Terms and Conditions
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO DE STRAIGHT TALK WIRELESS, ACUERDO PARA ARBITRAR DISPUTAS Y CONSENTIMIENTO EXPRESO POR ESCRITO PARA RECIBIR COMUNICACIONES DE STRAIGHT TALK
La versión en español de estos Términos y Condiciones no tiene valor legal y ha sido incluida aquí solo para su conveniencia. Para cualquier acción legal, la versión en inglés será la que prevalecerá.
I. Acuerdo para Arbitrar Disputas
II. Consentimiento Expreso por Escrito para Recibir Comunicaciones
III. Términos y Condiciones de Servicio
IV. Servicio de Larga Distancia Internacional
V. Teléfonos de Línea Fija
VI. Internet Doméstico
VII. Hotspot y Trae Tu Propia Tablet
VIII. Política de Devolución
IX. Garantía Limitada
X. Política de Desbloqueo
ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO INCLUYEN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS LEGALES Y REQUIEREN QUE CIERTAS DISPUTAS SEAN RESUELTAS A TRAVÉS DE ARBITRAJE Y NO ANTE UN TRIBUNAL. PARA MÁS INFORMACIÓN VEA LA SECCIÓN I MÁS ABAJO.
Acuerdo Vinculante. Por favor lea cuidadosamente estos Términos y Condiciones de Servicio, Acuerdo para Arbitrar Disputas y Consentimiento Expreso por Escrito para Recibir Comunicaciones de Straight Talk ("Acuerdo" o "Términos y Condiciones"). Estos Términos y Condiciones son un Acuerdo legalmente obligatorio entre Usted y Verizon Value, Inc., la cual es una corporación de Delaware que mantiene su lugar principal de negocios en Miami, Florida (denominado en lo sucesivo "Verizon Value" o “Straight Talk”). Straight Talk es una marca registrada de Verizon Value, Inc., una compañía de Verizon.
Usted debe ser mayor de edad en su estado de residencia para poder contraer el presente Acuerdo. Excepto donde hayamos acordado lo contrario en otra parte de este Acuerdo, este Acuerdo y cualquier disputa cubierta por él se rigen por la ley federal y las leyes del estado que abarcan el código de área de su número de teléfono móvil cuando aceptó este Acuerdo, sin tener en cuenta los conflictos de leyes y las regulaciones de ese estado.
Aceptación de los Términos y Condiciones. Su aceptación de los Términos y Condiciones en este Acuerdo ocurre cuando usted realiza la primera de las siguientes acciones (i) recibir un aviso o una copia de los Términos y Condiciones de Straight Talk; (ii) dar a Straight Talk una firma escrita o electrónica o le dice a Straight Talk oralmente que Usted acepta; (iii) usar un Producto de Straight Talk ("Producto") o Servicio de Straight Talk ("Servicio"); (iv) activar o continuar el Servicio; (v) inscribir Su Cuenta con Straight Talk; (vi) usar Su Servicio después de que Su Servicio sea activado; (vii) hacer cualquier adición o cambio a Su Servicio; o (viii) pagar por Su Servicio o cualquier Producto. Para asistencia o más información, por favor contacte a Atención al Cliente de Straight Talk al 1-877-430-2355.
Straight Talk se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquiera de estos Términos y Condiciones en cualquier momento. Cualquier cambio o modificación a estos Términos y Condiciones es efectivo y será obligatorio para usted cuando se publique en nuestro sitio web en straighttalk.com. Debido a que estos Términos y Condiciones están sujetos a cambios en cualquier momento, usted siempre debe revisar nuestro sitio web para ver los Términos y Condiciones más actuales. Sin perjuicio de esta disposición, si realizamos algún cambio en la disposición de resolución de disputas de este Acuerdo, dichos cambios no afectarán la resolución de cualquier disputa que haya surgido antes de dicho cambio, a menos que desee que se apliquen a una disputa pendiente. Para asistencia o más información sobre su Producto o Servicio Straight Talk, por favor comuníquese con Atención al Cliente de Straight Talk al 1-877-430-2355.
I.Acuerdo Para Arbitrar Disputas
Esperamos que usted quede satisfecho como cliente, pero si surge algún problema que resolver, en esta sección se describe lo que se espera de ambas partes.
LEA ATENTAMENTE ESTA SECCIÓN. AFECTA A SUS DERECHOS LEGALES.
(1) ARBITRAJE VINCULANTE. USTED ENTIENDE QUE AL ACEPTAR ESTE ACUERDO RENUNCIA A SU DERECHO DE PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL O ANTE UN JURADO EN CONTRA DE VERIZON VALUE. TANTO USTED COMO VERIZON VALUE ACUERDAN RESOLVER LAS DISPUTAS ÚNICAMENTE MEDIANTE ARBITRAJE O EN UN TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES, SEGÚN SE INDICA A CONTINUACIÓN. Por disputa se entiende cualquier controversia que de alguna manera esté relacionada con el presente Acuerdo o se derive del mismo. Esto incluye, entre otros, cualquier equipo, producto y servicio que usted reciba de nosotros, cualquier publicidad de dichos productos o servicios, o cualquier supuesta lesión personal o invasión de la privacidad relacionada con dichos productos o servicios, e incluye cualquier disputa que usted tenga con nuestros empleados o agentes. Esto también incluye cualquier disputa relacionada con la validez, aplicabilidad o alcance de cualquier parte del presente Acuerdo (incluido el Acuerdo de arbitraje), salvo que se disponga lo contrario en el presente Acuerdo. También puede plantear cualquier problema que tenga a las agencias gubernamentales federales, estatales o locales y, si la ley lo permite, estas pueden solicitar una compensación en su nombre contra nosotros. El presente Acuerdo se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El presente Acuerdo de arbitraje seguirá siendo aplicable incluso después de que usted haya dejado de recibir nuestros servicios. Aunque los procedimientos en el arbitraje pueden ser diferentes, un árbitro puede concederle la misma indemnización y reparación, y debe respetar los mismos términos de este Acuerdo que un tribunal, con sujeción a los límites de la autoridad del árbitro que se establecen a continuación. Si la ley permite la concesión de honorarios de abogados, un árbitro también puede concederlos. Las mismas defensas están disponibles para ambas partes, tal y como lo estarían en un tribunal, incluyendo cualquier plazo de caducidad aplicable.
(2) PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE. Salvo que se indique específicamente lo contrario a continuación, CUALQUIER DISPUTA SERÁ RESUELTA POR UNO O MÁS ÁRBITROS NEUTRALES ANTE LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE ("AAA"). A menos que usted y Verizon Value acuerden lo contrario, el arbitraje se llevará a cabo en el condado de su dirección de facturación, y se aplicarán las Reglas de Arbitraje para Consumidores de la AAA. Salvo que se disponga lo contrario en el presente Acuerdo, usted y Verizon Value acuerdan que la AAA, incluido un árbitro procesal, tendrá autoridad para resolver las disputas relacionadas con la versión del presente Acuerdo que sea aplicable. Si la AAA no puede o no administra una disputa en virtud del presente Acuerdo, a pesar del cumplimiento por las partes de los términos del presente Acuerdo y las normas aplicables de la AAA, usted y Verizon Value acordarán seleccionar otro foro arbitral. En caso de que ambas partes no lleguen a un acuerdo sobre el foro arbitral, un tribunal del condado en el que se encuentre su domicilio de facturación seleccionará un foro arbitral para resolver la disputa en cumplimiento de la Sección 5 de la Ley Federal de Arbitraje. Salvo que se disponga lo contrario en el presente Acuerdo, el árbitro designado para resolver los méritos de la disputa tendrá autoridad exclusiva para arbitrar, incluyendo, entre otras cosas, cualquier disputa relativa a la validez, aplicabilidad o alcance de cualquier parte del presente Acuerdo (incluido el acuerdo de arbitraje). Puede obtener información sobre los procedimientos, las normas y los honorarios en la AAA (www.adr.org) o a través de nosotros. Si ha seguido el proceso obligatorio de resolución informal de disputas establecido en el párrafo 4, Verizon Value le reembolsará cualquier cargo que le cobre la AAA por el arbitraje de la disputa al concluir el arbitraje. Verizon Value también pagará cualquier cargo administrativo y de arbitraje que cobre el tribunal de arbitraje. Al presentar una demanda de arbitraje, dicha parte y su abogado declaran que, al igual que en un tribunal, cumplen con los requisitos de la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b). El árbitro está autorizado a imponer cualquier sanción prevista en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11 a las partes representadas y a sus abogados. El árbitro asignado a cualquier arbitraje entre usted y Verizon Value resolverá las reclamaciones en un plazo de 120 días a partir de su nombramiento o lo antes posible a partir de ese momento, de manera justa para ambas partes.
Para reclamaciones de 25,000 dólares o menos, puede elegir si desea que el arbitraje se lleve a cabo basándose únicamente en los documentos presentados al árbitro, o mediante una audiencia en persona o por teléfono. Alternativamente, para reclamaciones dentro del límite jurisdiccional del tribunal de reclamaciones menores del estado en el que se encuentra su dirección de facturación, tanto usted como Verizon Value pueden optar por interponer una demanda individual ante el tribunal de reclamaciones menores en lugar de proceder al arbitraje. Además, si las reclamaciones de cualquier solicitud o demanda de arbitraje pudieran haberse presentado ante un tribunal de reclamaciones menores, tanto usted como Verizon Value pueden optar por que las reclamaciones se tramiten ante dicho tribunal, en lugar de mediante arbitraje, en cualquier momento antes de que se designe al árbitro, notificando dicha decisión por escrito a la otra parte. Si se determina que esta disposición o la limitación para presentar demandas ante un tribunal de reclamaciones de menor cuantía no es válida, dicha disposición será separable y el asunto se resolverá mediante arbitraje; en ningún caso esta disposición permitirá que se presente una demanda colectiva o conjunta.
(3) RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS Y ACCIONES COLECTIVAS. EL PRESENTE ACUERDO NO PERMITE ARBITRAJES COLECTIVOS O DEMANDAS COLECTIVAS, INCLUSO SI LOS PROCEDIMIENTOS O NORMAS DE LA AAA LO PERMITIERAN. SI POR CUALQUIER MOTIVO UNA RECLAMACIÓN SE TRAMITA EN LOS TRIBUNALES EN LUGAR DE MEDIANTE ARBITRAJE, INCLUIDO EL CASO DE QUE UN CLIENTE O VERIZON VALUE RENUNCIE AL ARBITRAJE DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO (5) A CONTINUACIÓN, USTED Y VERIZON VALUE ACUERDAN QUE, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NO SE INTERPONDRÁ NINGUNA ACCIÓN COLECTIVA O CONJUNTA, Y USTED Y VERIZON VALUE RENUNCIAN INCONDICIONALMENTE A CUALQUIER DERECHO A UN JUICIO CON JURADO EN CUALQUIER ACCIÓN, PROCEDIMIENTO, RECLAMACIÓN O CONTRADEMANDA QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADA DE ALGUNA MANERA CON EL PRESENTE ACUERDO . En caso de litigio, este párrafo puede presentarse para demostrar un consentimiento por escrito ante un juez y no ante un jurado. NO SE PODRÁN MANTENER TEORÍAS DE RESPONSABILIDAD O PETICIONES DE REPARACION COLECTIVAS, REPRESENTATIVAS O DE FISCAL GENERAL PRIVADO, NI MEDIDAS CAUTELARES GENERALES EN NINGÚN ARBITRAJE REALIZADO EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO. Cualquier cuestión relativa a la aplicabilidad en virtud de la legislación vigente o a la interpretación de este párrafo será resuelta por un tribunal y no por el árbitro. Si un tribunal determina que este párrafo prohíbe a un demandante individual solicitar medidas cautelares públicas, y la ley aplicable establece un derecho irrenunciable a solicitar dichas medidas cautelares públicas, usted y nosotros acordamos que cualquier reclamación o solicitud de medidas cautelares públicas se suspenderá y será resuelta por el tribunal después del arbitraje de las restantes reclamaciones y peticiones de reparación judicial, y el resto del presente acuerdo será ejecutable.
(4) PROCESO OBLIGATORIO DE RESOLUCIÓN INFORMAL DE DISPUTAS. Si cualquiera de las partes tiene la intención de solicitar un arbitraje en virtud del presente acuerdo, la parte que solicite el arbitraje deberá notificar primero a la otra parte de la disputa por escrito con al menos 60 días de antelación al inicio del arbitraje. La notificación debe proporcionarse de forma individual y proporcionar información suficiente para que la otra parte pueda evaluar e intentar resolver la reclamación. Esto incluye, como mínimo, información suficiente para que la otra parte pueda identificar la cuenta en cuestión e incluir el nombre del titular de la cuenta de Verizon Value, el número de teléfono móvil en cuestión, una descripción de la reclamación, los hechos específicos que la respaldan, los daños que la parte afirma haber sufrido y la reparación que solicita. Las notificaciones a Verizon Value deben enviarse por correo electrónico al responsable de resolución de disputas de Verizon Value a VZValueNOD@verizon.com. Las notificaciones que le enviemos se remitirán a la información de contacto más reciente que tengamos sobre usted. Este proceso obligatorio de resolución informal de disputas está diseñado para permitir a las partes presentar una oferta de acuerdo justa y basada en hechos, si así lo desean. Ninguna de las partes podrá proceder al arbitraje a menos que proporcione la información requerida en este párrafo. Usted puede optar por ser representado por un abogado u otra persona como parte de este proceso, pero si lo hace, debe indicar en la notificación que está representado por un abogado y confirmar que nos autoriza a discutir la información de su cuenta con dicho abogado u otra persona. La suficiencia y aplicabilidad de este párrafo es una cuestión que debe decidir un tribunal antes de que se presente cualquier demanda de arbitraje, y la AAA no debe aceptar, administrar, evaluar ni exigir el pago de honorarios en relación con ninguna demanda que no cumpla los requisitos establecidos en este párrafo. Las partes reconocen y acuerdan que el incumplimiento por parte de AAA de lo dispuesto en este párrafo causará a las partes un perjuicio irreparable y que, en tal caso, las partes tendrán derecho a medidas cautelares, además de otras medidas que puedan ser adecuadas. Si alguna de las partes ha proporcionado esta información y las partes no logran resolver su disputa en un plazo de 60 días, cualquiera de las partes podrá entonces presentar una demanda de arbitraje. TODOS LOS PERÍODOS DE PRESCRIPCIÓN APLICABLES (INCLUIDOS LOS PLAZOS DE PRESCRIPCIÓN) QUEDARÁN SUSPENDIDOS DESDE LA FECHA DE RECIBO DE LA NOTIFICACIÓN DESCRITA EN ESTE PÁRRAFO HASTA LA CONCLUSIÓN DEL PROCESO CONTEMPLADO EN ESTE PÁRRAFO.
(5) PROCEDIMIENTOS ADICIONALES PARA PRESENTACIONES MASIVAS DE DEMANDA COLECTIVAS. Este párrafo establece los procedimientos adicionales que se aplican a las presentaciones colectivas masivas. Una presentación masiva se produce cuando 50 o más clientes que plantean reclamaciones similares y están representados por el mismo abogado o por abogados coordinados entre sí inician notificaciones de disputa de conformidad con el párrafo 4 anterior, que deben presentarse de forma individual, reclamante por reclamante, o bien intentan iniciar arbitrajes o presentar una demanda ante los tribunales. Si se inicia una presentación masiva, las reclamaciones se tramitarán en arbitraje en un procedimiento coordinado. Usted entiende y acepta que estos procedimientos adicionales se aplicarán tal y como se establece en este párrafo y que la resolución de su disputa podría retrasarse si se activan estos procedimientos adicionales. Las partes acuerdan que, como parte de estos procedimientos, sus abogados se reunirán y consultarán de buena fe con el fin de resolver las disputas, agilizar los procedimientos, abordar el intercambio de información, modificar el número de disputas que se someterán a arbitraje y conservar los recursos de las partes y de la AAA.
Fase uno . En la primera fase, se llevarán a cabo 80 arbitrajes y los abogados de los clientes de Verizon Value y los abogados de Verizon Value seleccionarán cada uno 40 casos para proceder primero en el arbitraje en procedimientos individuales piloto en arbitrajes individuales. Los arbitrajes restantes no se presentarán ni se considerarán presentados en arbitraje, ni se evaluarán ni cobrarán honorarios de arbitraje en relación con esas reclamaciones. Una vez realizados los arbitrajes de la primera etapa, las partes deberán participar en una mediación de todos los casos restantes, y Verizon Value pagará los honorarios de mediación. Si las partes no logran ponerse de acuerdo sobre cómo resolver los arbitrajes pendientes tras la mediación, pasarán a una segunda fase.
Fase dos . En la segunda etapa, se llevarán a cabo 100 arbitrajes y los abogados de los clientes de Verizon Value y los abogados de Verizon Value seleccionarán cada uno 50 casos para proceder al arbitraje en procedimientos individuales piloto ante árbitros distintos. Los arbitrajes restantes no se presentarán ni se considerarán presentados en arbitraje, ni se evaluarán ni cobrarán honorarios de arbitraje en relación con esas reclamaciones. Una vez realizados los arbitrajes de la segunda etapa, las partes deberán participar en una mediación de todos los casos restantes, y Verizon Value pagará los honorarios de mediación.
Una vez concluida la segunda fase, si las partes no logran ponerse de acuerdo sobre cómo resolver las reclamaciones pendientes, cualquier cliente individual que forme parte de este procedimiento coordinado, o Verizon Value, podrá optar por excluirse del arbitraje mediante notificación al abogado de la parte contraria, y si el cliente desea continuar con la reclamación, podrá presentar una demanda individual ante los tribunales.
Para aquellos clientes que no opten por excluirse del arbitraje, sus reclamaciones se tramitarán en arbitraje en lotes continuos de 100 reclamaciones, tal y como se ha establecido anteriormente para la segunda fase. Los arbitrajes restantes no se presentarán ni se considerarán presentados en arbitraje, ni se evaluarán ni cobrarán honorarios de arbitraje en relación con dichas reclamaciones. LA PRESENTACIÓN DE UNA NOTIFICACIÓN DE DISPUTA POR PARTE DE UN CLIENTE EN CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 4 O LA PRESENTACIÓN DE UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL SUSPENDERÁ TODOS LOS PLAZOS DE PRESCRIPCIÓN APLICABLES A LA DISPUTA DE DICHO CLIENTE HASTA QUE CONCLUYA EL PROCESO DESCRITO EN ESTE PÁRRAFO.
Un tribunal competente tendrá autoridad para hacer cumplir estos Procedimientos adicionales para presentaciones masivas de demandas colectivas, incluso mediante la emisión de una orden judicial para prohibir las presentaciones que infrinjan este párrafo. Estos Procedimientos adicionales para presentaciones masivas de demandas colectivas y cada uno de sus requisitos son partes esenciales del presente Acuerdo. Si, tras agotar todas las apelaciones, un árbitro o un tribunal de jurisdicción competente decide que estos Procedimientos adicionales para demandas colectivas se aplican a su disputa, pero no son ejecutables, entonces su disputa no se someterá a arbitraje y solo se tramitará en un tribunal de jurisdicción competente de conformidad con el resto del presente Acuerdo.
(6) SIN EFECTO VINCULANTE. Un fallo arbitral y cualquier sentencia que lo confirme solo se aplican a ese caso específico. No se puede utilizar en ningún otro caso, excepto para hacer cumplir el propio fallo.
(7) OFERTA DE ACUERDO POR ESCRITO. Podemos, sin estar obligados a ello, presentar una oferta de acuerdo por escrito en cualquier momento antes de la audiencia de arbitraje. La cantidad o los términos de cualquier propuesta de acuerdo no podrán revelarse al árbitro hasta que este haya dictado un fallo sobre la reclamación. Si usted no acepta la oferta y el árbitro le concede una cantidad de dinero superior a nuestra oferta, pero inferior a 5000 dólares, o si no le hacemos ninguna oferta y el árbitro le concede cualquier cantidad de dinero inferior a 5000 dólares, entonces acordamos pagarle 5000 dólares en lugar de la cantidad concedida. En ese caso, también aceptamos pagar los honorarios y gastos razonables de los abogados, independientemente de si la ley lo exige para su caso. Si el árbitro le concede más de 5000 dólares, solo le pagaremos esa cantidad.
Acerca de este Acuerdo
Si usted o nosotros no hacemos valer nuestros derechos en virtud de este acuerdo en un caso concreto, eso no significa que usted o nosotros no podamos hacer valer esos derechos en cualquier otro caso. Usted no puede ceder este Acuerdo ni ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del mismo sin nuestro permiso. Sin embargo, nosotros podemos ceder este Acuerdo o cualquier deuda que usted tenga con nosotros sin notificárselo.
Cuando le enviemos notificaciones, se considerarán recibidas inmediatamente si las enviamos a su dispositivo móvil o a cualquier dirección de correo electrónico que nos haya facilitado, o si las publicamos como notificación previa en su Servicio, o después de tres días si las enviamos por correo postal a la dirección más reciente que tengamos de usted. Si necesita enviarnos avisos, envíelos por correo electrónico a VZValueNOD@verizon.com o por correo postal a Verizon Value, Inc. Attn: Verizon Value Legal Department, One Verizon Way Basking Ridge, New Jersey 07920-1097.
Si alguna parte de este acuerdo, incluyendo cualquier disposición relativa al proceso de arbitraje (excepto el párrafo 3 de la sección de resolución de disputas anterior), fuera declarada inválida, dicha parte podrá ser separada del acuerdo y el resto seguirá siendo válido.
Este acuerdo y los documentos que incorpora constituyen el acuerdo completo entre nosotros. Cualquier otro documento, o cualquier cosa que digan los representantes de ventas o de atención al cliente, no formará parte del acuerdo entre nosotros, y usted no tendrá ningún otro derecho en relación con el Servicio o este acuerdo. Este Acuerdo no beneficia a terceros, salvo a nuestras empresas matrices, filiales, subsidiarias, agentes y predecesores y sucesores en interés. Salvo que se acuerde lo contrario en otra parte de este acuerdo, este acuerdo y cualquier disputa cubierta por él se rigen por la ley federal y las leyes del estado que abarca la dirección de facturación asociada a su cuenta Verizon Value, sin tener en cuenta los conflictos de leyes y normas de ese estado.
II. Consentimiento Expreso por Escrito para Recibir Comunicaciones de Straight Talk
Al estar de acuerdo con estos Términos y Condiciones, usted expresamente consiente y autoriza a Straight Talk y sus afiliados, agentes y sus representantes de terceras partes a usar medios escritos, electrónicos o verbales para contactarlo por cualquier razón, incluyendo información sobre su Servicio, recordatorios de Servicio, recordatorios de pago, confirmaciones de pago, confirmaciones de renovación, notificaciones requeridas y mercadeo de cualquier tipo, incluyendo ofertas, solicitudes y promociones. Este consentimiento incluye, pero no se limita al contacto por métodos de llamadas manuales, mensajes de voz pregrabados o artificiales, mensajes de texto, notificaciones automáticas, correos electrónicos y/o sistemas de marcación telefónica automática. Usted está de acuerdo en que Straight Talk y sus afiliados, agentes y sus representantes de terceras partes pueden, ahora o en el futuro, usar cualquier dirección de correo electrónico o el número de teléfono que se le asigne para su Servicio Straight Talk, para contactarlo por cualquier razón, sin importar si usted incurre en cargos como resultado. Asimismo, acepta que Straight Talk pueda ponerse en contacto con usted por correo electrónico o mensaje de texto en CUALQUIER MOMENTO.
Sujeto a su derecho de optar por no recibir comunicaciones, tal y como se establece a continuación, este consentimiento no puede ser revocado. Usted tiene el derecho de optar por no recibir comunicaciones de mercadeo de Straight Talk en cualquier momento. Usted puede ejercer este derecho de exclusión voluntaria, entre otras cosas, enviándonos un correo electrónico a VZValueOptOut@verizon.com , excluirse o cancelar la suscripción del marketing por correo electrónico o SMS a través de los mecanismos disponibles, o llamando al 1-866-663-3633. Si decide comunicarnos su opción de exclusión voluntaria, enviándonos un correo electrónico, el correo electrónico debe indicar su nombre, número de teléfono Verizon Value y el IMEI del dispositivo y declarar que está optando por no recibir comunicaciones de mercadeo de Straight Talk.
III. Términos y Condiciones de Servicio
1. Activación de su Servicio
Para usar su Servicio Straight Talk, primero debe comprar un teléfono Straight Talk o un de SIM Kit de Straight Talk (“SIM Kit”) que pueda usarse para activar el teléfono compatible con el Servicio de Straight Talk bajo el programa Traiga su Propio Teléfono (BYOP, por las siglas en inglés para Bring Your Own Phone ). En el momento de la compra, es posible que se le cobren los impuestos, cargos y recargos aplicables establecidos por los gobiernos federales, estatales y locales. Para activar su teléfono, usted también debe comprar y agregar un plan de servicio inalámbrico Straight Talk (“Plan”). Para obtener más información sobre nuestros Planes, visite nuestro sitio web o la Sección 3, más abajo.
Usted puede activar su Servicio visitando nuestro sitio web en straighttalk.com o llamando al Departamento de Atención al Cliente por un teléfono que no sea el que intenta activar. Si usted compró un SIM Kit para activar su propio teléfono, siga las instrucciones que vinieron en el SIM Kit para activar su Servicio. Cuando active su Servicio, a no ser que usted elija transferir (“port-in”) un número de teléfono de otro proveedor de servicio, se le dará un número de teléfono. Es posible que, en algunos casos, por razones fuera de nuestro control, usted no pueda transferir su número de teléfono actual. Por favor tenga en cuenta que usted no tiene derechos de propiedad sobre ningún número de teléfono, dirección IP o cualquier otro identificador asociado con su Servicio móvil; asimismo, usted tiene conocimiento y acepta que nosotros podemos cambiar dicho número de teléfono, dirección IP o cualquier otro identificador asociado con su Servicio, en cualquier momento, sin previo aviso a usted.
Cuando usted active el Servicio, tendrá la opción de inscribirse con nosotros y crear una cuenta ("Cuenta"), proporcionando su nombre, dirección, dirección de correo electrónico y un número de teléfono alternativo de contacto. Si usted elige no inscribirse en el momento de la activación, es posible que no pueda obtener copias de sus registros detallados de llamadas, excepto cuando reciba una citación judicial válida o una orden de la corte.
El Servicio Straight Talk solo se puede activar donde el Servicio Straight Talk se ofrezca y tenga el apoyo técnico de Straight Talk. Las redes inalámbricas de telecomunicaciones utilizadas para transmitir las llamadas, los mensajes de texto y los servicios de datos que apoyan el Servicio ofrecido por Straight Talk, son propiedad y están operadas por proveedores independientes de servicio de telefonía móvil comercial con licencia (“Proveedores de Servicio”) y no por Straight Talk.
Quédate con Tu Propio Teléfono . Si está activando su propio teléfono compatible bajo el Programa Quédate con tu Propio Teléfono, usted es responsable de asegurar que el teléfono está desbloqueado, es compatible con el Servicio, no interfiere con el Servicio y que cumple con todas las leyes, reglas y reglamentos. También es responsable de asegurar que su teléfono cumpla con todas las leyes y normas federales. Además, usted es responsable por la compra y mantenimiento de cualquier hardware y/o software adicional necesario para utilizar el Servicio. No todos los aspectos del Servicio están disponibles en todas las redes de los Proveedores de Servicio o funcionarán en todos los teléfonos, incluyendo los teléfonos activados bajo el programa Quédate con tu Propio Teléfono. Es posible que algunas de las funciones (incluyendo potencialmente servicios e911) y características mencionadas en el manual del fabricante suministrado con el teléfono, no estén disponibles al utilizar el Servicio. Es posible que algunos Planes no funcionen con smartphones o con teléfonos activados bajo el programa Quédate con tu Propio Teléfono. Con la excepción de los mobile hotspots y las tablets de Straight Talk activados bajo el programa Quédate con tu Propio Teléfono (por favor vea la Sección VI), los dispositivos que solo pueden utilizar el servicio de datos están estrictamente prohibidos y su uso de este tipo de dispositivo es motivo para la desactivación inmediata y la terminación de su Servicio sin un reembolso.
Todos los aspectos del Servicio, incluyendo tarifas del Plan, ofertas, características, funcionalidad y otras especificaciones del producto, están sujetos a cambio sin previo aviso ni obligación. Todos los tiempos de conversación y espera son medidos en modo digital y son aproximados. Los planes no tienen un valor en efectivo y no son reembolsables. Los planes no se pueden transferir a otra cuenta ni pueden ser usados con o transferidos a otra marca propiedad de Verizon Value, Inc. o a otro proveedor de servicio móvil. No se darán reembolsos ni descuentos por (i) Servicio no usado que expire después de su Fecha de Vencimiento del Servicio; (ii) Servicio no usado si su Teléfono está extraviado o fue robado; o (iii) Planes comprados que no sean compatibles o aceptados por su Teléfono.
2. Cargos
Podemos cambiar el costo de su plan, o cualquier otro término de su Servicio o de este Acuerdo en cualquier momento, pero le avisaremos antes de hacer cualquier cosa que pueda afectar negativamente su Servicio. Siempre que sea posible, le avisaremos con 14 días de anticipación antes de hacer dichos cambios, aunque en algunas circunstancias puede ser necesario un período de aviso más corto. Si no le gusta el cambio, recuerde que puede cancelar en cualquier momento o simplemente no renovar su Servicio. Sin embargo, si utiliza o renueva su Servicio después de que el cambio entre en vigor, eso significa que acepta el cambio.
No le proporcionaremos facturas, por lo que no se le cobrará por adelantado. Puede acceder a su cuenta a través de nuestros sitios web o aplicaciones. Usted es responsable de pagar todos los cargos por el Servicio prestado bajo este Acuerdo, incluidos los cargos realizados, con o sin su aprobación, por cualquier persona a la que permita tener acceso directo o indirecto a su dispositivo.
A menos que su plan incluya impuestos y cargos en el costo total de su Servicio, usted es responsable de pagar todos los impuestos y cargos obligatorios establecidos por los gobiernos federal, estatal y local que nosotros estamos obligados a recaudar y remitir al gobierno, así como cualquier otro cargo establecido por nosotros para proporcionarle el Servicio, cualquiera de los cuales puede estar sujeto a cambios. Además del costo de su plan o de cualquier función a la que esté suscrito, nuestros cargos también pueden incluir un cargo de Recuperación de Cargo de Reg y Telco, además de cualquier otro cargo y tarifa detallados en la etiqueta de banda ancha de su plan. El cargo de Recuperación de Cargo de Reg y Telco no es un impuesto, no es exigido por ley, no está necesariamente relacionado con ninguna actividad del gobierno y lo retenemos nosotros en su totalidad o en parte. La cantidad del Cargo de Recuperación de Reg y Telco y lo que cubre puede cambiar con el tiempo; a partir del 1 de Octubre de 2025, el cargo de Recuperación de Cargo de Reg y Telco se fijará en el 6.28 % de los cargos mensuales por servicio de los planes elegibles. Nuestros cargos también pueden incluir un cargo Federal por Servicio Universal, que tampoco es un impuesto, no está obligado por ley y puede cambiar. En el caso de los cargos que nos impone el gobierno y que se nos permite recuperar de usted en forma de tarifa, cargo o recargo, es posible que no podamos notificarle los cambios en dichos cargos con antelación.
Si su plan incluye impuestos y cargos en el costo total de su factura de servicio, entonces no se añadirán impuestos ni cargos adicionales al pago de su plan. Requerimos un pago mínimo de $5 por servicio cada vez que se le cobre para garantizar que su pago cubra los impuestos y cargos requeridos. Para obtener más información sobre impuestos, tarifas y cargos, visite https://www.tracfonewirelessinc.com/es/Surcharges/.
3. Planes de Straight Talk
Su teléfono solo tendrá Servicio después de que usted compre y agregue un Plan de Servicio (“Plan”) y siempre y cuando tenga días de Servicio en su ciclo del Plan. Todos los Planes vienen con cierto número de días de Servicio ("Días de Servicio") por ciclo del Plan. Usted tendrá Servicio bajo su Plan, siempre y cuando no alcance la asignación máxima de minutos o datos (en la medida en que estén limitados) y mientras usted tenga Días de Servicio en su ciclo del Plan. Los Servicios que vienen con nuestros Planes (por ejemplo, llamadas, mensajes de texto y datos), varían y cambian de vez en cuando. Para obtener la información más reciente sobre nuestros Planes, incluyendo cualquier limitación que pueda aplicarse, visite nuestro sitio web en straighttalk.com o llame a Atención al Cliente.
4. Uso de su Servicio
Días de Servicio: Una vez que usted empiece un nuevo ciclo del Plan, perderá los minutos no utilizados, los datos y los Días de Servicio restantes en su Plan actual. Usted no recibirá ningún reembolso ni crédito por los minutos, los datos o los Días de Servicio no utilizados una vez que inicie un nuevo ciclo del Plan.
Fecha de Vencimiento del Servicio: Para mantener su Servicio activo, usted debe comprar y agregar un Plan antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio. Si compra un Plan en una tienda, su Tarjeta de Servicio contendrá un PIN que deberá agregar para activar su Servicio. Las Tarjetas de servicio de Planes Familiares contendrán un PIN específico para cada línea. Su Fecha de Vencimiento del Servicio es el último día de su ciclo de Servicio y está determinado por la fecha en la cual usted activó su Servicio al agregar un Plan. Si no puede agregar un nuevo Plan antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio, su Cuenta será desactivará en la Fecha de Vencimiento del Servicio, y si aplica, podría perder sus números de teléfono. Para evitar que esto ocurra, por favor mantenga su Servicio activo comprando y activando un Plan antes de la Fecha de Vencimiento del Servicio. Si su Cuenta está desactivada, puede reactivarla comprando y activando un nuevo Plan. Una vez reactivada, se le asignará un nuevo número de teléfono. Tenga en cuenta que, si adquiere un Plan Familiar en una tienda, deberá activar todos los PIN de su Tarjeta de servicio en un plazo de treinta (30) días entre cada uno. Si no activa los PIN adicionales del Plan Familiar en un plazo de treinta (30) días desde la activación del primer PIN de su Plan Familiar, perderá el valor de los PIN no activados. Todas las líneas deberán recargarse un (1) mes después de que se active la primera línea.
Si renueva su Servicio en línea o se inscribe en Pago Automático (“Auto Pay”) y tiene varias líneas en su Cuenta con diferentes Fechas de Vencimiento del Servicio, su Cuenta será prorrateada en la Fecha de Vencimiento del Servicio más temprana. La línea con la Fecha de Vencimiento del Servicio más temprana se renovará en su fecha habitual y ampliará su Servicio para esa línea durante treinta (30) días. A las líneas adicionales (líneas 2-5) se les cobrará un cargo menor, prorrateado, que cubrirá el período (menos de treinta (30) días) hasta la Fecha de Vencimiento del Servicio de la primera línea. En el siguiente ciclo del Plan, todas las líneas renovarán el Servicio en la misma fecha.
Independientemente de la Fecha de Vencimiento del Servicio, Straight Talk se reserva el derecho de suspender su Servicio y desactivar cualquier Cuenta que no se haya usado durante un período de seis (6) meses consecutivos para smartphones y doce (12) meses consecutivos para teléfonos básicos. Si su Cuenta está desactivada, puede reactivarse al comprar y agregar un Plan nuevo. Una vez que se reactive, se le asignará un número de teléfono nuevo.
Tenga en cuenta que, si decide transferir su número de teléfono a otro proveedor, necesitará tener disponible el Número PIN de transferencia que le proporcionamos, además de cierta información de la cuenta. Una vez que su número de teléfono sea transferido, su Servicio Straight Talk será desactivado inmediatamente y usted perderá los días de Servicio no utilizados que queden en su Plan. Para obtener ayuda con este proceso, por favor contacte a Atención al Cliente a través de cualquiera de los medios disponibles.
Auto Pay de Straight Talk: Si desea comprar Planes de forma recurrente, usted puede inscribirse en Auto Pay registrando su método de pago preferido, como, tarjeta de crédito o débito, seleccionando la opción de Auto Pay para su Cuenta a través del sitio web straighttalk.com en su teléfono a través de la aplicación "Mi Cuenta"; o llamando a Atención al Cliente. Al inscribirse en Auto Pay, los Planes nuevos serán comprados y agregados automáticamente a su Cuenta al final de los ciclos del Plan y el costo de los Planes que usted eligió comprar de manera recurrente, y su método de pago preferido será cargado automáticamente. Si tiene varias líneas en su Cuenta, cuando se inscriba en Auto Pay, todas las líneas de su cuenta se inscribirán en Auto Pay y todas las líneas se cargarán por Auto Pay en la misma fecha. Al inscribirse en Auto Pay, está de acuerdo en recibir comunicaciones de Straight Talk relacionadas a su inscripción incluyendo, sin limitación, fechas de pago próximas o notificaciones de pagos no exitosos. En caso de que su pago de Auto Pay sea fallido, se suspenderá Auto Pay en su Cuenta. Si realiza un pago en los diez (10) días siguientes a un pago de Auto Pay fallido utilizando el mismo o un nuevo método de pago, usted acepta que podamos reanudar su inscripción de Auto Pay para que sus compras periódicas del Plan continúen de forma recurrente. Verizon Value se reserva el derecho de cancelar este programa en cualquier momento.
Al inscribirse en Auto Pay, usted autoriza a Verizon Value a tratar su firma electrónica en la(s) página(s) web, la aplicación "Mi Cuenta" y otros canales digitales (o su aceptación verbal de la transacción en nuestro sistema telefónico automatizado o con el servicio de atención al cliente) como su consentimiento para transacciones de pago recurrentes en su método de pago preferido y está indicando que entiende y acepta estos términos y condiciones.
Reserva de Straight Talk: Con la Reserva de Straight Talk, usted puede comprar y agregar a su Cuenta uno o más Planes al mismo tiempo. Si usted tiene un Plan en la Reserva, este se agregará automáticamente a su Cuenta en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Usted puede agregar un Plan en la Reserva en cualquier momento antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio, sin embargo, si lo hace, perderá cualquier Servicio y Días de Servicio que le queden en su Plan anterior. Si está inscrito en Auto Pay, los Planes en la Reserva tendrán prioridad sobre Auto Pay y se agregarán a su Cuenta antes de que se procese la compra de Auto Pay.
Mensajes de Texto. Straight Talk no participa en servicios o campañas Premium de SMS. Los servicios Premium de SMS tienen actividades que por lo general implican enviar un mensaje de texto a un "código corto” designado o que intentan comprar servicios SMS a alguien más que no es Straight Talk. Las campañas Premium de SMS incluyen actividades tales como emitir un voto, expresar su opinión, jugar un juego, subscribirse a un servicio o participar en programas de televisión interactivos mediante el uso de un teléfono móvil.
Usted no debe intentar participar en servicios o campañas Premium de SMS, a menos que estas sean campañas autorizadas por Straight Talk. Cualquier gasto en el que usted incurra por participar en servicios o campañas Premium de SMS (no autorizadas por Straight Talk), no es reembolsable. Algunos modelos de Teléfonos Straight Talk no tienen la capacidad de enviar mensajes de texto a direcciones de correo electrónico.
5. Servicios de Datos
Todos los Planes de Straight Talk proporcionan servicios de datos. El uso de sus servicios de datos ("Consumo de Datos") ocurre cada vez que su teléfono esté conectado a la red y esté involucrado en cualquier transmisión de datos, incluyendo, pero sin limitarse a, (i) abrir un navegador de Internet o acceder a un sitio web, (ii) enviar, recibir o descargar correos electrónicos, documentos, imágenes, mensajes multimedia y cualquier otro contenido, (iii) descargar, actualizar o usar una aplicación; o (iv) si el acceso a la Internet se inicia de cualquier otra manera o para cualquier otro propósito.
Las redes 5G y 4G/4G LTE a nivel nacional no están disponibles en todos los dispositivos y en todas las ubicaciones. Las redes 5G y 4G/4G LTE a nivel nacional requieren un dispositivo compatible y una tarjeta SIM. La disponibilidad, cobertura y velocidades reales pueden variar. Si su Plan viene con una cantidad fija de datos a alta velocidad, su velocidad de datos será reducida hasta tan bajo como 2G por el resto del ciclo de su Plan después de que haya alcanzado su límite de datos a alta velocidad. La velocidad de sus datos será restaurada una vez que comience el siguiente ciclo del Plan al menos que compre un Plan nuevo antes de que comience su siguiente ciclo del Plan. Si la velocidad de sus datos es reducida, la reducción de la velocidad puede impactar la funcionalidad de algunas aplicaciones de datos, tales como el streaming de audio o video o navegar en la web. Los datos que se transmiten por Wi-Fi no se deducirán de su asignación de datos.
Algunas aplicaciones, contenido, programas y software que usted descargue o que vienen precargados en su teléfono, envían y reciben transmisiones de datos de forma automática y periódica, para que dichos datos funcionen correctamente, sin que usted inicie la solicitud y sin su conocimiento. Por ejemplo, las aplicaciones que proporcionan información en tiempo real y las aplicaciones basadas en la ubicación, se conectan a nuestra red y envían y reciben información actualizada para que esté disponible cuando usted desee acceder a ella. Nosotros deduciremos todo el Consumo de Datos de la cantidad de datos a alta velocidad asignados en el Plan que usted compró, cada vez que su teléfono esté conectado a la red, incluyendo, tanto cualquier tipo de conexión que usted haya iniciado, como si el consumo se realiza automáticamente en un segundo plano sin su conocimiento, bien sea exitoso o no. La duración de su conexión de datos y el Consumo de Datos asociado no se determina desde el momento cuando usted presiona un botón en su teléfono u otro dispositivo inalámbrico aprobado. El Consumo de Datos puede depender de la cantidad de datos o contenido transmitido durante una conexión de datos y del tiempo que toma enviar o recibir los datos o el contenido que está siendo transmitido. Si usted cancela o intenta cancelar una transmisión de datos o de contenido en progreso, o si el proceso es interrumpido sin ninguna acción de su parte, usted seguirá incurriendo en el Consumo de Datos. A menos que usted utilice una conexión wifi, cualquier Consumo de Datos en su teléfono contará contra su saldo de datos.
Es posible que la descarga que usted haga de Internet o de una tienda de aplicaciones, le genere un cargo por el contenido ("Cargo por Contenido") del proveedor del contenido que usted haya comprado. A menos que Straight Talk sea el proveedor de dicho contenido, Usted acepta que Straight Talk no es responsable por la compra, descarga, transferencia, instalación, uso, falla de transmisión, falla, interrupción o retraso, ni de ningún contenido web, tienda de aplicaciones o de la aplicación a la que usted acceda o compre. Para cualquier pregunta técnica relacionada con descargas de terceras partes, incluyendo, pero sin limitarse a, contenido web y aplicaciones, usted debe dirigirse a esa tercera parte y no a Straight Talk. Cuando usted utiliza, descarga o instala contenido web y/o aplicaciones proporcionadas o vendidas por un tercero, puede estar sujeto a términos y condiciones adicionales, términos de uso, Políticas de Privacidad u otras políticas del tercero. Usted acepta que Straight Talk no es responsable ante usted por el contenido, publicidad, sitios web, tiendas de aplicaciones o aplicaciones de terceros que usted descargue o acceda con su teléfono.
Si usted visita cualquier sitio web, o tienda de aplicaciones o usa una aplicación de terceros, la tercera parte puede acceder a, recolectar, usar o divulgar su información personal o requerir que el proveedor de la red divulgue su información, incluyendo su información de localización (cuando aplique). Si usted accede o usa aplicaciones de terceros mientras usa los Servicios de Datos, usted está de acuerdo y autoriza a Straight Talk y al Proveedor de Servicios de la red a ofrecer información relativa a tal uso. Usted comprende que su uso de tales aplicaciones de terceros está sujeto a los términos y condiciones y políticas de los terceros, incluyendo su Política de Privacidad. Usted debe consultar la Política de Privacidad de la tercera parte para obtener información sobre el uso de la información recolectada cuando usted descarga, instala o usa contenido de la red o aplicaciones de esa tercera parte.
No todo el contenido en línea asequible con los Servicios de Datos de Straight Talk es apto para niños. En caso de que usted, como representante legal de su hijo(a) le permita usar los Servicios de Datos, usted tiene conocimiento de que su hijo(a) tiene permiso para usar los Servicios de Datos, incluyendo, pero sin limitarse, al correo electrónico y a la navegación por la Internet. Como representante legal de su hijo(a), usted además tiene conocimiento que es su responsabilidad determinar si el uso de los Servicios de Datos es apropiado para su hijo(a). Si usted navega por la Internet usando los Servicios de Datos, usted acepta que tiene la edad legal mínima requerida para visitar ciertos sitios y acepta no visitar ningún sitio ilegal.
Priorización, Disponibilidad, Interrupciones y Descontinuación de los Servicios de Datos .
Algunos proveedores de servicio diferencian el servicio móvil que venden dándole prioridad al tráfico de datos de sus clientes sobre el tráfico de datos de los clientes de una marca que no es proveedor del servicio, en momentos y lugares en los que hay demandas de clientes que compiten por los recursos de la red. Cuando la red está poco cargada, un cliente de Straight Talk notará poco o ningún efecto por tener una prioridad menor. Este será el caso en la gran mayoría de momentos y lugares. Sin embargo, en momentos y lugares donde la red está muy cargada en relación con la capacidad disponible, un cliente de Straight Talk experimentará un aumento de la latencia durante una sesión de datos, particularmente, si el cliente está involucrado en una actividad intensiva de datos. Cuando la carga de la red disminuye o si un cliente se traslada a una ubicación que está menos cargada en relación con la capacidad disponible, la latencia asociada con la conexión de datos de un cliente mejorará.
Straight Talk no garantiza la disponibilidad de los Servicios de Datos y se reserva el derecho a modificar, suspender, cancelar, interrumpir, descontinuar, terminar o reducir la velocidad de sus datos sin previo aviso. Straight Talk no es y no se hará responsable por modificaciones, interrupciones o descontinuaciones de los Servicios de Datos o por cualquier falla al recibir el contenido que usted compró usando los Servicios de Datos. Si sus Servicios de Datos son modificados, suspendidos, cancelados, interrumpidos, descontinuados o terminados, Straight Talk no le reembolsará cualquier saldo de los Servicios de Datos usado o sin usar.
6. Nuestro Derecho a Limitar o Finalizar el Servicio de este Acuerdo
Podemos, sin previo aviso, limitar, suspender o finalizar su Servicio o este Acuerdo con usted por cualquier causa valida. Queremos poder ayudar a todos los clientes, por lo que, si usted se comporta de una manera que nos impida atender de forma justa a todos nuestros clientes, es posible que tengamos que tomar medidas.
"Causa valida" podría incluir (entre otros) si usted: (a) incumple este acuerdo; (b) revende su Servicio u obtiene dispositivos para su reventa o sin la intención de utilizar el dispositivo con nuestro Servicio; (c) utiliza datos móviles principalmente fuera de nuestra área de cobertura; (d) utiliza su Servicio para cualquier fin ilegal, incluido el uso que viole las sanciones comerciales y económicas o las regulaciones gubernamentales; (e) instala, implementa o utiliza cualquier equipo de regeneración o mecanismo similar (por ejemplo, un repetidor) para originar, amplificar, mejorar, retransmitir o regenerar una señal de RF sin nuestro permiso o intenta utilizar nuestro Servicio en un dispositivo no autorizado; (f) si no podemos prestarle el Servicio de forma permanente.
También podemos, sin previo aviso, limitar, suspender o rescindir su Servicio o este Acuerdo si usted, cualquier usuario de su dispositivo o cualquier persona que utilice su Cuenta: (a) amenaza, acosa o utiliza lenguaje vulgar y/o inapropiado hacia nuestros representantes; (b) interfiere en nuestras operaciones o actúa de manera fraudulenta o engañosa hacia nosotros o nuestros representantes; (c) envía "spam" o participa en otros mensajes o llamadas abusivas; (d) modifica su dispositivo con respecto a las especificaciones del fabricante; (e) utiliza el Servicio de forma que afecte negativamente a nuestra red o a otros clientes, por ejemplo, utilizando de forma persistente cantidades excesivas de datos móviles que afecten negativamente a nuestra capacidad para prestar servicio a otros miembros o que desafíen los patrones de uso normales y razonables; (f) abusa o hace uso indebido de nuestro Servicio o promociones con fines fraudulentos o indebidos; (g) utiliza nuestro Servicio para proporcionar conectividad a Internet con el fin principal de realizar minería de criptomonedas; (h) tiene una discrepancia entre su plan y su dispositivo (es decir, tiene un plan de telefonía pero utiliza un dispositivo solo para datos móviles); o (i) utiliza su Servicio de cualquier otra forma inadecuada o no autorizada, como manipular nuestro Servicio para utilizarlo como sustituto de un servicio de banda ancha doméstico. Podemos analizar los patrones de uso o la actividad para determinar si parece que está utilizando su Servicio como sustituto de la banda ancha doméstica, incluyendo cómo se utilizan los servicios de datos móviles y si el Servicio se utiliza de forma exclusiva, o casi exclusiva, a través de la función de hotspot.
También podemos limitar temporalmente su Servicio por cualquier motivo operativo o gubernamental.
Si el uso total de datos móviles de una sola línea móvil en un ciclo del plan de servicio supera la cantidad promedio de datos consumidos por el 0.5% de los principales usuarios de la red del Operador durante el período de los últimos seis meses, podemos reducir la velocidad de datos de su dispositivo hasta un mínimo de 1.5Mbps durante el resto del ciclo.
7. Mapas de Cobertura
Usted encontrará los Mapas de Cobertura en nuestro sitio web. Estos mapas son para propósitos de información general solamente. Los mapas de cobertura representan de forma general el área de cobertura de Straight Talk. Los mapas de cobertura no constituyen una garantía de cobertura. La cobertura no está disponible en todas partes. El mapa de cobertura solamente muestra las zonas proyectadas y aproximadas donde la cobertura del servicio inalámbrico será óptima, mientras se esté al aire libre, incluyendo, en los casos en que aplique, el área de cobertura de los socios de roaming del Proveedor de Servicio. Las áreas de cobertura mostradas no garantizan la disponibilidad del servicio y pueden incluir ubicaciones con cobertura limitada o sin cobertura. Es posible que dentro de las áreas de cobertura existan limitaciones o interrupciones en la cobertura en el servicio que podrían ocasionar conexiones caídas e interrumpidas, disminución en la velocidad del servicio de la red móvil y en la velocidad de transmisión de datos, falta de servicio o conectividad de la red móvil o falta de la conectividad para la transmisión de datos e interferencia en las llamadas. Esto puede ocurrir debido a muchos factores, incluyendo su teléfono, cambios en la red, alto volumen del tráfico en la red, interrupciones en la red, limitaciones técnicas, potencia de la señal, el terreno y la proximidad a edificios, follaje y otras obstrucciones, las condiciones atmosféricas y otros factores. Usted no podrá utilizar su teléfono o llamar al 911 si el servicio no está disponible. Algunas funciones de su teléfono no estarán disponibles cuando su teléfono está roaming en la red de uno de los socios de roaming del Proveedor de Servicio. Si usted viaja fuera de su área de cobertura, su teléfono no funcionará. La representación del mapa de cobertura de Straight Talk se basa en información proporcionada por otros Proveedores de Servicio y por fuentes públicas, por lo que no podemos garantizar su exactitud. Los mapas de cobertura para su red también pueden basarse en la ubicación de su residencia. Por favor consulte nuestro sitio web para ver actualizaciones y cambios en su área de cobertura. La cobertura de su servicio también puede variar según el plan de Straight Talk que usted haya escogido. Straight Talk no se hace responsable por ninguna interrupción o disminución del Servicio ni por ninguna disminución en la calidad del Servicio independientemente de cuál sea la causa.
8. Roaming
Dependiendo de la red del Proveedor de Servicio, si su teléfono está fuera del área de cobertura de su red y dentro de los Estados Unidos, es posible que bajo ciertas circunstancias pueda estar roaming. El roaming se produce cuando un subscriptor de un proveedor de servicios inalámbricos utiliza las instalaciones de otro proveedor de servicios inalámbricos. A pesar de que no hay cargos adicionales por usar el Servicio mientras está roaming a nivel nacional, Straight Talk no garantiza su capacidad para roaming , ni la disponibilidad y/o la calidad del Servicio. El roaming nacional puede interrumpirse o modificarse en cualquier momento sin previo aviso. Debido a las restricciones del Proveedor de Servicio, Straight Talk se reserva el derecho de cancelar el Servicio de cualquier cliente cuyo uso de roaming supere el 50% de su uso total en tres (3) ciclos del Plan, dentro de un período de doce (12) meses. Straight Talk no ofrece roaming internacional y está estrictamente prohibido.
9. Llamadas a través de WIFI (Wi-Fi Calling)
La función de llamadas a través de wifi puede estar disponible solamente en teléfonos que tengan la capacidad para Wi-Fi Calling y que tengan una tarjeta SIM para Wi-Fi Calling (depende del Proveedor). El Wi-Fi Calling le permite hacer y recibir llamadas y mensajes de texto a través de una conexión wifi. El Wi-Fi Calling mejora su cobertura en edificios y otros lugares. Si usted utiliza una red wifi para hacer o recibir llamadas y mensajes de texto o por cualquier otra razón, usted tiene conocimiento y acepta que su uso de dicha red wifi es permitido y que usted es el único responsable por dicho uso. El uso de la función Wi-Fi Calling puede proporcionarle acceso a una red wifi que no es segura y que podría afectar la seguridad de sus datos. Puede desactivar el Wi-Fi Calling desconectándolo en el menú de configuraciones de su dispositivo.
Aunque le recomendamos que utilice su servicio inalámbrico como método principal de contacto con el 911, es posible que pueda utilizar el Wi-Fi Calling para llamar al 911, siempre y cuando su teléfono esté equipado con esta función y usted tenga acceso a la Internet a través de la conexión wifi del teléfono. Para llamar al 911 mediante el Wi-Fi Calling , debe proporcionarnos una dirección para su uso principal de wifi ("Dirección Principal") en el momento de la activación. Si la ubicación en la que utiliza principalmente el wifi cambia de forma temporal o permanente, deberá registrar la nueva dirección en línea en e911-reg.tracfone.com o poniéndose en contacto con el Centro de Atención al Cliente en el 1-877-430-2355. Puede tomar 24 horas o más actualizar la información de su dirección. Si no nos da su Dirección Principal, bloquearemos su capacidad para usar el Wi-Fi Calling . Cuando usted utiliza el Wi-Fi Calling para llamar al 911 y está lejos de su Dirección Principal, no tendremos información sobre su ubicación. Por lo tanto, siempre esté preparado para reportar su ubicación exacta a los servicios de emergencia.
Por favor tenga en cuenta que para llamar al 911 a través del Wi-Fi Calling, es necesario tener acceso a la Internet y que funciona de manera diferente a los servicios tradicionales de llamadas al 911. Por ejemplo, el servicio del 911 a través del Wi-Fi Calling, puede estar limitado o no estar disponible debido a diversas circunstancias, incluyendo, la reubicación de equipo, extravío o interrupción de la energía, de la Internet o del servicio inalámbrico, congestión de la Internet o fallo en la conexión, tardanza en la disponibilidad de la información sobre ubicaciones registradas u otros problemas técnicos.
Limitaciones del TTY (servicio de teletipo o retransmisión para personas con discapacidades) para llamadas al 911: Debido a limitaciones técnicas, el Wi-Fi Calling no se puede usar con dispositivos TTY y no admitirá llamadas al 911 a través de dispositivos TTY. Las personas con discapacidades de comunicación, todavía podrán comunicarse con el 911 bien sea (1) llamando al 911 directamente usando un dispositivo TTY a través de la red celular o desde un teléfono de línea fija, (2) enviando directamente un mensaje de texto al 911 (en áreas donde los mensajes de texto al 911 estén disponibles) desde un dispositivo inalámbrico, (3) utilizando servicios de retransmisión para realizar una llamada TTY o de servicio telefónico con subtítulos (CTS) desde un teléfono inalámbrico a través de la red celular o desde un teléfono de línea fija, o (4) utilizando servicios de retransmisión para colocar una retransmisión de IP o una llamada IP CTS a través de una red de datos móviles u otra red IP.
10. Llamadas de Emergencia
Si usted se encuentra en un área donde su Servicio está buscando la señal inalámbrica o si no hay señal o servicio inalámbrico disponible, es muy probable que si intenta llamar al 911, la llamada no se conecte. En una situación de emergencia no cuente solamente con su Servicio. En caso de emergencia, localice el teléfono de línea fija más cercano y llame para pedir ayuda.
Dispositivos Android y KaiOS - Requisitos de emergencia 911. Los dispositivos con capacidad de voz basados en Android y KaiOS utilizan hasta 9 MB de datos al mes por línea para cumplir con los requisitos de emergencia del 911 que permiten a los servicios de emergencia identificar la elevación de un usuario (por ejemplo, la planta en la que se encuentra el usuario dentro de un edificio de varias plantas) y, si su línea no está sujeta a un plan de datos ilimitado activo, es posible que se le cobre por dicho uso.
11. Renuncia de Garantías
LOS PRODUCTOS Y EL SERVICIO DE STRAIGHT TALK SON PROVISTOS BAJO LAS BASES DE “COMO ESTÉN” Y “DONDE ESTÉN” Y AL USAR CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO, USTED ESTÁ DE ACUERDO CON QUE VERIZON VALUE, INC. NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD, CON EXCEPCIÓN DE LO EXPRESAMENTE PROVISTO EN ESTE ACUERDO, POR FALLAS, DEFECTOS, MAL FUNCIONAMIENTO O ERRORES EN LOS PRODUCTOS O SERVICIO. CON EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO EN LA SECCIÓN IX (GARANTÍA LIMITADA), STRAIGHT TALK NO HACE DECLARACIONES NI DA GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON RESPECTO AL TÍTULO, LA COMERCIABILIDAD, LA IDONEIDAD, LA NO INFRACCIÓN, LA APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O DE OTRA MANERA, EN RELACIÓN CON CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO.
Usted reconoce y está de acuerdo que, al usar cualquier Producto o Servicio, lo hace bajo su propio riesgo y que su Servicio puede no estar disponible o tener interrupciones, retrasarse o estar limitado por una variedad de razones fuera del control de Straight Talk. No todos los Productos o Servicios (incluyendo Planes) están disponibles para comprar o utilizar en todos los canales de ventas, en todas las áreas ni con todos los dispositivos. El Servicio está sujeto a limitaciones de transmisión causadas por algunos equipos y elementos de compatibilidad, elementos atmosféricos, topográficos y otras condiciones. Además, su Servicio puede ser negado, limitado o interrumpido temporalmente debido a limitaciones en la capacidad del sistema, migraciones tecnológicas o limitaciones impuestas por el Proveedor, así como también, debido a modificaciones en el equipo, actualizaciones, reparaciones, reubicaciones u otras actividades similares necesarias o apropiadas para las operaciones o mejoramiento del sistema de radiotelefonía del Proveedor. Straight Talk no garantiza la disponibilidad de los Servicios de la red o de cualquier otro servicio en ningún momento o zona geográfica específica, o que ofrecerá los Servicios sin interrupción. Ni Straight Talk ni ningún Proveedor de Servicio, tendrán ninguna responsabilidad por fallas, caídas, interrupciones, retrasos o limitaciones en el Servicio. Todos los aspectos del Servicio, incluyendo las tarifas de los Planes, las ofertas, las características, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, están sujetos a cambio sin previo aviso u obligación. En cualquier momento, Straight Talk se reserva el derecho de sustituir o reemplazar cualquier Producto por otros Productos de calidad comparable.
12. Limitación de Responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, NI VERIZON VALUE, INC. NI SUS EMPLEADOS, SUPLIDORES, PROVEEDORES O LICENCIADORES, SON RESPONSABLES ANTE USTED O ANTE OTROS USUARIOS DE SU SERVICIO, POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENCIAL, EJEMPLAR O PUNITIVO O MEJORADO DE CUALQUIER TIPO CAUSADO (INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A, LOS DAÑOS RECLAMADOS POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, BENEFICIOS, INGRESOS, FONDOS DE BENEVOLENCIA, DATOS O INFORMACIÓN), YA SEA QUE RESULTEN BAJO CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) O DE OTRO TIPO (INDEPENDIENTEMENTE DE HABER AVISADO QUE TALES PÉRDIDAS PODRÍAN OCURRIR). SI CUALQUIER PARTE DE ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SE CONSIDERA INVÁLIDA O INAPLICABLE POR CUALQUIER MOTIVO, ENTONCES, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE VERIZON VALUE EN TALES CIRCUNSTANCIAS POR LAS RESPONSABILIDADES QUE DE OTRO MODO HABRÍAN SIDO LIMITADAS NO EXCEDERÁ DE CIEN DÓLARES ($100), Y DICHO LENGUAJE SE EXCLUIRÁ EN LA MEDIDA DE DICHA INVALIDEZ O INAPLICABILIDAD; TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO PERMANECERÁN EN PLENO VIGOR Y EFECTO.
Usted está de acuerdo en que, ni nosotros ni nuestros empleados, vendedores, proveedores o licenciadores, somos responsables por cualquier daño en el que usted pueda incurrir debido a: (a) cualquier Producto o Servicio provisto a usted o fabricado por un tercero; (b) cualquier acto u omisión de otra persona; (c) el éxito o la falla al proporcionar un Servicio, incluyendo, pero sin limitarse a, deficiencias o problemas con el Teléfono o con la cobertura del Servicio (por ejemplo, llamadas caídas o bloqueadas, interrupciones en el Servicio, etc.); (d) accidentes o cualquier otro reclamo de salud provenientes de o relacionados con nuestros Productos o Servicio; (e) contenido o información accedida en su Teléfono utilizando nuestros Productos o Servicio; (f) interrupción o falla al acceder o al intentar acceder a servicios de emergencias desde el Teléfono, incluyendo llamadas al 911 o al 911 mejorado; (g) interrupciones, fallas o información incorrecta de los servicios de localización; (h) información o contenido bloqueado por un filtro de correo basura (“spam”); (i) daños a su Teléfono o a cualquier computadora o equipo conectado a su Teléfono, o daños o pérdida de cualquier información guardada en su Teléfono, computadora o equipo debido al uso de los Servicios, o debido a virus, worms o descargas de contenido perjudicial, materiales, datos, mensajes de texto, imágenes, videos o archivos de audio; (j) situaciones fuera de nuestro control, incluyendo causas de fuerza mayor (como por ejemplo, fenómenos relacionados con el estado del tiempo, incendios, temblores de tierra, huracanes, etc.), disturbios, huelgas, guerra, terrorismo o actos u órdenes del gobierno; (k) acceso no autorizado o cambios en su cuenta o dispositivo o (l) el uso de su cuenta o dispositivo por otras personas para autenticar, acceder o realizar cambios a la cuenta de terceros, tales como cuentas financieras o de criptomoneda, incluido el cambio de contraseñas o la transferencia de fondos. Usted debe tomar las medidas adecuadas para asegurar su teléfono, su computadora o equipo, así como para respaldar la información que guarde en cada uno de estos.
13. Uso No Autorizado del Producto
Los Productos y el Servicio de Straight Talk se venden para el uso exclusivo de usted, el consumidor final. El desbloqueo o reventa no autorizados de su teléfono Straight Talk, constituyen una violación de su Acuerdo con Straight Talk e invalidará la Garantía Limitada asociada con su teléfono. Usted está de acuerdo en no desbloquear, modificar, reprogramar, manipular, hacer trampa con o alterar el estado de fabricación de su Teléfono Straight Talk de una manera que entre en conflicto con la Política de Desbloqueo de Straight Talk a la que se hace referencia en la Sección X más abajo. Usted también está de acuerdo en no usar un PIN asociado con Planes de Servicio Straight Talk que no esté autorizado, así como tampoco, incurrir en cualquier otro uso no autorizado o ilegal de su Producto o Servicio Straight Talk, o asistir a otros a realizar tales actos, ni vender ni exportar Productos Straight Talk fuera de los Estados Unidos. Cualquier intento de desbloquear su producto Straight Talk de forma no autorizada, o de modificar, reprogramar, manipular, hacer trampa con o alterar el estado de fabricación de su producto Straight Talk, puede resultar en la imposibilidad para desbloquear su dispositivo, causar que el dispositivo permanezca bloqueado o hacer que el dispositivo funcione mal. Cualquiera de las acciones anteriores, así como cualquier uso no autorizado de su Producto Straight Talk, puede ocasionar la suspensión o cancelación inmediata de su Servicio Straight Talk sin notificación previa, además de una acción legal en su contra. Straight Talk hará cumplir estrictamente sus derechos bajo esta disposición y procesará a los violadores de este Acuerdo con todo el rigor de la ley. Usted acepta que cualquier violación de esta disposición a través de su uso o venta indebido, ilegal o no autorizado de su teléfono Straight Talk, le dará derecho a Straight Talk a recibir de parte de usted una indemnización por daños por un monto no inferior a $5,000 por cada teléfono Straight Talk que haya sido comprado, vendido, adquirido o usado en violación de esta disposición. Para obtener más información sobre el uso no autorizado de teléfonos Straight Talk, consulte www.stopcellphonetrafficking.com .
Si su teléfono Straight Talk tiene una tarjeta SIM o si ha comprado un SIM Kit, usted está de acuerdo en proteger su tarjeta SIM y no permitir que ninguna persona no autorizada use su tarjeta SIM. Usted está de acuerdo, que ni directa ni indirectamente, va a alterar, conectar, copiar, desactivar, remover, realizar un procedimiento de ingeniería inversa o reproducir la información codificada que está almacenada, o los mecanismos de codificación de su tarjeta SIM, así como tampoco, permitirá que ninguna otra persona lo haga. Cualquier violación de las restricciones en el uso de su tarjeta SIM, enumerados en esta Sección, puede resultar en la cancelación inmediata de su Servicio sin notificación previa. Straight Talk y sus Proveedores u otros proveedores de servicio, pueden, de vez en cuando, actualizar o cambiar de forma remota la información codificada en su tarjeta SIM.
En el caso de una cancelación por cualquier uso no autorizado, usted renunciará a su Servicio sin usar y no tendrá derecho a recibir un reembolso por su teléfono Straight Talk o por cualquier Servicio que no haya usado.
14. Indemnización
Usted está de acuerdo en eximir de responsabilidad a Verizon Value, Inc, a sus socios, subsidiarias, afiliados, , proveedores y licenciadores, así como también, a sus previos, actuales y futuros funcionarios, directores, empleados, aseguradores, contratistas, sucesores y cesionarios(“Partes Indemnizadas de Straight Talk) de cualquier responsabilidad, penalidad, reclamos, causas de acción y demandas presentadas por una tercera parte (“Reclamos”), incluyendo los costos, gastos y honorarios de abogados (“Costos”), que resulten de o que estén relacionados con su uso de un Producto o Servicio de Straight Talk o su incumplimiento de este Acuerdo, ya sea basándose en un contrato o agravio (incluyendo estricta responsabilidad) y sin importar la forma de acción.
Si en conexión con sus Productos o Servicios Straight Talk, usted nos proporciona un número(s) de teléfono(s) para el cual no es el suscriptor, usted entiende que indemnizará y eximirá de responsabilidad a las Partes Indemnizables de Straight Talk por cualquier Costo incurrido como resultado de nuestro intento de contactarlo en el número(s).
15. Política de Privacidad
Aceptar este Acuerdo significa que también acepta nuestra Política de Privacidad, disponible en https://www.verizon.com/about/privacy y nuestro Aviso de Privacidad de California, disponible en https://www.verizon.com/about/privacy/full-privacy-policy#acc-item-55 que puede actualizarse periódicamente y describe la información que recopilamos, cómo la utilizamos y compartimos, y las opciones que tiene sobre cómo se utiliza y comparte determinada información. Le notificaremos o solicitaremos su permiso, según corresponda, si tenemos previsto utilizar su información para fines adicionales. Si corresponde, es su responsabilidad informar a las personas que conecten dispositivos a través de su mobile hotspot, Jetpack o router inalámbrico de que recopilaremos, utilizaremos y compartiremos información sobre sus dispositivos y el uso del Servicio tal y como se describe en nuestra Política de Privacidad.
Muchos servicios y aplicaciones ofrecidos a través de su dispositivo pueden ser proporcionados por terceros. Cuando usted accede y utiliza servicios de terceros, incluidos los servicios de terceros que Straight Talk puede poner a su disposición como parte de su Servicio Straight Talk o en relación con el mismo, usted está sujeto a las condiciones de servicio y a la Política de Privacidad emitidas por dichos terceros proveedores al utilizar sus servicios. Usted debe revisar las condiciones y la Política de Privacidad aplicables antes de utilizar, enlazar o descargar un servicio o aplicación proporcionado por un tercero.
16. Acuerdo Completo
Este Acuerdo constituye el Acuerdo completo entre Usted y Verizon Value, Inc. con respecto a cualquier Producto y/o Servicio de Straight Talk. La falta de cualquiera de las partes de cumplir cualquiera de los términos establecidos en este documento, no se debe interpretar como una renuncia a cumplir con cualquiera de estos términos, ni debe afectar de ningún modo la validez y aplicabilidad de estos términos. La renuncia para cumplir cualquiera de estos términos, no se considerará una razón para renunciar a o subsecuentemente incumplir cualquier otro término. Excepto a lo dispuesto expresamente en la sección I, en el caso de que por cualquier razón alguna disposición contenida en este Acuerdo se considere inaplicable, las demás continuarán siendo válidas y aplicables.
17. Enviar Consultas por Correo Directo
Para enviar solicitudes por correo directo, puede ponerse en contacto con nosotros escribiendo a:
Verizon Value
Attn: Verizon Value Legal Department
One Verizon Way
Basking Ridge, New Jersey 07920-1097
IV. Servicio De Larga Distancia Internacional
1. Straight Talk ofrece a sus clientes el servicio de larga distancia internacional (“Servicio ILD”, por las siglas en inglés para International Long Distance ), como una función adicional. Estos términos y condiciones adicionales aplican para los clientes que compren y/o usen un Plan de Servicio de Straight Talk con Llamadas de Larga distancia Internacionales Ilimitadas o la Tarjeta Global de Llamadas de $10 de Straight Talk. Al comprar o usar el Servicio ILD de Straight Talk, usted acepta los términos y condiciones que se estipulan a continuación, ya que tales términos pueden ser actualizados ocasionalmente en nuestro sitio web.
2. El Servicio ILD de Straight Talk le permite hacer llamadas internacionales a destinos específicos dependiendo de si usted ha comprado un Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas o la Tarjeta Global de Llamadas de $10. Para determinar si el destino de su preferencia está disponible, consulte nuestro sitio web en straighttalk.com. Tenga en cuenta que los destinos que están disponibles pueden cambiar en cualquier momento sin notificación. El Servicio ILD de Straight Talk, no es un substituto de los servicios de llamadas internacionales regulares. No le permitirá hacer llamadas a todos los destinos ni a todos los países. El Servicio ILD de Straight Talk excluye las llamadas a ciertos números de teléfono celulares y de línea fija de alto costo, al igual que a números no geográficos y Premium.
3. Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk . Si usted ha comprado el Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk, su teléfono podrá llamar hasta quince (15) números en destinos únicos por cada período de treinta (30) días. Los quince (15) números en destinos únicos, automáticamente vuelven a cero cuando comienza el siguiente ciclo de su plan, a menos que usted compre un nuevo Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas antes del comienzo del siguiente ciclo de su plan. Si usted desea llamar a un destino o número de teléfono que no es parte del Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk, usted puede comprar la Tarjeta Global de Llamadas de $10 de Straight Talk. Por favor, visite nuestro sitio web para obtener más información sobre las características específicas del Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas. Si usted ha comprado un Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas, su Servicio ILD solo funcionará si usted todavía tiene Días de Servicio en el ciclo de su plan. Si el ciclo de su plan ha terminado, para renovar su Servicio ILD Ilimitado, usted necesitará comprar y agregar un nuevo Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk.
4. Tarjeta Global para Llamadas Internacionales de $10 de Straight Talk . Straight Talk también ofrece una Tarjeta Global de Llamadas de $10 que para que funcione debe usarse con otro Plan de Servicio de Straight Talk. Usted puede agregar o recargar el saldo de su Servicio ILD en incrementos de $10 comprando directamente a Straight Talk una Tarjeta Global de Llamadas de $10, en nuestro Centro de Atención al Cliente o visitando nuestro sitio web. Su Servicio ILD solo funcionará cuando su Servicio de Straight Talk esté activo y cuando usted tenga un saldo positivo en su Cuenta. Si usted ha comprado una Tarjeta Global de Llamadas de $10, usted no tendrá límite en el número de destinos a los cuales puede llamar. Sin embargo, el número de teléfono de Straight Talk que usted nos dé cuando compre una Tarjeta Global de Llamadas de $10 será el único número al que se le permitirá marcar internacionalmente. Usted no podrá transferir su Servicio ILD a ningún otro número de teléfono.
5. Las tarifas aplicables para países, regiones o ciudades en específico, para clientes que han comprado una Tarjeta Global de Llamadas de $10, están disponibles en línea en straighttalk.com. Todas las tarifas están sujetas a cambio en cualquier momento sin notificación previa. Las llamadas se facturan en incrementos de un minuto. La Tarjeta Global de Llamadas de $10 de Straight Talk expira 180 días después de su último uso o treinta (30) días después de que su Servicio Straight Talk se suspenda. Usted es responsable de prevenir el uso no autorizado de su Cuenta y su Servicio, y también es responsable de cualquier reducción en el valor de su Cuenta que surja como resultado de su uso autorizado y no autorizado.
6. El Servicio ILD de Straight Talk puede ser ofrecido por otros Proveedores, muchos de los cuales podrían no tener una relación contractual directa o Acuerdos a nivel de servicio con Straight Talk. Además, el Servicio ILD que ofrecen estas terceras partes podría ser un servicio diferente al servicio que se ofrece en los Estados Unidos o al servicio que ofrecen otros Proveedores de Servicio de llamadas internacionales. Existen circunstancias fuera de nuestro control que pueden afectar la disponibilidad y/o calidad del servicio. No se hace ninguna representación ni garantía expresa ni implícita con respecto al número de minutos disponibles para llamadas a un país en particular ni, después de hacer una llamada, del número restante de minutos disponibles para llamadas a ningún país en particular.
7. El Servicio ILD de Straight Talk está previsto para el diálogo en vivo entre dos individuos e iniciado por estos, para uso personal y no es para uso comercial ni reventa. El uso personal se define como una llamada originada o recibida por un cliente de Straight Talk para iniciar una conversación entre dos individuos, uno de los cuales está hablando desde un destino internacional con un teléfono de línea fija o celular. No puede usarse con ningún otro propósito incluyendo, pero sin limitarse a, llamadas en conferencia, servicios para monitorizar, transmisiones de datos, transmisiones de programas, transmisión de material grabado, interconexión con otras redes, telemercadeo, llamadas de automarcado, otros usos comerciales u otras conexiones que no consisten en el diálogo en vivo ininterrumpido entre dos individuos. Este servicio no es para uso comercial ni reventa. Prestar o rentar su dispositivo (teléfono móvil o teléfono celular) o el servicio a otra persona para hacer llamadas, ser anfitrión, o establecer o mantener el servicio como una línea de chat, no se considera uso personal y no está permitido. Nosotros asumiremos que un cliente está haciendo un uso no personal en violación de nuestros términos y condiciones si su uso de las llamadas internacionales excede tres veces el uso promedio de nuestros suscriptores de Servicios ILD, por lo tanto, nos reservamos el derecho de suspender, terminar, o restringir su servicio sin previa notificación.
8. Straight Talk deducirá por ciertos patrones de uso, como la marcación o las llamadas que haga, que usted está utilizando el Servicio ILD en violación de estos Términos y Condiciones, por lo tanto, nos reservamos el derecho de suspender, terminar o restringir su Servicio Straight Talk sin previa notificación. Si usted considera que hemos cometido un error, por favor, llame a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-2355 y según las circunstancias, podríamos reactivar su Servicio ILD. Sin embargo, si su patrón de uso, marcación y llamadas continúa violando estos Términos y Condiciones, nos reservamos el derecho de suspender, terminar o restringir su Servicio Straight Talk sin notificación previa. Si su servicio es suspendido como resultado de violar estos términos y condiciones, usted no recibirá ningún reembolso.
9. Usted acuerda no usar el Servicio ILD de Straight Talk para cualquier propósito ilegal, abusivo o fraudulento, incluyendo, por ejemplo, usar el Servicio en una forma que (a) interfiera con nuestra capacidad de proveer el Servicio ILD a usted o a otros clientes; (b) viole la ley aplicable o este Acuerdo; (c) evite su obligación de pagar por el Servicio; o (d) no sea para uso del consumidor. Usted acuerda no revender su Servicio ILD de Straight Talk para cualquier propósito ilegal o abusivo, ni de ninguna manera que cree daños o riesgos para nuestro negocio, reputación, empleados, instalaciones, terceras partes o el público en general.
10. El Servicio ILD de Straight Talk no está concebido para hacer llamadas a otros estados dentro de EE. UU. ni para hacer llamadas a los códigos de área 500, 700, 800, 888, 877, 866, 855, 900, 976, 411 o 555, ni llamadas a ciertos números gratuitos, números con asistencia de operadora, cobros a terceras partes, asistencia con directorio, ni llamadas por cobrar.
11. La hora de cada llamada se redondeará al próximo minuto completo y se cobrará en incrementos de minutos. Los cargos por llamada se redondearán a la unidad entera más próxima (un centavo completo). Se le cobrará por la llamada dependiendo de las tarifas efectivas en la fecha y hora en que realice la llamada.
12. Usted es responsable de proteger la información sobre su Servicio ILD y sobre su Cuenta. Straight Talk no se hace responsable por el uso no autorizado ni emitirá reembolsos por tal uso.
1. El Home Phone de Straight Talk es un servicio móvil de llamadas ofrecido por Straight Talk para usar en interiores con un teléfono de línea fija o inalámbrico. Para usar el Servicio usted debe conectar su Home Phone de Straight Talk a un teléfono con o sin cables dentro de su hogar.
2. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA DEL 911: Su Home Phone de Straight Talk está diseñado para funcionar solamente en espacios interiores. El chip del GPS del Home Phone funcionará mejor si usted lo ubica cerca de una ventana o en otro espacio que tenga acceso a los espacios exteriores del lugar donde va a usarlo. En caso de una llamada de emergencia al 911, usted debe estar preparado para dar su dirección y la ubicación exacta dentro del lugar donde se encuentra. En una situación de emergencia no dependa únicamente de su Home Phone de Straight Talk. En caso de una emergencia, localice el teléfono de línea fija más cercano y pida ayuda.
3. Tenga en cuenta que, si la línea fija o teléfono inalámbrico al cual usted conectó su Home Phone de Straight Talk requiere un puerto de energía eléctrica para operar, su Servicio (incluyendo la habilidad de hacer y recibir llamadas del 911) no estará disponible durante un corte temporal de energía. Straight Talk no será responsable por ningún corte de servicio ni por su imposibilidad de contactar al personal de servicio de emergencia del 911 por cualquier razón.
4. Usted es responsable de determinar si la cobertura disponible en el espacio interior donde coloque su Home Phone de Straight Talk es aceptable para usted en relación con el uso del servicio inalámbrico del Home Phone de Straight Talk. Para poder usar el Servicio exitosamente, su Home Phone de Straight Talk requiere que el espacio interior donde usted está utilizando el teléfono tenga una cobertura al menos moderada. Independientemente de la cobertura disponible, el servicio telefónico del Home Phone de Straight Talk no es equivalente al servicio tradicional de una línea fija.
5. Su Home Phone de Straight Talk no está diseñado para operar de forma independiente. Debe estar conectado a un teléfono inalámbrico o de línea fija para que pueda funcionar. En ninguna circunstancia conecte ningún dispositivo con base USB en el puerto USB del Home Phone de Straight Talk. Hacerlo podría dañar su equipo y cancelar la garantía. El puerto USB está diseñado solamente para propósitos de diagnóstico y no está previsto para el uso del consumidor.
6. Para activar su servicio del Home Phone de Straight Talk, usted debe comprar un Plan de Servicio mensual para el Home Phone. Antes de poder usar su Servicio, usted debe inscribirse y activar el equipo. Usted puede activar su Home Phone de Straight Talk visitando el sitio web del Home Phone de Straight Talk o llamando al Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-2355 desde otro teléfono. Durante el proceso de activación, usted tendrá la oportunidad de crear su cuenta. Si usted elige no hacerlo, puede que no tenga la posibilidad de obtener copias de su registro detallado de llamadas sin presentar una citación judicial o una orden de la corte.
7. PLANES DE SERVICIO PARA TELÉFONO DE LÍNEA FIJA DE STRAIGHT TALK : El servicio para Teléfonos de Línea Fija de Straight Talk ofrece Planes de Servicio mensuales que pueden incluir llamadas nacionales ilimitadas, llamadas internacionales ilimitadas a ciertos destinos y una cantidad fija de datos dependiendo del Plan de Servicio que usted compre. Para más información con respecto a los Planes de Servicio y lo que ofrecen, incluyendo una lista de los destinos internacionales disponibles, por favor visite nuestro sitio web. Los clientes del servicio para Teléfonos de Línea Fija de Straight Talk que hayan comprado un Plan de Servicio sin llamadas internacionales ilimitadas, pueden comprar una Tarjeta Global de Llamadas de $10 para hacer llamadas internacionales usando su Home Phone. Para determinar si el destino de su escogencia está disponible, por favor revise nuestro sitio web y lea los términos más arriba para obtener más información sobre la Tarjeta Global de Llamadas de $10 de Straight Talk. Por favor, tenga en cuenta que los Planes de Servicio Ilimitados, no miden el “uso por minuto” de las llamadas nacionales. Los Planes están sujetos a ciertas limitaciones como se describe a continuación en estos términos y condiciones.
8. El servicio para Teléfonos de Línea Fija de Straight Talk no es compatible con los sistemas de seguridad del hogar, máquinas de fax, servicios de DVR, máquinas para tarjetas de crédito, servicios de alertas médicas o servicios de Internet de Alta Velocidad o DSL.
9. El servicio para Teléfonos de Línea Fija de Straight Talk no se puede usar para hacer algunos tipos de llamadas, tales como llamadas por cobrar, llamadas asistidas por el operador, ni llamadas dial around (que le permiten aprovechar descuentos en tarifas de larga distancia sin cambiar el proveedor de servicio). El Servicio no está disponible para hacer llamadas a números con los códigos de área 500, 700, 900 o 976 y puede no estar disponible para otro tipo de llamadas.
10. RECARGAR SU SERVICIO : Su Teléfonos de Línea Fija de Straight Talk solo operará cuando su Servicio esté activo y usted tenga un saldo positivo en el Servicio de su cuenta (El Servicio incluye minutos y Días de Servicio). Los Minutos y el Servicio no tienen valor en dinero en efectivo y no se acumulan. Cada vez que recargue su cuenta, usted perderá el saldo del Servicio que no haya utilizado (incluyendo los minutos y días de Servicio restantes) y su saldo del servicio será reiniciado con el monto del nuevo Plan o Tarjeta de Servicio que agregó. Los Servicios de Straight Talk no son reembolsables. No habrá reembolsos o descuentos por saldos de Servicio no utilizados: (i) cuando usted recargue su Servicio; (ii) que expire en su Fecha de Vencimiento del Servicio; (iii) en su Equipo si este fue robado o se le extravió; ni (iv) por Servicios que usted compre que no sean compatibles con su Equipo. Cualquier Saldo del Servicio sin usar que usted tenga al momento en que recargue su Servicio o en su Fecha de Vencimiento del Servicio, no será transferido ni acumulado de un período de Servicio a otro.
Usted puede recargar su Servicio de varias formas:
Auto Pay de Straight Talk: Usted puede inscribirse en línea en Auto Pay de Straight Talk, registrando su método de pago preferido, como, tarjeta de crédito o débito, en línea a través de straighttalk.com o de otros canales disponibles para que se le haga un cargo recurrente a su método de pago preferido todos los meses en su Fecha de Vencimiento del Servicio y se le recargue automáticamente su Servicio con los Planes que haya seleccionado. Si usted tiene cualquier Plan de Servicio en la Reserva, esos planes se agregarán primero, antes de que se procese la transacción de Auto Pay. Una vez que usted haya utilizado todos Planes de Servicio en su Reserva, las transacciones de Auto Pay se agregarán a su teléfono.
Planes de Servicio de Straight Talk : Los Planes de Servicio de Straight Talk están disponibles en las tiendas Walmart y en línea. El Servicio comienza el día en que usted agregue sus Servicios, o, si el Plan de Servicio es colocado en su Reserva, el servicio comenzará en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Los Planes de Servicio no expiran excepto que sea específicamente permitido por la ley.
Reserva de Straight Talk : Con la Reserva de Straight Talk, usted puede comprar y agregar Planes de Servicio de Straight Talk a la Reserva, para que estos sean agregados automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Usted puede acceder en cualquier momento a los Planes de Servicio en su Reserva de Straight Talk a través de “Mi Cuenta”. Todos los Planes de Servicio que usted agregue, se aplican automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Si usted es un cliente de Auto Pay y ha decidido agregar un Plan de Servicio a su Reserva Straight Talk, el Plan de Servicio en la Reserva tendrá prioridad sobre Auto Pay y se aplicará antes de que la compra de Auto Pay se procese.
11. Usted será responsable por todas las actividades realizadas con su Teléfono de Línea Fija de Straight Talk. Usted no deberá usar ni permitir a otros usar su Teléfono de Línea Fija de Straight Talk de una manera o para un propósito contrario a este Acuerdo.
1. Servicio de Disponibilidad y Uso.
El servicio Straight Talk Home Internet ("Home Internet ") utiliza 5G o 4G LTE, dependiendo de la ubicación, y algunos clientes pueden obtener solo 4G LTE. Desafortunadamente, no podemos garantizar que nuestro servicio de Home Internet estará disponible en su dirección, aún si aceptamos su pedido y usted intenta instalarlo. El servicio Home Internet (i) debe utilizarse exclusivamente en la dirección que usted proporcionó en su pedido y solo para su uso personal residencial y no comercial en una única unidad residencial, (ii) no admite direcciones IP estáticas, (iii) puede no ser compatible con algunos servicios de streaming de televisión en vivo (debe verificar la compatibilidad con su proveedor de streaming), y (iv) las velocidades varían en función de la dirección/ubicación, la intensidad de la señal y la conexión de red. No puede revender ni permitir que nadie revenda el servicio Home Internet en su totalidad o en parte, ni poner el servicio a disposición de otras personas para que lo utilicen fuera de su unidad residencial, ni trasladar el servicio o el equipo sin notificarnoslo y recibir nuestro consentimiento, como se describe a continuación. PARA MANTENER EL SERVICIO ACTIVO, DEBERÁ RECARGAR SU CUENTA ANTES DE LA FECHA DE VENCIMIENTO DEL SERVICIO. Cualquier violación de estos Términos y Condiciones puede dar lugar a la suspensión o terminación del servicio de Internet doméstico, sin previo aviso.
El servicio Straight Talk Home Internet solo está disponible en algunas áreas. Dependiendo de su ubicación, el servicio Home Internet funciona con 5G, con velocidades de descarga de 20 - 200 Mbps y velocidades de carga de 3 -15 Mbps o 4G LTE, con velocidades de descarga de 20 - 50 Mbps y velocidades de carga de 3 - 6 Mbps. Las velocidades de descarga pueden variar dependiendo, entre otras cosas, de su dirección/ubicación, la intensidad de la señal y la conexión de red. Datos ilimitados sin límite de uso.
2. Equipo.
Debe utilizar los equipos que nosotros certificamos para su uso con el servicio Home Internet. Una vez que ese equipo haya sido instalado por usted, no lo mueva a una ubicación o posición diferente sin nuestra autorización (solo tiene que ponerse en contacto con nosotros y preguntar, para que le avisemos), ya que puede perder el servicio.
3. Instalación/Configuración y Acceso a Su Ubicación.
Siga las instrucciones de instalación/configuraciones proporcionadas en la caja para configurar su dispositivo.
4. Cambio de Ubicación del Servicio.
No puede trasladar el servicio Home Internet o el equipo a otra dirección sin nuestra autorización. Si se muda a una nueva dirección y desea seguir utilizando el servicio de Internet doméstico, póngase en contacto con nosotros para confirmar la cobertura y si puede instalarlo/configurarlo en su nueva dirección. Si se muda sin notificarnoslo, es posible que no podamos prestarle el servicio.
5. Cargos y Precios
Los costos del servicio, los impuestos y cargos asociados están sujetos a cambios para la oferta de Home Internet. Pueden aplicarse cargos de activación y otros cargos.
VII. Mobile Hotspot Y Traiga Su Propia Tablet
1. Inscribir y Activar Su Dispositivo Hotspot o Tablet
Usted puede activar su dispositivo Hotspot de Straight Talk (“Hotspot”) o la Tarjeta SIM para Traiga su Propia Tablet o el SIM Kit (“BYOT”) (BYOT, por las siglas en inglés para Bring Your Own Tablet ) de Straight Talk, ya sea visitando el sitio web de Straight Talk o llamando a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-2355. Para poder activar su Hotspot o el servicio BYOT de Straight Talk, necesitará proporcionarnos una dirección de correo electrónico y cuando se inscriba en el sitio web de Straight Talk, se le pedirá una dirección de correo electrónico. Usted usará esta dirección de correo electrónico para crear y tener acceso a su cuenta. Si Usted no tiene una dirección de correo electrónico, por favor contacte a nuestro Centro de Atención al Cliente para completar su activación e inscripción y para efectos de la inscripción, recibirá una dirección de correo electrónico. Después de la inscripción, usted tendrá la oportunidad de dar su dirección física y establecer una contraseña para su cuenta.
Su Servicio de Hotspot o BYOT de Straight Talk, solo puede activarse en áreas donde esté disponible, sea ofrecido y cuente con la ayuda técnica de Straight Talk. Las redes de telecomunicaciones utilizadas para transmitir datos para el Servicio son propiedad y están operadas por Proveedores de Servicio y no por Straight Talk. Su Servicio de Hotspot o BYOT solo puede utilizarse a través de Straight Talk y no puede ser activado con cualquier otro servicio móvil. Su Servicio de Hotspot o BYOT de Straight Talk solo funcionará con Planes de Servicio de Datos de Straight Talk. Los Planes están sujetos a cambio sin previo aviso. Los Servicios se ofrecen bajo la discreción de Straight Talk.
Algunas de las funciones y opciones que aparecen en el manual del fabricante que se le entregó con su Hotspot de Straight Talk o su tablet, pueden no estar disponibles con el Servicio de Straight Talk. No todas las tablets son compatibles con los Planes de Servicio de Datos de Straight Talk. Las tablets compatibles incluyen la mayoría de tablets con tecnología GSM o CDMA. Solo las tablets con la funcionalidad wifi no pueden activarse con un Plan de Servicio de Datos de Straight Talk. Después de la activación, usted debe guardar los materiales y especificaciones de activación y del dispositivo para futura referencia. Usted necesitará esto en caso de que deba reactivar su dispositivo Hotspot o BYOT por cualquier razón.
Por favor tenga en cuenta que usted no tiene derechos de propiedad sobre ninguna dirección de IP ni sobre ningún otro identificador asociado con su Servicio y, además, Usted tiene conocimiento y está de acuerdo en que podemos cambiar esa dirección de IP u otro identificador asociado con su Servicio en cualquier momento y sin notificación previa a Usted. Si usted nos notifica que su dispositivo Hotspot o BYOT se pierde o se lo roban, su cuenta será desactivada y cualquier saldo de Servicio no utilizado se perderá y no se transferirá.
2. Planes de Servicios de Datos
Para obtener la información más reciente sobre los Planes de Servicio de Datos de Straight Talk, por favor visite nuestro sitio web. Los Planes están sujetos a cambios. Los Planes de Servicio de Datos son únicamente para usarse con dispositivos Hotspot y BYOT. Todos los otros Planes de Servicio asociados con otros productos de Straight Talk, no funcionarán con su dispositivo Hotspot o BYOT de Straight Talk. Los Planes incluyen solamente datos y días de servicio. Los servicios de llamadas, mensajes de texto y mensajes no se ofrecen ni se incluyen.
Las tarifas de los planes, características, funcionalidad y otras especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación. Todas las cantidades de datos que se citan son aproximadas. Los planes están disponibles en las tiendas Walmart y en línea. Cada plan viene con una cantidad específica de datos y días de Servicio tal y como se indicó en el momento de la compra. El Servicio comienza el día cuando usted agrega los Servicios a su dispositivo Hotspot o BYOT o, si el Plan se coloca en su Reserva, entonces en su Fecha de Vencimiento del Servicio.
Reserva de Straight Talk : Con la Reserva de Straight Talk usted puede comprar y agregar Planes de Servicio de Straight Talk a la Reserva, para que estos sean agregados automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Usted puede acceder en cualquier momento a los Planes de Servicio en su Reserva de Straight Talk a través de “Mi Cuenta”. Todos los Planes de Servicio que usted agregue se aplican automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Si usted es un cliente de Auto Pay y ha decidido agregar un Plan de Servicio a su Reserva de Straight Talk, el Plan de Servicio en la Reserva tendrá prioridad sobre Auto Pay y se aplicará antes de que la compra de Auto Pay se procese.
3. Restricciones y Limitaciones del Hotspot
Si bien es cierto que se pueden conectar a su Hotspot hasta cinco (5) dispositivos al mismo tiempo, la conexión de un solo dispositivo experimentará velocidades óptimas. El desempeño se reducirá si varios dispositivos acceden a los datos simultáneamente a través del Hotspot. La velocidad real de datos, la disponibilidad y la cobertura variarán según la capacidad del dispositivo, su uso, su ubicación y disponibilidad de la red. El Servicio no está disponible mientras usted esté roaming .
Su dispositivo o servicios de Hotspot y BYOT de Straight Talk tienen limitaciones de seguridad. Straight Talk no es responsable por ninguna violación o pérdida de seguridad desde su Hotspot de Straight Talk o dispositivo conectado a este. La configuración original de fábrica de su dispositivo BYOT puede que no tenga la protección de una contraseña. Usted es responsable por agregar la protección de una contraseña, si esta opción está disponible en su dispositivo. Algunas de las funciones y características que aparecen en la Guía del Usuario que vino con su Hotspot o dispositivo conectado a su dispositivo Hotspot o BYOT de Straight Talk, pueden no estar disponibles.
4. Uso de Datos
El uso de datos se mide en bytes, kilobytes (kB), megabytes (MB) y gigabytes (GB). Los bytes se redondean al siguiente kilobyte (kB) y el redondeo ocurre durante o al final de la sesión de datos. Todos los datos que son dirigidos a la dirección de Internet de su dispositivo, incluyendo las sesiones de datos que Usted no haya iniciado o completado, cuentan en contra de su uso de datos. Ejemplos de datos que contarán como parte de su uso de datos son: enviar o recibir correos electrónicos, documentos, fotos u otros archivos; transmisión de archivos multimedia (música y video); cargar y descargar archivos; servicios de juegos, gráficos y aplicaciones; gráficos de páginas web (incluyendo logotipos, fotos, banners , avisos publicitarios y actualizaciones de cualquiera de los anteriormente mencionados); actualizaciones automáticas del dispositivo y cualquier otra actualización automática; cualquier uso de dato adicional necesario para acceder, transportar y enviar archivos a la red; datos asociados con descargas interrumpidas o incompletas; y datos asociados con intentos no exitosos de carga o descarga de archivos, acceder a un sitio web, usar una aplicación o llenar un formulario o completar una compra en línea; y cualquier dato que sea reenviado (como cuando se actualiza una página o navegador). El uso de datos incluye todos los datos que son descargados, aun cuando Usted pueda no haber escuchado o visto todo el contenido descargado. Los datos que sean consumidos y aplicados en contra de su uso de datos se suman a cualquier cargo en el que pueda incurrir por la compra de contenido de datos (como el costo asociado con la compra de música, juegos, aplicaciones, películas, etc.). La cantidad de datos consumidos y calculados como su uso de datos variará significativamente incluso con respecto a acciones y sesiones de datos idénticas. Los estimados del uso de datos, tales como el tamaño de los archivos descargados, no son indicadores exactos de los datos reales consumidos durante una sesión.
Para ver la política de devolución ("Política de Devolución") aplicable a su teléfono y según la forma como realizó su compra, consulte la siguiente sección. Straight Talk no permite devoluciones ni reembolsos para ningún SIM Kit o Planes que usted haya comprado.
Compras en Walmart . Si compró un producto Straight Talk en Walmart (y no directamente a Straight Talk, por teléfono o en línea), la compra está sujeta a la política de devoluciones de Walmart. Para determinar si su compra es elegible para una devolución, por favor comuníquese con la tienda en la que originalmente hizo su compra. Straight Talk no procesará la devolución de ningún producto Straight Talk que usted haya comprado en Walmart.
Compras en Straight Talk en Línea . Si compró su dispositivo Straight Talk en straighttalk.com, tiene treinta (30) días a partir de la fecha en que se le entregó su dispositivo para devolvérnoslo, ya sea para un intercambio o para un reembolso. Para procesar una devolución, debe seguir las instrucciones de devolución que se incluyeron con su dispositivo y pagar por el costo de envío para devolvérnoslo.
Para ser elegible para una devolución, usted debe cumplir con los siguientes requisitos:
El dispositivo que está devolviendo debe haber sido comprado en el sitio web oficial de Straight Talk, straighttalk.com y el número IMEI debe ser verificado.
Usted debe devolver el dispositivo como nuevo, en condiciones de uso, empacado en la caja original del fabricante con todos los accesorios, incluyendo el dispositivo, la batería, el cargador y el manual. El dispositivo no debe tener ningún daño físico o debido a líquidos.
Usted debe pagar por el costo de envío del dispositivo e incluir una copia de su recibo.
Si falta algo o el dispositivo no está como nuevo, es posible que su envío no sea aceptado. Si un dispositivo tiene daño físico o debido a líquidos, no puede ser devuelto y no se emitirá un crédito. Straight Talk le devolverá los dispositivos no elegibles, en la misma dirección que aparece en la etiqueta de envío. No se le cobrará ningún cargo por reabastecimiento, manejo o envío por esta devolución del dispositivo.
Si su devolución cumple con los requisitos anteriores y ha solicitado un cambio por un dispositivo que cuesta más, tendrá que pagar la diferencia de precio entre el dispositivo que está devolviendo y el dispositivo nuevo que desea comprar. Si su devolución cumple con los requisitos anteriores y ha solicitado un reembolso, tenga en cuenta que puede tomar hasta treinta (30) días hábiles para procesar la devolución y acreditar su cuenta. El crédito para los dispositivos devueltos aparecerá en el estado de cuenta de su tarjeta de crédito entre 1-2 ciclos de facturación. Su crédito por un dispositivo devuelto no incluirá ningún costo de envío o entrega que se le haya sido cobrado o en el que usted haya incurrido al comprar o devolver el dispositivo.
Todos los teléfonos Straight Talk nuevos (excepto los iPhones) están cubiertos por una garantía limitada de un (1) año, la cual es administrada por Straight Talk y se explica a continuación.
Todos los teléfonos Straight Talk reacondicionados o restaurados (excepto los iPhones), así como también todos los accesorios para el servicio inalámbrico vendidos por Straight Talk, tienen una garantía limitada de noventa (90) días.
Los iPhones de Apple nuevos están cubiertos por una garantía limitada de un (1) año, la cual es ofrecida y administrada por Apple. Por favor, visite apple.com para obtener más información.
En la medida que estén disponibles para la compra, los iPhones reacondicionados y los teléfonos usados certificados, no están cubiertos por la garantía limitada, pero pueden devolverse para un reembolso durante los treinta (30) días posteriores a la compra.
Un teléfono de su propiedad que no fue comprado a Straight Talk, pero está inscrito en Straight Talk bajo el programa Traiga su Propio Teléfono (Bring Your Own Phone ), no está cubierto por esta garantía limitada.
Un teléfono del mercado que se compre en straightalk.com no tiene la cobertura de garantía limitada, pero se puede devolver por un reembolso dentro de los primeros treinta (30) días de compra.
Cómo obtener Servicio de Garantía: Para obtener el servicio de garantía para su teléfono Straight Talk, por favor comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-2355. Si su problema no puede solucionarse a través del teléfono, nuestros técnicos le darán un Número de Autorización de Devolución que usted usará para enviar su teléfono o accesorios (“Producto”) a un Centro de Servicio designado por nosotros para la reparación o el reemplazo.
Condiciones de la Garantía Limitada:
1. La garantía limitada para cualquier Producto que califique, empieza en la fecha que usted hizo la compra y solo es aplicable para defectos de material y mano de obra que resulten en la falla del Producto durante un uso normal.
2. La garantía limitada se ofrece solo al comprador original (“Comprador”) del Producto y no se le puede asignar ni transferir a ningún usuario final. La garantía limitada se ofrece sólo a Compradores que compren el Producto en su estuche original en una tienda o distribuidor autorizado. Según solicitud de Straight Talk, el Comprador debe probar la fecha original de la compra del Producto con un recibo de compra fechado o con una factura que detalle los productos comprados.
3. Durante el período de garantía limitada, Straight Talk reemplazará o reparará, bajo su entera y única discreción, cualquier Producto o partes defectuosas (con excepción de lo que se excluye abajo), con Productos o partes nuevas o reacondicionadas, si es necesario reemplazar o reparar debido al mal funcionamiento o falla del Producto bajo condiciones normales de uso. Si el Producto exacto no está disponible, Straight Talk puede, bajo su entera discreción, reemplazar el Producto con uno diferente pero que sea equiparable. El Producto del reemplazo puede consistir en un equipo reacondicionado con componentes usados, algunos de los cuales han sido reprocesados. Todos los componentes usados deben cumplir con las normas y especificaciones de funcionamiento del Producto.
4. La garantía limitada no cubre la pérdida de información personal, contraseñas, contactos, música, timbres, fotos, videos, aplicaciones y otro contenido, tarjetas de memoria, software, defectos cosméticos, decorativos o estructurales, incluyendo marcos y cualquier elemento o parte no operativa. El límite de responsabilidad por parte de Straight Talk bajo las condiciones de esta garantía limitada, constituye el valor en efectivo del Producto en el momento que el Comprador devuelve el Producto a Straight Talk para que sea reparado; este valor en efectivo será determinado por el precio que el Comprador pagó por el Producto, menos una cantidad razonable por su uso. Straight Talk no se responsabiliza por otras pérdidas o daños. Estas son las únicas compensaciones posibles del Comprador para el incumplimiento de la garantía.
5. El Comprador no estará cubierto por la garantía limitada o no obtendrá beneficios si alguna de estas condiciones aplica:
a. El Producto ha sido utilizado o almacenado incorrectamente, ha sido expuesto a condiciones de humedad, ha sido modificado sin autorización, ha usado conexiones no autorizadas, ha sido reparado sin autorización, se ha utilizado incorrectamente o con negligencia o abuso, ha sufrido accidentes, alteraciones o se ha instalado de forma inapropiada u otros actos que quedan fuera de la responsabilidad de Straight Talk, incluyendo los daños causados por el envío.
b. El Producto ha sido dañado por causas externas como colisiones con un objeto, fuego, inundación, arena, polvo, aire, relámpagos, temblores de tierra o daños causados por exposición a condiciones meteorológicas, causas de fuerza mayor, escape del líquido de la batería, robo, un fusible fundido o el uso incorrecto de una fuente de electricidad, daños causados por una computadora o virus provenientes de la Internet como worms , troyanos,, “cancel-bots” o por daños causados por las conexiones a otros productos no recomendados por Straight Talk para la interconexión.
c. Straight Talk no recibió notificación por escrito acerca del supuesto defecto o mal funcionamiento del Producto dentro de los (14) días posteriores a la expiración del período de la garantía limitada aplicable.
d. La placa con el Número de Serie del Producto fue retirada, alterada o dañada.
e. El defecto o daño fue causado por un funcionamiento defectuoso del sistema celular o por una recepción inadecuada de la señal de la antena externa, o por virus u otros problemas de software instalados en el Producto.
f. El Producto está fuera del período de la garantía limitada.
6. Straight Talk no será responsable por el retraso en la prestación del servicio bajo la garantía limitada, la pérdida del uso del servicio durante el período en que el producto se devuelve para su reemplazo o servicio de garantía, o por la pérdida o uso no autorizado de contraseñas del cliente, información personal, contactos, imágenes, vídeos, aplicaciones, música, timbres de llamada y otro contenido.
7. Straight Talk no asume ni autoriza a ningún centro de servicio o a otra persona o entidad a asumir ninguna obligación o responsabilidad diferente a la que queda establecida dentro de esta garantía limitada, incluyendo la garantía del proveedor o vendedor de cualquier garantía extendida o cualquier Acuerdo de servicio.
8. Esta es la garantía completa entre Straight Talk y el Comprador y prevalece sobre todos los Acuerdos previos o recientes, verbales o escritos, relacionados con el Producto. Ninguna representación, promesa o condición no incluida en este documento modificará estos términos.
9. Esta garantía limitada distribuye el riesgo de falla del Producto entre Straight Talk y el Comprador. La distribución es reconocida por el Comprador y se refleja en el precio de compra. Algunos estados no permiten que se excluyan o se limiten los daños consecuentes o imprevistos, por lo que algunas de estas limitaciones o exclusiones pueden no aplicar a usted (el Comprador). Esta garantía limitada le ofrece al Comprador derechos legales específicos y el Comprador puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
Al aceptar este Acuerdo, también acepta la Política de Desbloqueo de Verizon Value, Inc., disponible en https://www.tfwunlockpolicy.com/wps/portal/home/ , la cual podría ser actualizada periódicamente.
© 2025 Verizon Value, Inc.
Versión 202508
