que pueden incluir llamadas nacionales ilimitadas, llamadas internacionales ilimitadas a ciertos destinos y una cantidad fija de datos dependiendo del Plan de Servicio que usted compre. Para más información con respecto a los Planes de Servicio y lo que ofrecen, incluyendo una lista de los destinos internacionales disponibles, por favor visite nuestro sitio web. Los clientes del Home Phone de Straight Talk que hayan comprado un Plan de Servicio sin llamadas internacionales ilimitadas, pueden comprar una Tarjeta Global de Llamadas de $10 para hacer llamadas internacionales usando su Home Phone. Para determinar si el destino de su escogencia está disponible, por favor revise nuestro sitio web y lea los términos más arriba para obtener más información sobre la Tarjeta Global de Llamadas de $10 de Straight Talk. Por favor, tenga en cuenta que los Planes de Servicio Ilimitados no miden el "uso por minuto" de las llamadas nacionales. Los Planes están sujetos a ciertas limitaciones como se describe a continuación en estos términos y condiciones.

8. El Servicio del Home Phone de Straight Talk no es compatible con los sistemas de seguridad del hogar, máquinas de fax, servicios de DVR, máquinas para tarjetas de crédito, servicios de alertas médicas o servicios de Internet de Alta Velocidad o DSL.

9. El Servicio del Home Phone de Straight Talk no se puede usar para hacer algunos tipos de llamadas, tales como llamadas por cobrar, llamadas asistidas por el operador, ni llamadas dial around (que le permiten aprovechar descuentos en tarifas de larga distancia sin cambiar el proveedor de servicio). El Servicio no está disponible para hacer llamadas a números con los códigos de área 500, 700, 900 o 976 y puede no estar disponible para otro tipo de llamadas

10. RECARGAR SU SERVICIO: Su Home Phone de Straight Talk sólo operará cuando su Servicio esté activo y usted tenga un saldo positivo en el Servicio de su cuenta (El Servicio incluye minutos y Días de Servicio). Los Minutos y el Servicio no tienen valor en dinero en efectivo y no se acumulan. Cada vez que recargue su cuenta, usted perderá el saldo del Servicio que no haya utilizado (incluyendo los minutos y días de Servicio restantes) y su saldo del servicio será reiniciado con el monto del nuevo Plan o Tarjeta de Servicio que añadió. Los Servicios de Straight Talk no son reembolsables. No se harán reembolsos o descuentos por saldos de Servicio no utilizados (i) cuando usted recarga su Servicio; (ii) que expire en su Fecha de Vencimiento del Servicio; (iii) en su Equipo si este fue robado o se le extravió; ni (iv) por Servicios que usted compre que no sean compatibles con su Equipo. Cualquier Saldo del Servicio sin usar que usted tenga al momento en que recargue su Servicio o en su Fecha de Vencimiento del Servicio, no será transferido ni acumulado de un período de Servicio a otro.

Usted puede recargar su Servicio de varias formas:

(1) Auto-Recarga de Straight Talk: Usted puede inscribirse en línea en la Auto-Recarga de Straight Talk, inscribiendo una tarjeta de crédito/débito aceptada (con el logotipo de Visa o MC) para que se le haga un cargo recurrente a su tarjeta de crédito/débito todos los meses en su Fecha de Vencimiento del Servicio y se le recargue automáticamente su Servicio con el Plan que haya seleccionado. Si usted tiene cualquier Plan de Servicio en la Reserva, esas planes se añadirán primero, antes de que se procese la transacción de la Auto-Recarga. Una vez que usted haya utilizado todos Planes de Servicio en su Reserva, las transacciones de la Auto-Recarga se añadirán a su teléfono.

(2) Planes de Servicio de Straight Talk: : Los Planes de Servicio de Straight Talk están disponibles en las tiendas Walmart y en línea. El Servicio comienza el día en que usted añade sus Servicios o, si el Plan de Servicio es colocado en su Reserva, el servicio comenzará en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Los Planes de Servicio no expiran excepto que sea específicamente permitido por la ley.

(3) Reserva de Straight Talk: Con la Reserva de Straight Talk, usted puede comprar y añadir Planes de Servicio de Straight Talk a la Reserva, para que estos sean añadidos automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Usted puede acceder en cualquier momento a los Planes de Servicio en su Reserva de Straight Talk a través de "Mi Cuenta". Todos los Planes de Servicio que usted añada, se aplican automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Si usted es un cliente de Auto-Recarga y ha decidido añadir un Plan de Servicio a su Reserva Straight Talk, el Plan de Servicio en la Reserva tendrá prioridad sobre la Auto-Recarga y se aplicará antes de que la compra de Auto-Recarga se procese.

11. Usted será responsable por todas las actividades realizadas con su Home Phone de Straight Talk. Usted no deberá usar ni permitir a otros usar su Home Phone de Straight Talk de una manera o para un propósito contrario a este Acuerdo.

IV. MOBILE HOTSPOT Y TRAIGA SU PROPIA TABLET DE STRAIGHT TALK

1. INSCRIBIR Y ACTIVAR SU DISPOSITIVO HOTSPOT O TABLET

Usted puede activar su dispositivo Hotspot de Straight Talk ("Hotspot") o la Tarjeta SIM para Traiga su Propia Tablet o el Kit de Activación ("BYOT", por las siglas en inglés para Bring Your Own Tablet) de Straight Talk, ya sea visitando el sitio web de Straight Talk o llamando a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-2355. Para poder activar su Hotspot o el servicio BYOT de Straight Talk, usted necesitará darnos una dirección de correo electrónico, y cuando se inscriba en el sitio web de Straight Talk, se le pedirá una dirección de correo electrónico. Usted usará esta dirección de correo electrónico para crear y tener acceso a su cuenta. Si Usted no tiene una dirección de correo electrónico, por favor contacte a nuestro Centro de Atención al Cliente para completar su activación e inscripción, y para efectos de la inscripción, recibirá una dirección de correo electrónico. Después de la inscripción, usted tendrá oportunidad de dar su dirección física y establecer una contraseña para su cuenta.

Su Servicio de Hotspot o BYOT de Straight Talk, solo puede activarse en áreas donde esté disponible, sea ofrecido y cuente con la ayuda técnica de Straight Talk. La redes de telecomunicaciones utilizadas para transmitir datos para el Servicio, son propiedad y están operadas por proveedores de servicio ("Proveedores de Servicio") de telefonía móvil comercial con licencia y no por Straight Talk. Su Servicio de Hotspot o BYOT solo puede utilizarse a través de Straight Talk y no puede ser activado con cualquier otro servicio telefonía inalámbrica. Su Servicio de Hotspot o BYOT de Straight Talk solo funcionará con Planes de Servicio de Datos de Straight Talk. Los Planes están sujetos a cambio sin previo aviso. Los Servicios se ofrecen bajo la discreción de Straight Talk.

Algunas de las funciones y opciones que aparecen en el manual del fabricante que se le entregó con su Hotspot de Straight Talk o su Tablet, pueden no estar disponibles con el servicio de Straight Talk. No todas las tablets son compatibles con los Planes de Servicio de Datos de Straight Talk. Las tablets compatibles incluyen la mayoría de tablets con tecnología GSM o CDMA. Solo las tablets con la funcionalidad wifi no pueden activarse con un Plan de Servicio de Datos de Straight Talk. Después de la activación, usted debe guardar los materiales y especificaciones de activación y del dispositivo para futura referencia. Usted necesitará esto en caso de que deba reactivar su dispositivo Hotspot o BYOT por cualquier razón.

Por favor tenga en cuenta que usted no tiene derechos de propiedad sobre ninguna dirección de IP ni sobre ningún otro identificador asociado con su Servicio, y además, Usted tiene conocimiento y está de acuerdo en que podemos cambiar esa dirección de IP u otro identificador asociado con su Servicio en cualquier momento y sin notificación previa a Usted. Si usted nos notifica que su dispositivo Hotspot o BYOT se pierde o se lo roban, su cuenta será desactivada y cualquier saldo de Servicio no utilizado se perderá y no se transferirá.

2. PLANES DE SERVICIO DE DATOS

Para obtener la información más reciente sobre los Planes de Servicio de Datos de Straight Talk, por favor visite nuestro sitio web. Los Planes están sujetos a cambio. Los Planes de Servicio de Datos son únicamente para usarse con dispositivos Hotspot y BYOT. Todos los otros Planes de Servicio asociados con otros productos de Straight Talk, no funcionarán con su dispositivo Hotspot o BYOT de Straight Talk. Los Planes incluyen solamente datos y días de servicio. Los servicios de llamadas, mensajes de texto y mensajes no se ofrecen ni incluyen

Las tarifas de los planes, características, funcionalidad y otras especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación. Todas las cantidades de datos que se citan son aproximadas. Los planes están disponibles en las tiendas Walmart y en línea. En ciertas áreas es posible que en el momento de la compra, se le cobren los impuestos y cargos que apliquen. Cada plan viene con una cantidad específica de datos y días de Servicio tal y como se indicó en el momento de la compra. El Servicio comienza el día cuando usted añade los Servicios a su dispositivo Hotspot o BYOT o, si el Plan se coloca en su Reserva, entonces en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Los Planes no expiran excepto que sea específicamente permitido por la ley. Lea a continuación para obtener más información con respecto a la Reserva.

Reserva de Straight Talk: Con la Reserva de Straight Talk, usted puede comprar y añadir Planes de Servicio de Straight Talk a la Reserva, para que estos sean añadidos automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Usted puede acceder en cualquier momento a los Planes de Servicio en su Reserva de Straight Talk a través de "Mi Cuenta". Todos los Planes de Servicio que usted añada, se aplican automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Si usted es un cliente de Auto-Recarga y ha decidido añadir un Plan de Servicio a su Reserva Straight Talk, el Plan de Servicio en la Reserva tendrá prioridad sobre la Auto-Recarga y se aplicará antes de que la compra de Auto-Recarga se procese.

3. RESTRICCIONES Y LIMITACIONES DEL HOTSPOT

Si bien es cierto que se pueden conectar a su Hotspot hasta cinco (5) dispositivos al mismo tiempo, la conexión de un solo dispositivo experimentará velocidades óptimas. El desempeño se reducirá si varios dispositivos acceden a los datos simultáneamente a través del Hotspot. La velocidad real de datos, la disponibilidad y la cobertura variarán según la capacidad del dispositivo, su uso, ubicación y disponibilidad de la red. El Servicio no está disponible mientras usted esté roaming.

Su dispositivo o servicios de Hotspot y BYOT de Straight Talk tienen limitaciones de seguridad. Straight Talk no es responsable por ninguna violación o pérdida de seguridad desde su Hotspot de Straight Talk o dispositivo conectado a este. La configuración original de fábrica de su dispositivo BYOT puede que no tenga la protección de una contraseña. Usted es responsable por agregar la protección de una contraseña, si esta opción está disponible en su dispositivo. Algunas de las funciones y características que aparecen en la Guía del Usuario que vino con su Hotspot o dispositivo conectado a su dispositivo Hotspot o BYOT de Straight Talk, pueden no estar disponibles.

4. CONSUMO/USO DE DATOS

El uso de datos se mide en bytes, kilobytes (kB), megabytes (MB) y gigabytes (GB). Los bytes se redondean al siguiente kilobyte (kB) y el redondeo ocurre durante o al final de la sesión de datos. Todos los datos que son dirigidos a la dirección de Internet de su dispositivo, incluyendo las sesiones de datos que Usted no haya iniciado o completado, cuentan en contra de su uso de datos. Ejemplos de datos que contarán como parte de su uso de datos son: enviar o recibir correos electrónicos, documentos, fotos u otros archivos; transmisión de archivos multimedia (música y video); cargar y descargar archivos; servicios de juegos, gráficos y aplicaciones; gráficos de páginas web (incluyendo logotipos, fotos, "banners", avisos publicitarios y actualizaciones de cualquiera de los anteriormente mencionados); actualizaciones automáticas del dispositivo y cualquier otra actualización automática; cualquier uso de dato adicional necesario para acceder, transportar y enviar archivos a la red; datos asociados con descargas interrumpidas o incompletas; y datos asociados con intentos no exitosos de carga o descarga de archivos, acceder a un sitio web, usar una aplicación o llenar un formulario o completar una compra en línea; y cualquier dato que sea reenviado (como cuando se actualiza una página o navegador). El uso de datos incluye todos los datos que son descargados, aun cuando Usted pueda no haber escuchado o visto todo el contenido descargado. Los datos que sean consumidos y aplicados en contra de su uso de datos, se suman a cualquier cargo en el que pueda incurrir por la compra de contenido de datos (como el costo asociado con la compra de música, juegos, aplicaciones, películas, etc.). La cantidad de datos consumidos y calculados como su uso de datos variará significativamente incluso con respecto a acciones y sesiones de datos idénticos. Los estimados del uso de datos, tales como el tamaño de los archivos descargados no son indicadores exactos de los datos reales consumidos durante una sesión.

V. POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN

Para ver la política de devolución ("Política de Devolución") aplicable a su teléfono y según la forma como realizó su compra, consulte la siguiente sección. Straight Talk no permite devoluciones ni reembolsos para ningún Kit de Activación o Planes que usted haya comprado.

Compras en una tienda. Si compró un teléfono Straight Talk en una tienda o un distribuidor autorizado (y no directamente a Straight Talk, por teléfono o en línea), la compra de su teléfono está sujeta a la política de devoluciones de la tienda. Para determinar si su compra es elegible para una devolución, por favor comuníquese con la tienda en la que originalmente hizo su compra. TracFone no procesará la devolución de ningún teléfono Straight Talk que usted haya comprado en una tienda o un distribuidor autorizado.

Compras en Straight Talk en línea. Si compró su teléfono Straight Talk en straighttalk.com, tiene treinta (30) días a partir de la fecha en que se le entregó su teléfono para devolvérnoslo, ya sea para un intercambio o para un reembolso. Para procesar una devolución, debe seguir las instrucciones de devolución que se incluyeron con su teléfono y pagar por el costo de envío para devolvérnoslo.

Para ser elegible para una devolución, usted debe cumplir con los siguientes requisitos:

• El teléfono que está devolviendo debe haber sido comprado en straighttalk.com y el número IMEI debe ser verificado.

• Usted debe devolver el teléfono como nuevo, en condiciones de uso, empacado en la caja original del fabricante con todos los accesorios, incluyendo el dispositivo, la batería, el cargador y el manual. El teléfono no debe tener ningún daño físico o debido a líquidos.

• Usted debe pagar por el costo de envío del teléfono e incluir una copia de su recibo.

Si falta algo o el teléfono no está como nuevo, es posible que su envío no sea aceptado. Si un teléfono tiene daño físico o debido a líquidos, no puede ser devuelto y no se emitirá un crédito. Straight Talk le devolverá los dispositivos no elegibles, en la misma dirección que aparece en la etiqueta de envío. No se le cobrará ningún cargo por reabastecimiento, manejo o envío por esta devolución del dispositivo.

Si su devolución cumple con los requisitos anteriores y ha solicitado un cambio por un teléfono que cuesta más, tendrá que pagar la diferencia de precio entre el teléfono que está devolviendo y el teléfono nuevo que desea comprar. Si su devolución cumple con los requisitos anteriores y ha solicitado un reembolso, tenga en cuenta que puede tomar hasta treinta (30) días hábiles para procesar la devolución y acreditar su cuenta. El crédito para los teléfonos devueltos aparecerá en el estado de cuenta de su tarjeta de crédito entre 1-2 ciclos de facturación. Su crédito por un teléfono devuelto no incluirá ningún costo de envío o entrega que se le haya sido cobrado o en el que usted haya incurrido al comprar o devolver el teléfono.

VI. GARANTÍA LIMITADA DE STRAIGHT TALK

Todos los teléfonos Straight Talk nuevos (excepto los iPhones) están cubiertos por una garantía limitada de un (1) año, la cual es administrada por Straight Talk y se explica a continuación.

Todos los teléfonos Straight Talk reacondicionados o restaurados (excepto los iPhones), así como también todos los accesorios de telefonía inalámbrica vendidos por Straight Talk, tienen una garantía limitada de noventa (90) días.

Los iPhones de Apple nuevos están cubiertos por una garantía limitada de un (1) año, la cual es ofrecida y administrada por Apple. Por favor, visite apple.com para obtener más información.

En la medida que estén disponibles para la compra, los iPhones reacondicionados y los teléfonos usados certificados, no están cubiertos por la garantía limitada, pero pueden devolverse para un reembolso durante los 30 días posteriores a la compra.

Un teléfono de su propiedad que no fue comprado a Straight Talk pero está inscrito en Straight Talk bajo el programa Traiga su Propio Teléfono (Bring Your Own Phone), no está cubierto por esta garantía limitada.

Cómo obtener Servicio de Garantía: Para obtener el servicio de garantía para su teléfono Straight Talk, por favor comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al 1-877-440-9758. Si su problema no puede solucionarse a través del teléfono, nuestros técnicos le darán un Número de Autorización de Devolución que usted usará para enviar su teléfono o accesorios ("Producto") a un Centro de Servicio designado por nosotros para la reparación o el reemplazo.

Condiciones de la Garantía Limitada:

1. La garantía limitada para cualquier Producto que aplique, empieza en la fecha que usted hizo la compra y solo es aplicable para defectos de material y mano de obra que resulten en la falla del Producto durante un uso normal.

2. La garantía limitada se ofrece solo al comprador original ("Comprador") del Producto y no se le puede asignar ni transferir a ningún usuario final. La garantía limitada se ofrece sólo a Compradores que compren el Producto en su estuche original en una tienda o distribuidor autorizado. Según solicitud de Straight Talk, el Comprador debe probar la fecha original de la compra del Producto con un recibo de compra fechado o con una factura que detalle los productos comprados.

3. Durante el período de garantía limitada, Straight Talk reemplazará o reparará, bajo su entera y única discreción, cualquier Producto o partes defectuosas (con excepción de lo que se excluye abajo), con Productos o partes nuevas o reacondicionadas, si es necesario reemplazar o reparar debido al mal funcionamiento o falla del Producto bajo condiciones normales de uso. Si el Producto exacto no está disponible, Straight Talk puede, bajo su entera discreción, reemplazar el Producto con uno diferente pero que sea equiparable. El Producto del reemplazo puede consistir en equipo reacondicionado con componentes usados, algunos de los cuales han sido reprocesados. Todos los componentes usados deben cumplir con las normas y especificaciones de funcionamiento del Producto.

4. La garantía limitada no cubre la pérdida de información personal, contraseñas, contactos, música, timbres, fotos, videos, aplicaciones y otro contenido, tarjetas de memoria, software, defectos cosméticos, decorativos o estructurales, incluyendo marcos y cualquier elemento o parte no operativa. El límite de responsabilidad por parte de Straight Talk bajo las condiciones de esta garantía limitada, constituye el valor en efectivo del Producto en el momento que el Comprador devuelve el Producto a Straight Talk para que sea reparado; este valor en efectivo será determinado por el precio que el Comprador pagó por el Producto, menos una cantidad razonable por su uso. Straight Talk no se responsabiliza por otras pérdidas o daños. Estas son las únicas compensaciones posibles del Comprador para el incumplimiento de la garantía.

5. El Comprador no estará cubierto por la garantía limitada o no obtendrá beneficios si alguna de estas condiciones aplica:

(a) El Producto ha sido utilizado o almacenado incorrectamente, ha sido expuesto a condiciones de humedad, ha sido modificado sin autorización, ha usado conexiones no autorizadas, ha sido reparado sin autorización, se ha utilizado incorrectamente o con negligencia o abuso, ha sufrido accidentes, alteraciones o se ha instalado de forma inapropiada, u otros actos que quedan fuera de la responsabilidad de Straight Talk, incluyendo los daños causados por el envío.

(b) El Producto ha sido dañado por causas externas como colisiones con un objeto, fuego, inundación, arena, polvo, aire, relámpagos, temblores de tierra o daños causados por exposición a condiciones meteorológicas, causas de fuerza mayor, escape del líquido de la batería, robo, un fusible fundido o el uso incorrecto de una fuente de electricidad, daños causados por una computadora o virus provenientes de la Internet como worms, troyanos, supresores, cancelbots o por daños causados por las conexiones a otros productos no recomendados por Straight Talk para la interconexión.

(c) Straight Talk no recibió notificación por escrito acerca del supuesto defecto o mal funcionamiento del Producto dentro de los (14) días posteriores a la expiración del período de la garantía limitada aplicable.

(d) La placa con el Número de Serie del Producto fue retirada, alterada o dañada.

(e) El defecto o daño fue causado por un funcionamiento defectuoso del sistema celular o por una recepción inadecuada de la señal de la antena externa, o por virus u otros problemas de software instalados en el Producto.

(f) El Producto está fuera del período de la garantía limitada.

6. Straight Talk no será responsable por el retraso en la prestación del servicio bajo la garantía limitada, la pérdida del uso del servicio durante el período en que el producto se devuelve para su reemplazo o servicio de garantía, o por la pérdida o uso no autorizado de contraseñas del cliente, información personal, contactos, imágenes, videos, aplicaciones, música, timbres de llamada y otro contenido.

7. Straight Talk no asume ni autoriza a ningún centro de servicio o a otra persona o entidad a asumir ninguna obligación o responsabilidad diferente a la que queda establecida dentro de esta garantía limitada, incluyendo la garantía del proveedor o vendedor de cualquier garantía extendida o cualquier acuerdo de servicio.

8. Esta es la garantía completa entre Straight Talk y el Comprador y prevalece sobre todos los acuerdos previos o recientes, verbales o escritos, relacionados con el Producto. Ninguna representación, promesa o condición no incluida en este documento modificará estos términos.

9. Esta garantía limitada distribuye el riesgo de falla del Producto entre Straight Talk y el Comprador. La distribución es reconocida por el Comprador y se refleja en el precio de compra. Algunos estados no permiten que se excluyan o se limiten los daños consecuentes o imprevistos, por lo que algunas de estas limitaciones o exclusiones pueden no aplicar a usted (el Comprador). Esta garantía limitada le ofrece al Comprador derechos legales específicos y el Comprador puede tener otros derechos que varían de estado a estado.

VII. POLÍTICA DE DESBLOQUEO DE STRAIGHT TALK

Para Clientes con Teléfonos Straight Talk con la Capacidad para ser Desbloqueados: Straight Talk proporcionará un código de desbloqueo a los clientes que soliciten un desbloqueo, siempre y cuando cumplan con las siguientes condiciones:

(a) Los Clientes deben solicitar el desbloqueo del teléfono. Straight Talk desbloqueará los teléfonos de clientes de Straight Talk actuales y antiguos sin ningún costo. Los clientes que no hayan tenido una cuenta con Straight Talk en el pasado, pueden solicitar un desbloqueo del dispositivo, pero Straight Talk podría cobrarles un monto razonable.

(b) El teléfono Straight Talk debe haber sido activado con el Servicio de Straight Talk por no menos de 12 meses, con Planes de Servicio añadidos en un período no menor de 12 meses.

(c) Los clientes deben poseer un teléfono Straight Talk que no haya sido reportado como robado, perdido o que esté asociado con actividades fraudulentas.

(d) Si un cliente cuya cuenta está en buenos términos solicita el desbloqueo de un teléfono y es personal militar desplegado, Straight Talk le respetará su solicitud de desbloqueo una vez que presente los documentos necesarios de despliegue.

Para Clientes con Teléfonos Straight Talk sin la Capacidad para ser Desbloqueados: Straight Talk emitirá un reembolso parcial o crédito para usar en la compra de un teléfono Straight Talk nuevo, si los clientes cumplen con las siguientes condiciones:

(a) Los clientes deben solicitar el desbloqueo del Teléfono.

(b) Los clientes deben tener su teléfono bloqueado activado con el Servicio de Straight Talk por no menos de 12 meses, haber añadido tarjetas de minutos en no menos de 12 meses, y no haber reciclado ni transferido su número de teléfono.

(c) Los clientes deben solicitar esta solución temporal de desbloqueo mientras su Servicio de Straight Talk esté activo o dentro de los 60 días después de la expiración de su Servicio. Este período de gracia de 60 días aplica aún si el número de teléfono del cliente fue reciclado o transferido.

(d) Los clientes deben poseer un teléfono Straight Talk que haya sido lanzado al mercado después del 11 de febrero de 2014 o haber sido activado con el Servicio de Straight Talk después del 11 de febrero de 2015.

(e) Los clientes deben poseer un teléfono Straight Talk que funcione.

(f) Los clientes deben poseer un teléfono que no haya sido reportado como robado, perdido y que no esté asociado con ninguna actividad fraudulenta.

(g) Si un cliente cuya cuenta está en buenos términos, solicita el desbloqueo de un teléfono y es personal militar desplegado, Straight Talk le respetará su solicitud de desbloqueo una vez que presente los documentos necesarios y le enviará un reembolso por el valor de intercambio del teléfono usado, bloqueado y devuelto, sin tener en cuenta los requisitos de los 12 meses de la activación del Servicio y los Planes de Servicio añadidos.

(h) Los clientes solo son elegibles para este programa una vez cada doce (12) meses.

Después de que un cliente elegible se comunique con Straight Talk para solicitar un reembolso por el valor de intercambio de su teléfono, Straight Talk le enviará un sobre prepagado para que el cliente devuelva su teléfono usado y bloqueado. Al recibir el teléfono, Straight Talk enviará al cliente un cheque por el valor de intercambio del teléfono. El valor de intercambio se determina mediante el uso de una fórmula a la que se llegó a través de un acuerdo entre Straight Talk y la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés). Los clientes pueden elegir aplicar el crédito del valor de intercambio del teléfono al costo de un teléfono Straight Talk nuevo que tenga la capacidad para ser desbloqueado.

Aquellos clientes a los que les gustaría verificar si son elegibles o enviar una solicitud de desbloqueo, pueden hacerlo en línea en el sitio web de Straight Talk o llamando al 1-888-442-5102.

Straight Talk puede rechazar cualquier solicitud de desbloqueo que resulte en un abuso de su Política de Desbloqueo o que sea parte de un esfuerzo para estafar a Straight Talk o a sus clientes. La Política de Desbloqueo de Straight Talk está sujeta a cambios en cualquier momento sin previo aviso.

© 2018 TracFone Wireless, Inc.

Versión 201801